Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Aeris 124
Cordless analogue telephone (DECT)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User manual
Instrukcja Obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swissvoice Aeris 124

  • Page 1 Aeris 124 Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User manual Instrukcja Obsługi...
  • Page 2 Aeris 124 Willkommen bei Swissvoice Das Aeris 124 ist ein schnurloses Telefon zum Anschluss an das analoge Telefonnetz. Die digitale Technik im internationalen DECT(GAP)-Standard bietet Ihnen eine aus- gezeichnete Sprachqualität. Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstation betreiben und zwischen diesen kostenlose Interngespräche führen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Telefonieren Anruf annehmen Tonruf ausschalten Hörer-Lautstärke / Lautsprecher-Lautstärke einstellen Mobilteil ausschalten Wahlwiederholung Mobilteil-Mikrofon stummschalten (Mute) Tastensperre Paging - Suchen eines verlegten Mobilteils Telefonbuch Anrufliste Voicebox Aeris 124 erweitern Telefonieren mit Mehreren Einstellungen Mobilteil Einstellungen der Basisstation Reset Anhang Aeris 124...
  • Page 4: Tasten

    Liste/einem Menü nach unten blättern. 11 Auflegen-Taste / Retour-Taste / Langer Tastendruck schaltet das Mobilteil aus. Ist das Mobilteil ausgeschaltet wird es Basisstation Aeris 124 durch einen kurzen Tastendruck wieder eingeschaltet. 12 Löschtaste / In einem Untermenü: Retourtaste / Langer Tastendruck in einem Menü: Retour in Ruhezustand /...
  • Page 5: Displayanzeigen

    Aeris 124 Displayanzeigen In einer Liste/einem Menü nach oben/unten blättern. Leuchtet konstant, wenn sich das Handgerät in Reichweite der Basisstation befindet. Blinkt, wenn ausser Reichweite der Basisstation oder nicht angemeldet. Internanruf aktiv. Blinkt bei eingehendem Internanruf. Anruf aktiv. Freisprechen/Lautsprecher aktiv.
  • Page 6: Hinweise Zum Gebrauch Von Akkus

    Hinweise zum Gebrauch von Akkus Verwenden Sie nur die Original-Akkus (2 x NiMH, AAA, 1.2 V 500 mAh) und den Original Netzadapter (6 V DC / 300 mA) für Aeris 124. Nur mit der vorgegebenen Akku-Mindestkapazität (1.2 V 500 mAh) gelten die genannten Mobilteil-Betriebszeiten (in Bereitschaft 100 Std / im Gespräch 10 Std) und...
  • Page 7 Zum Aufladen stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Das animierte Akkusym- bol im Mobilteil signalisiert den Ladevorgang. Die Ladezeit der Akkus beträgt ca. 14 Stunden (Erstladung). Sprache einstellen Bei Auslieferung Ihres Aeris 124 sind folgende Sprachen voreingestellt: Deutsch in der Schweiz Französisch in Frankreich Polnisch in Polen Sie können die Sprache der Dispalyanzeigen im folgenden Menü...
  • Page 8: Telefonieren

    Aeris 124 Telefonieren • Gewünschte Rufnummer über die Zifferntastatur eingeben. • Abheben-Taste oder Taste drücken. Beenden des Gesprächs • Auflegen-Taste drücken. Anruf annehmen • Anrufe werden akustisch am Mobilteil signalisiert. • Abheben-Taste oder Taste drücken und Gespräch führen. Beenden des Gesprächs •...
  • Page 9: Wahlwiederholung

    Aeris 124 Wahlwiederholung In der Wahlwiederholungsliste werden bis zu 5 Einträge gespeichert. • Navigationstaste drücken und gewünschten Eintrag auswählen. • Abheben-Taste drücken. Wahlwiederholungsliste bearbeiten • Wahlwiederholungsliste öffnen, linken Softkey drücken. • Sie haben nun folgende Möglichkeiten: Nr. speichern – Eintrag ins Telefonbuch übernehmen.
  • Page 10: Anrufliste

