Page 1
Avena 248/248T Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Guide Instrukcja Obsługi...
Page 2
Avena 248/248T Willkommen bei Swissvoice Das Avena 248/248T ist ein schnurloses Telefon zum Anschluss an das analoge Schweizer Telefonnetz. Die digitale Technik im internationalen DECT(GAP)-Standard bietet Ihnen eine ausgezeichnete Sprachqualität. Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstation betreiben und zwischen diesen kostenlose Interngespräche führen.
Avena 248/248T Tasten und Anzeigen 1 Gemeinsames Telefonbuch 2 Linker Softkey / Telefonbuch 3 Abheben-Taste / Laut- sprechertaste 4 Stern-Taste / Langer Druck im Ruhezustand schaltet den Ton- ruf ein bzw. aus. 5 Signaltaste 6 Intern-Taste 7 Raute-Taste / Langer Druck im Ruhezustand schaltet die Tastensperre ein bzw.
Avena 248/248T Reichweite / Aufstellort Für die bestmögliche Reichweite empfehlen wir einen zentralen Aufstellungsort der Basisstation im Mittelpunkt Ihres Aktionsradius. Vermeiden Sie die Aufstellung in Nischen, Kammern und hinter Stahltüren. Die maximale Reichweite zwischen der Basisstation und dem Mobilteil beträgt ca.
Avena 248/248T Telefon anschliessen • Damit Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Anschlusskabel für den Telefon - Anschluss sowie den Netzadapter einstecken. • Achten Sie beim Anstecken des Akkus auf die richtige Polung. • Zum Aufladen stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Das animierte Akkusym- bol im Mobilteil signalisiert den Ladevorgang.
Avena 248/248T Datum / Zeit einstellen √/® Menü drücken, Einstellungen auswählen • und OK drücken. Datum/Zeit auswählen und OK drücken. • π/† • bewegen Sie sich durch die Liste der Einstellungen. Drücken Sie die Navigationstaste †. • Legen Sie das Format der Darstellung für die Zeit fest (12 Std / 24Std). Drücken Sie die Navigationstaste †.
Avena 248/248T Hörer-Lautstärke / Lautsprecher-Lautstärke einstellen Sie können während eines Gespräches die Hörer- bzw. die Lautsprecher-Lautstärke in 5 Stufen einstellen. π/† Stellen Sie mit der Navigationstaste die gewünschte Lautstärke ein. Mobilteil ausschalten Auflegen-Taste lang drücken (ca. 3 Sekunden). Das Mobilteil wird ausgeschaltet.
Page 9
Avena 248/248T Ziffern / Buchstaben Jede Zifferntaste ist mit unterschiedlichen Buchstaben versehen. Die Einträge im Telefonbuch werden alphabetisch sortiert. Ziffer 1 Leerzeichen Ziffer 0 Drücken und halten: Pause innerhalb einer Telefonnummer einfügen ("P" erscheint im Display). Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen •...
Avena 248/248T Gemeinsames Telefonbuch Das gemeinsame Telefonbuch in der Basisstation kann 10 Einträge aufnehmen, die von allen angemeldeten Mobilteilen gemeinsam genutzt werden können. Bei Aus- lieferung Ihres Avena 248/248T ist das gemeinsame Telefonbuch leer. • Taste drücken. π/† • Einen Eintrag mit den Navigationstasten auswählen.
Aktiviert einen Sonderton für noch ungesehene Einträge in der Anrufliste. SMS-Service (Textmeldungen) Ihr Avena 248/248T ist ein SMS-fähiges Telefon, das SMS-Textmeldungen empfangen, speichern und senden kann. Die SMS-Textmeldungen können bis zu 612 Zeichen pro Nachricht enthalten*. Es können maximal 40 SMS-Textmeldungen gespeichert werden.
Page 12
Softkey Option, um eine Rufnummer aus dem Telefonbuch zu übernehmen. • Senden drücken. Rufnummer des SMS-Centers eingeben Um eine SMS senden zu können, muss die Rufnummer eines SMS-Centers in Ihrem Avena 248/248T als SMS-Center eingetragen sein. Sie können bis zu 4 SMS-Center eintragen. Avena 248/248T...
Avena 248/248T Weiteres SMS-Center eintragen Menü drücken, SMS auswählen und OK drücken. • Einstellungen auswählen. OK drücken. • Wählen Sie SMS-Center aus. OK drücken. • • Wählen Sie einen Eintrag aus. OK drücken. • Rufnummer des SMS-Center eintragen. OK drücken.
Page 14
Avena 248/248T - Kontrast - Stellen Sie den gewünschten Displaykontrast ein. Einstellungen Mobilteil Menü drücken, Einstellungen auswählen und OK drücken. • MT-Einstellung wählen und OK drücken. • †/π • Mit den Navigationstasten eine Funktion auswählen und OK drücken. - Basisauswahl - Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen registriert, können Sie die Basisstation, an der Sie das Mobilteil betreiben wollen, auswählen.