    Aeris 124 Ziffern / Buchstaben Jede Zifferntaste ist mit unterschiedlichen Buchstaben versehen. Die Einträge im Telefonbuch werden alphabetisch sortiert. Ziffer drücken und halten um eine Pause innerhalb einer Telefonnummer ein- zufügen. „P“ erscheint im Display. Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen •...
  • Page 11: Voicebox

    Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstationen betreiben. Wenn Sie Ihr Aeris124-Mobilteil an einer „fremden“ Basisstation bzw. ein „fremdes“ Mobilteil an Ihrer Aeris 124-Basisstation anmelden (GAP) sind möglicherweise manche Funktionen nicht oder nur eingeschränkt nutzbar. Neues Mobilteil anmelden Neue Mobilteile müssen Sie erst an der Basisstation anmelden.
  • Page 12: Telefonieren Mit Mehreren

    Aeris 124 Telefonieren mit Mehreren Ihr Telefon bietet Ihnen die Möglichkeit, während eines Gespräches einen zweiten internen Gesprächspartner anzurufen (Rückfrage), mit zwei Gesprächspartnern abwechselnd (Makeln) oder gleichzeitig (Dreierkonferenz) zu telefonieren, ohne dass Sie dazu zwei Telefonanschlüsse benötigen. Internes Gespräch / Interner Anruf •...
  • Page 13: Einstellungen Mobilteil

    Aeris 124 Einstellungen Mobilteil drücken, MT-Einstel. auswählen und OK drücken. • • Wählen Sie nun aus folgenden Möglichkeiten: - Wecker – Der aktivierte Wecker wird durch im Bereitschaftszustand ange- zeigt. Sie hören den Alarm für 30 Sekunden oder Sie beenden den Alarm sofort durch Drücken einer beliebigen Taste.
  • Page 14: Anhang

    Telefone (meist vom Provider geliefert) kann die Leistungsmerkmale nicht oder nicht analog-konform an die angeschlossenen Telefone weitergeben. Prüfen Sie in solchen Störungsfällen bitte nach Möglichkeit das Aeris 124 an einem analogen Festnetz-Anschluss und/oder kontaktieren Sie Ihren Provider für Internet-/ Kabel-Telefonie diesbezüglich.
  • Page 15: Zulassung Und Konformität

    Aeris 124 Batterien-/Akku-Entsorgung Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht; sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien/ Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Die Batterien/Akkus werden recycelt, da sie z. B. Nickel - Cadmium (Ni - Cd), Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg) enthalten können.
  • Page 16 Aeris 124 / 124T Bienvenue chez Swissvoice L’Aeris 124 / 124T est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analo- gique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communications internes gratuites entre ces combinés.
  • Page 17 Couper le microphone du combiné (secret) Verrouillage du clavier Paging – rechercher un combiné égaré Répertoire Journal Voicebox Extension de l’Aeris 124 / 124T Téléphoner à plusieurs Réglages du combiné Réglages de la base Remise à zéro Répondeur - Aeris 124T (uniquement pour la France) Activer ou désactiver le répondeur...
  • Page 18: Touches

    Aeris 124 / 124T Touches 1 Touche de confirmation / Touche Menu / Combiné En conversation : Touche Intercom 2 Touche de prise de ligne 3 Touche 1 Espace 4 Touche étoile / une pression longue à l’é- tat de repos active ou désactive le ver- rouillage du clavier.
  • Page 19: Symboles De L'écran

    Aeris 124 / 124T Symboles de l’écran Faire défiler une liste/un menu vers le haut/le bas. Symbole de portée radio. Il est affiché lorsque le combiné est à portée radio de la base. Il clignote lorsque le combiné est hors de la portée de la base ou n’est pas déclaré...
  • Page 20: Informations Sur L'utilisation Des Batteries

    Informations sur l’utilisation des batteries N’utilisez que les batteries d’origine (2 x NiMH, AAA, 1.2 V 500 mAh) ainsi que les adaptateurs secteur d’origine (6 V DC) pour l'Aeris 124 (300 mA) ou l'Aeris 124T (450 mA). Seule la capacité minimale spécifiée pour les accus (1.2 V / 500 mAh) garantit l’auto- nomie du combiné...
  • Page 21: Raccorder Le Téléphone

    Le délai de charge des batte- ries est d’environ 14 heures (première charge). Régler la langue À la livraison de votre Aeris 124/124T les textes à l'écran apparaissent: - en allemand pour la Suisse - en français pour la France - en polonais pour la Pologne Vous pouvez régler la langue dans le menu MT-Einstel.->...
  • Page 22: Téléphoner

    Aeris 124 / 124T Téléphoner • Composez le numéro désiré sur le pavé numérique. • Appuyez sur la touche de prise de ligne ou sur la touche Mettre fin à la communication • Appuyez sur la touche « Raccrocher ».
  • Page 23: Répétition De La Numérotation

    Aeris 124 / 124T Répétition de la numérotation La liste de répétition peut contenir jusqu`à 5 entrées. • Appuyez sur la touche de navigation et sélectionnez l’entrée désirée. • Appuyez sur la touche de prise de ligne. Editer la liste de répétition •...
  • Page 24: Journal

    Aeris 124 / 124T Chiffres / caractères alphabétiques Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Appuyez de façon prolongée sur pour insérer une pause de numérotation, "P" apparaît à l’écran.
  • Page 25: Editer Le Journal

    Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base. Si vous déclarez votre combiné Aeris 124 / 124T à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Aeris 124 / 124T (GAP), certaines fonc- tions seront probablement restreintes, voire indisponibles.
  • Page 26: Téléphoner À Plusieurs

    Aeris 124 / 124T Téléphoner à plusieurs Votre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternative- ment (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux rac- cordements téléphoniques.
  • Page 27: Réglages Du Combiné

    Aeris 124 / 124T Réglages du combiné , sélectionnez Régl. comb et validez avec OK. • Appuyez sur • Sélectionnez une fonction dans la liste : - Alarme – A l’état de veille, l’alarme activée est signalée par . Vous entendez l’alarme pendant 30 secondes ;...
  • Page 28: Remise À Zéro

    Aeris 124 / 124T Remise à zéro , sélectionnez Défaut et validez avec OK. • Appuyez sur • Entrez le code PIN (0000 d'usine) • Confirmez deux fois de suite pour rétablir les réglages d'usine. Répondeur - Aeris 124T (uniquement pour la France) Votre Aeris 124T est équipé...
  • Page 29: Régler Le Mode D'exploitation

    Aeris 124 / 124T Régler le mode d'exploitation Vous pouvez choisir entre deux modes d'exploitation : • Répondeur-enregistreur • Répondeur seul , sélectionnez Répondeur et validez avec OK. • Appuyez sur Sélectionnez, Réglages Rép, validez avec OK. • Sélectionnez, Mode Rép., validez avec OK.
  • Page 30: Commander Le Répondeur Depuis La Base

    Aeris 124 / 124T Commander le répondeur depuis la base L’affichage des messages clignote dès la réception de nouveaux messages. La restitu- tion commence toujours par le message le plus récent. ‹ ■ • Appuyez sur pour enclencher la restitution.
  • Page 31: Réglages Du Répondeur

    Aeris 124 / 124T Réglages du répondeur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK. • Appuyez sur Sélectionnez Réglages Rép. et validez avec OK. • ƒ/œ • Sélectionnez la fonction avec les touches de navigation et validez avec OK. - Mode rép. - Répondeur-enregistreur ou répondeur seul.
  • Page 32: Activer/Désactiver L'interrogation À Distance