Im Bereitschaftszustand sehen Sie im Display die interne Rufnummer Ihres Mobilteils. Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstationen betreiben. Wenn Sie Ihr Avena 248/248T Mobilteil an einer „fremden“ Basisstation bzw. ein „fremdes“ Mobilteil an Ihrer Avena 248/248T Basisstation anmelden (GAP) sind möglicherweise einige Funktionen nicht oder nur eingeschränkt nutzbar.
Avena 248/248T Auflegen-Taste. Drücken Sie die Abheben-Taste sind Sie mit dem externen Anrufer verbunden. Externes Gespräch weitergeben Sie haben ein externes Gespräch angenommen und möchten es intern an ein anderes Mobilteil weitervermitteln. • Internen Teilnehmer anrufen (s. oben). • Auflegen-Taste drücken und das Gespräch an den internen Teilnehmer wei- tergeben.
Avena 248/248T Ansagetexte bearbeiten Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl: • Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung • Nur Ansage Im Auslieferungszustand ist bereits für jede Betriebsart eine Standardansage gespeichert. Ihr persönlicher Ansagetext kann max. 1 Minute lang sein. Menü drücken, Anrufbeantw. auswählen und OK drücken.
Avena 248/248T Anrufbeantworter vom Mobilteil bedienen Sind neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter sehen Sie im Display des Mobilteils Neue Nachrichten und das Symbol dafür. Die Wiedergabe beginnt immer mit der neuesten Nachricht. Menü drücken, Anrufbeantw. auswählen und OK drücken. •...
Avena 248/248T Anrufbeantworter - Speicher voll Die Speicherkapazität reicht für eine Aufzeichnungszeit von 15 Minuten (inkl. der Ansagetexte). Im Display des Mobilteils sehen Sie Anrufb.voll! und in der Basis- station blinkt das Zeichen F. Neue Nachrichten können nicht mehr aufgezeichnet werden.
Avena 248/248T Fernbedienung Ihr Anrufbeantworter kann von jedem normalen Telefon (Tonwahl vorausgesetzt) fernbedient werden. • Anschluss anrufen. • Taste drücken während der Ansagetext wiedergegeben wird. • Fernabfrage PIN eingeben. Ein kurzer Ton bestätigt die korrekte PIN. • Alle neuen Nachrichten werden wiedergegeben.Drücken Sie auf dem Telefon die Ziffer 1 und die Wiedergabe wird beendet.
Telefone (meist vom Provider geliefert) kann die Leistungsmerkmale nicht oder nicht analog-konform an die angeschlossenen Telefone weitergeben. Prüfen Sie in solchen Störungsfällen bitte nach Möglichkeit das Avena 248/248T an einem analogen Schweizer Telefon-Festnetz-Anschluss und/oder kontaktieren Sie Ihren Provider für Internet-/Kabel-Telefonie diesbezüglich.
Page 22
Avena 248/248T Batterien-/Akku-Entsorgung Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht; sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien/ Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Die Batterien/Akkus werden recycelt, da sie z. B. Nickel - Cadmium (Ni - Cd), Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg) enthalten können.
Page 23
R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend- einrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde. Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar: www.swissvoice.net. Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
Page 24
Avena 248/248T Bienvenue chez Swissvoice L’Avena 248/248T est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analo- gique suisse. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communications internes gratuites entre ces mobiles.
Page 25
Répertoire commun Carte SIM (uniquement disponible sur les versions avec répondeur) Liste d'appels Service SMS (Messages textuels) Audio Réglages Extension de l’Avena 248/248T Téléphoner à plusieurs Répondeur - Avena 248T uniquement Activer ou désactiver le répondeur Modifier l’annonce Co-écoute des messages Commander le répondeur depuis la base...
Avena 248/248T 1 Répertoire commun Touches et affichage 2 Touche de programmation gau- che / Répertoire 3 Touche de prise de ligne / Touche haut-parleur 4 Touche étoile / une pression lon- gue sur cette touche à l’état de veille active ou désactive la son-...
Avena 248/248T Portée / emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier. La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à...
Avena 248/248T Raccorder le téléphone • Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur. • Respectez les polarités lorsque vous branchez l’accumulateur. • Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de l’accumulateur sur le combiné...
Avena 248/248T Régler la date / l’heure √/® Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages avec • et appuyez sur OK. Sélectionnez Date & Heure et validez avec OK. • π/† • Faites défiler la liste des réglages avec . Appuyez sur la touche de naviga- tion †.
Avena 248/248T Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur Vous disposez de 5 niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur ou du haut-parleur en cours de communication. π/† Réglez le volume à votre convenance à l’aide de la touche de navigation Eteindre le combiné...
Avena 248/248T Chiffres / caractères alphabétiques Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Chiffre 1 Espace Chiffre 0 Appuyez de façon prolongée pour insérer une pause de numérotation ("P" apparaît sur l’écran).
Avena 248/248T Répertoire commun Le répertoire commun de la base possède une capacité de 10 entrées pouvant être utilisées par tous les combinés déclarés. Lors de la livraison de votre Avena 248/248T le répertoire commun est vide. • Appuyer sur la touche π/†...