    Aeris 124 / 124T Activer/désactiver l’interrogation à distance Vous avez également la possibilité d’activer votre répondeur à distance. • Appeler le numéro. Après la 10ème sonnerie, le répondeur s’enclenche. • Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
  • Page 33: Annexe

    Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la pré- sentation du numéro de l'appelant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la norme pour un raccordement au réseau fixe. Votre Aeris 124 / 124T n’est donc pas défectueux.
  • Page 34: Elimination Des Batteries Nimh

    été commercialisé. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net. La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.
  • Page 35 Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T...
  • Page 36: Benvenuti Da Swissvoice

    Aeris 124 Benvenuti da Swissvoice L’Aeris 124 è un telefono cordless concepito per l’allacciamento alla rete analogica. La tecnologia digitale dello standard internazionale DECT (GAP) si contraddistingue per un’ottima qualità vocale associata ad una buona protezione da possibili intercettazioni. È possibile collegare fino a 5 portatili ad una stazione base ed effettuare fra questi chiamate interne gratuite.
  • Page 37 Ripetizione della selezione Disattivare il microfono del portatile (Mute) Blocco tastiera Ricerca portatile (paging) - Localizzare un portatile smarrito Rubrica Elenco chiamate Voicebox Estendere l’Aeris 124 Parlare con più persone Impostazioni del portatile Impostazioni della stazione base Reset Appendice Aeris 124...
  • Page 38: Tasti

    11 Tasto termina chiamata / Tasto di ritorno / Premere a lungo per spegnere il porta- tile. Se il portatile è spento basta pre- Stazione base Aeris 124 mere il tasto brevemente per riaccen- derlo. 12 Cancellare caratteri / In un sottomenu:...
  • Page 39: Simboli Sul Display

    Aeris 124 Simboli sul display Scorrere una lista/un menu verso l’alto/verso il basso. Il simbolo è visualizzato costantemente quando si è collegati alla stazione base. Lampeggia quando il portatile si trova fuori portata o non è annunciato alla stazione base.
  • Page 40: Portata / Luogo Di Installazione

    Aeris 124 Portata / Luogo di installazione Per ottenere una portata ottimale, raccomandiamo di collocare la stazione base in una posizione centrale rispetto al suo raggio di azione. Evitare di collocare l’apparecchio all’interno di nicchie, zone incassate o dietro porte di acciaio.
  • Page 41: Collegare Il Telefono

    Aeris 124 Collegare il telefono Spina del cavo d’allacciamento telefonico Spina dell’adattatore di rete • Per mettere in funzione il telefono è necessario inserire il cavo di allacciamento telefonico e quello dell’adattatore di rete. • Inserire gli accumulatori rispettando la polarità.
  • Page 42: Telefonare

    Aeris 124 Telefonare • Digitare il numero di telefono desiderato con i tasti numerici. • Premere il tasto conversazione oppure il tasto Terminare la conversazione • Premere il tasto termina chiamata. Rispondere ad una chiamata • Le chiamate vengono segnalate acusticamente sul portatile.
  • Page 43: Ripetizione Della Selezione

    Aeris 124 Ripetizione della selezione L’elenco di ripetizione può contenere 5 voci. • Premere il tasto navigazione , selezionare la voce desiderata. • Premere il tasto conversazione. Modificare l’elenco di ripetizione della selezione • Aprire l’elenco di ripetizione, premendo il softkey sinistro.
  • Page 44: Elenco Chiamate

    Aeris 124 Cifre / Lettere Su ogni tasto numerico si trovano diverse lettere. Le voci della rubrica sono classificate in ordine alfabetico. Cifra premuta a lungo: inserire una pausa di selezione fra due cifre, "P" appare sul display. Aggiungere una nuova voce alla rubrica •...
  • Page 45: Modificare L'elenco Chiamate

    Sulla stazione base si possono utilizzare fino a 5 portatili. Se si annuncia il portatile Aeris 124 ad una stazione base "estranea" oppure se si annuncia un portatile "estraneo" alla stazione base Aeris 124 (GAP), alcune funzioni potrebbero non essere utilizzabili oppure esserlo solo limitatamente.
  • Page 46: Parlare Con Più Persone

    Aeris 124 Parlare con più persone Il presente telefono offre la possibilità di chiamare un interlocutore interno durante una chiamata esterna (consultazione), di parlare con due interlocutori a turno (spola) oppure di parlare con entrambi contemporaneamente (conferenza a tre), senza aver bisogno di un secondo collegamento telefonico apposito.
  • Page 47: Impostazioni Del Portatile

    Aeris 124 Impostazioni del portatile , selezionare Imposta Port e premere OK. • Premere • Vi sono le seguenti possibilità: - Sveglia - Se l’allarme è attivato viene indicato in modalità standby con il simbolo . L’allarme suona per 30 secondi, è possibile interromperlo immediatamente premendo qualsiasi tasto.
  • Page 48: Appendice

    In questi casi di mancato funzionamento cercare di collegare l’Aeris 124 alla rete fissa analogica per provarlo e/o contattare il proprio provider di telefonia via internet/cavo.
  • Page 49: Omologazione E Conformità

    Aeris 124 Smaltimento di batterie ed accumulatori Per tutte le batterie e gli accumulatori scarichi vige l’obbligo di restituzione per legge; questi non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di smaltire bat- terie/ accumulatori nel rispetto delle norme delle autorità. Portarli ai centri di riciclaggio.
  • Page 50 Aeris 124 Welcome to Swissvoice The Aeris 124 is a cordless telephone designed for connection to an analog telephone network. International DECT (GAP)-standard digital technology offers excellent voice quality. You can register up to 5 handsets to your base and make internal calls free of charge.
  • Page 51 Switch handset off Redial Mute the handset microphone Keypad lock Paging – Locate mislaid handsets Phonebook Call list Voicebox (network answering machine) Extending the Aeris 124 Telephoning with several call partners Handset settings Base station settings Reset Appendix Aeris 124...
  • Page 52: Keys

    12 Delete characters / Back in a submenu / Long press in standby: back to idle / In idle mode: Internal call. Base station Aeris 124 In conversation: Mute handset micro- phone. Base station Aeris 124:...
  • Page 53: Display Symbols

    Aeris 124 Display symbols Scroll up/down in a list or menu. Symbol is displayed when the handset is within range of the base station. Flashes when the handset is out of range or not registered to the base. Internal call in progress. Flashes for incoming internal calls.
  • Page 54: Battery Advice

    Use only the original batteries (2 x NiMH, AAA, 1.2 V 500mAh) as well as the original power supply (6 V DC / 300 mA) for Aeris 124. The handset operating times (standby 100 hours/active 10 hours) and charging times apply only if the battery is charged to the defined minimum capacity (1.2 V / 500 mAh).
  • Page 55: Connecting The Phone

    Aeris 124 Connecting the phone Telephone line socket Mains power socket • Before you can start using your telephone you must plug in the telephone connec- tor cable and the mains cable. • Insert the batteries in the battery compartment. Make sure the polarity is correct.
  • Page 56: Telephoning

    Aeris 124 Telephoning • Dial the desired number using the keypad. • Press the Talk key or key End the call • Press the End call key. Accepting a call • Incoming calls are signalled by a ring tone on the handset.
  • Page 57: Redial

    Aeris 124 Redial The Redial list contains up to 5 entries. • Press the navigation key and select the desired entry. • Press the Talk key. Edit redial list • Open the Redial list, press left softkey. • Select a function from the list: Add to PB –...
  • Page 58: Call List

    Aeris 124 Digits / Characters Different characters are printed on each key. The entries in the phonebook are sorted alphabetically. Press and hold key to insert a pause inside a phone number. „P“ appears on the display. Add new entries in the phonebook •...
  • Page 59: Voicebox (Network Answering Machine)

    You can register up to 5 handsets to your base station. If you register your Aeris 124 handset with a "third party" base station or a "third party" handset on your Aeris 124 base station (GAP), you may not be able to use some func- tions or only to a limited extent.
  • Page 60: Telephoning With Several Call Partners

    Aeris 124 Telephoning with several call partners During a call you can make a second internal call (enquiry call), switch between call partners (brokering) or simultaneously converse (3-way conference call) without the need for two telephone lines. Internal conversation / Internal call •...
  • Page 61: Handset Settings

    Aeris 124 Handset settings , select HS Settings • Press and press OK. • Select a function from the following list: - Alarm – The activated alarm is displayed in standby mode by The alarm sounds for 30 seconds or can be deactivated immediately by pressing any key.
  • Page 62: Appendix

    If this happens, please check the Aeris 124 on an analog fixed line and/or contact your Internet/cable telephony provider. Care Your telephone is a sophisticated product in terms of design and construction, and should therefore be handled with care.
  • Page 63: Warranty Conditions

    The declaration of conformity may be viewed at: www.swissvoice.net. The CE symbol confirms the conformity of the telephone with the above directive.
  • Page 64 Aeris 124 Szanowny Użytkowniku, Szanowna Użytkowniczko telefonu Swissvoice Urządzenie Aeris 124 jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogową siecią telefoniczną. Międzynarodowy standard cyfrowej technologii DECT (GAP) oferuje wysoką jakość technologii, w połącze- niu z dobrą jakością dźwięku. Do bazy aparatu można zalogować do 5 słuchawek, co umożliwia bezpłatny wewnętrzny kontakt pomiędzy nimi.
  • Page 65 Wyłączanie i włączanie słuchawki Lista ponownego wybierania Wyłączanie mikrofonu w słuchawce Blokada klawiatury Przywołanie – odnajdywanie zagubionej słuchawki Książka telefoniczna Lista połączeń Poczta głosowa Rozbudowa zestawu Aeris 124 Jednoczesne prowadzenie dwóch rozmów Ustawienia słuchawki Ustawienia stacji bazowej Reset Informacje dodatkowe Aeris 124...
  • Page 66: Przyciski

    12. Usuwanie znaków C / powrót z podmenu / dłuższe przytrzymanie w stanie czuwania: powrót do menu głównego / w menu głównym: połączenie wewnętrzne. Stacja bazowa Aeris 124 Podczas rozmowy: wyłączenie mikrofonu słuchawki Stacja bazowa 1 Przycisk przywołania słuchawki...
  • Page 67: Wyświetlane Symbole

    Aeris 124 Wyświetlane symbole Przewijanie góra / dół listy lub menu. Ten symbol jest stale widoczny, jeśli słuchawka jest zalogowana do bazy i jest w jej zasięgu. Symbol miga, gdy słuchawka znajdzie się poza jej zasięgiem. Aktywne połączenie wewnętrzne. Symbol miga podczas nadejścia wewnętrznego połączenia.
  • Page 68: Zasady Korzystania Z Akumulatorów

    Aeris 124 Zasięg W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamier- zonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną...
  • Page 69: Podłączanie Telefonu

    Aeris 124 Podłączanie telefonu Gniazdo linii telefonicznej Gniazdo zasilacza sieciowego • Zanim zaczniesz korzystać z telefonu podłącz go do sieci elektrycznej oraz do gniazdka telefonicznego, za pomocą załączonych przewodów i zasilacza. • Umieść akumulatorki w przegródce, zwracając szczególną uwagę na polaryzację.
  • Page 70: Nawiązywanie Połączenia

    Aeris 124 Nawiązywanie połączenia • Używając klawiatury numerycznej wprowadź żądany numer • Naciśnij przycisk rozpoczęcia połączenia lub przycisk Zakończenie połączenia • Gdy chcesz zakończyć rozmowę naciśnij przycisk zakończenia rozmowy Odbieranie rozmowy • Połączenia przychodzące sygnalizowane są przez dzwonek słuchawki. • Naciśnij przycisk odbioru połączenia lub przycisk , aby odebrać...
  • Page 71: Lista Ponownego Wybierania

    Aeris 124 Lista ponownego wybierania Lista ponownego wybierania ma pojemność do 5 numerów. • Naciśnij i wybierz jeden z wybieranych wcześniej numerów, posługując się przyciskiem nawiga- cyjnym (góra/dół) • Naciśnij przycisk rozpoczęcia rozmowy. Edycja listy ponownego wybierania • Otwórz listę ponownego wybierania, a następnie naciśnij OK (lewy przycisk pod wyświetlaczem).
  • Page 72: Lista Połączeń

    Aeris 124 Cyfry i litery Poszczególne znaki są nadrukowane na przyciskach, do których zostały przypisane. Wpisy w książce tele- fonicznej ułożone są alfabetycznie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby wstawić pauzę w numer telefonu. Na wyświetlaczu pojawi się „P”. Tworzenie nowych pozycji w książce •...
  • Page 73: Poczta Głosowa

    Jeśli słuchawka telefonu Aeris 124 zostanie zalogowana do stacji bazowej innego modelu aparatu, lub słuchawka od innego modelu telefonu zostanie zalogowana do bazy Aeris 124 (GAP), to niektóre z funkcji mogą nie być dostępne lub mogą działać w ograniczonym zakresie.
  • Page 74: Jednoczesne Prowadzenie Dwóch Rozmów

    Aeris 124 Uwaga: Aby prowadzić rozmowy wewnętrzne, do stacji bazowej muszą być zalogowane mini- mum dwie słuchawki. Jednoczesne prowadzenie dwóch rozmów Podczas prowadzenia rozmowy możesz wykonać drugie połączenie wewnętrzne, przełączać się między rozmówcami lub rozmawiać równocześnie z obiema osobami (konferencja trójstronna), bez potrzeby posi- adania dwóch linii telefonicznych.
  • Page 75: Ustawienia Stacji Bazowej

    Aeris 124 prawidłowa godzina. Sygnał alarmu będzie aktywny przez 30 sekund i może zostać wyłączony poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku. Głośność sygnału budzika jest taka sama jak dzwonka - USTAW. AUDIO – ustawianie głośności rozmowy/głośnika. Prosimy zwrócić uwagę, że połączenia przychodzące, jak i dźwięki alarmowe, są emitowane przez głośnik słuchawki. Prosimy trzymać...
  • Page 76: Informacje Dodatkowe

    Jeśli telefon analogowy (standardowy) używany jest na porcie analogowym adaptera telefonii internetowej lub kablowej, niektóre z opisywanych funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru abonenta dzwoniącego) mogą nie działać tak, jak na standardowej linii telefonicznej. Nie świadczy to o usterce aparatu Aeris 124. Kilka czynników może być powodem nie spełniania wymogów technicznych dla działania określonych funkcji: •...
  • Page 77 Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojem- ników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy, że w aparacie Aeris 124 można stosować wyłącznie akumulatory typu Nikiel- Wodorek (Ni-MH).
  • Page 78 4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje Swissvoice bez zwrotu ich wartości. 5. Firma Swissvoice zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków wynikających z gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni roboczych, a w wyjątkowych przypadkach, w szczególności związanych z koniecznością...
  • Page 79 Aeris 124 kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice. 3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis. 4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli została dołączona poprawnie i w całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fakturą/paragonem zakupu.
  • Page 80 2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice w Warszawie. 3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z niezgod- ności towaru z umową...
  • Page 81: Warranty Certificate

    Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...

Table des Matières