Service SMS (Messages textuels) Votre Avena 248/248T est téléphone compatible SMS qui vous permet d'échanger et d'enregistrer des messages textuels SMS. Les SMS peuvent comporter jusqu’à 612 caractères par message*. 40 SMS au maximum peuvent être enregistrés. Un nouveau SMS est signalé...
Page 34
Avena 248/248T Les fonctionnalités Présentation du numéro (PILA/CLIP) et Transmission du numéro doivent être activées pour votre abonnement afin que vous puissiez envoyer et recevoir des SMS. Assurez-vous que ces fonctionnalités sont activées sur votre raccordement. Diverses fonctions sont disponibles selon l’opérateur réseau/fournisseur de services.
Avena 248/248T guré dans votre Avena 248/248T comme serveur SMS. Vous pouvez configurer jus- qu’à 4 serveurs SMS. Configurer un autre serveur SMS Appuyez sur Menu, sélectionnez SMS et validez avec OK. • Sélectionnez Réglages SMS. Validez avec OK. •...
Avena 248/248T - Alarme – A l’état de veille, l’alarme activée est signalée par Vous entendez l’alarme pendant 30 secondes ; vous pouvez aussi l’interrompre immédiatement au moyen de la touche de programmation Stop. - Affichage - Nom du combiné - Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, attribuez un nom à...
A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base. Si vous déclarez votre combiné Avena 248/248T à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Avena 248/248T (GAP), certaines fonc- tions seront probablement restreintes, voire indisponibles.
Avena 248/248T • Sélectionnez le correspondant interne désiré au moyen de la touche de naviga- tion et validez avec OK. Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication interne avec la touche Raccrocher.
Avena 248/248T Activation depuis le combiné Appuyez sur Menu, sélectionnez Répondeur et validez avec OK. • Sélectionnez Répond. on/off parmi les fonctions proposées puis validez • avec OK. †/π • Sélectionnez le réglage avec les touches de navigation et validez avec OK.
Avena 248/248T Commander le répondeur depuis la base L’affichage des messages clignote dès la réception de nouveaux messages. La restitu- tion commence toujours par le message le plus récent. • Appuyez sur pour enclencher la restitution. • Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités suivantes :...
Avena 248/248T Réglages du répondeur Appuyez sur Menu, sélectionnez Répondeur et validez avec OK. • Sélectionnez Réglages Rép. et validez avec OK. • †/π • Sélectionnez la fonction avec les touches de navigation et validez avec OK. - Mode répondeur - Répondeur-enregistreur ou répondeur seul.
Avena 248/248T Activer/désactiver l’interrogation à distance Vous avez également la possibilité d’activer votre répondeur à distance. • Appeler le numéro. Après la 10ème sonnerie, le répondeur s’enclenche. • Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la pré- sentation du numéro de l'appelant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la norme pour un raccordement au réseau fixe suisse. Votre Avena 248/248T n’est donc pas défectueux.
Page 44
Avena 248/248T Batteries / élimination des accumulateurs La loi impose la collecte spécifique des piles et accumulateurs usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage.
Page 45
Avena 248/248T Homologation et conformité Ce téléphone analogique DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipe- ments terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonc- tionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé.
È possibile collegare fino a 5 portatili ad una stazione base ed effettuare fra questi chiamate interne gratuite. Con il vostro Avena 248/248T potete utilizzare il servizio SMS del vostro gestore di rete per inviare messaggi SMS ad altri terminali abilitati agli SMS, ad es. cellulari, PC o altri telefoni di rete fissa, oppure ricevere messaggi SMS.
Page 47
Carta SIM (solo disponibile su apparecchi con segreteria telefonica) Elenco chiamate Servizio SMS (messaggi di testo) Audio Impostazioni Estendere l’Avena 248/248T Parlare con più persone Segreteria telefonica - solo Avena 248T Attivare / Disattivare la segreteria Modificare l’annuncio Coascoltare i messaggi...
Avena 248/248T 1 Rubrica condivisa Tasti e simboli 2 Softkey (tasto multifunzione) sinistro / Rubrica 3 Tasto conversazione / Tasto vivavoce 4 Tasto asterisco / Premere a lungo in modalità stand-by per attivare o disattivare la suoneria. 5 Tasto R con funzione flash...
Avena 248/248T Portata / Luogo di installazione Per ottenere una portata ottimale, raccomandiamo di collocare la stazione base in una posizione centrale rispetto al suo raggio di azione. Evitare di collocare l’apparecchio all’interno di nicchie, zone incassate o dietro porte di acciaio.
Avena 248/248T Collegare il telefono • Per mettere in funzione il telefono è necessario inserire il cavo di allacciamento telefonico e quello dell’adattatore di rete. • Inserire gli accumulatori rispettando la polarità. • Per caricare gli accumulatori, inserire il portatile nella stazione base. Sul portatile il simbolo lampeggiante dell’accumulatore indica che la ricarica è...
Avena 248/248T Impostare la data / l’ora √/® Premere Menu, selezionare Impostazioni • e premere OK. Selezionare Data/Ora e premere OK. • †/π . Premere il tasto navigazione †. • Scorrere l’elenco delle impostazioni con • Impostare il formato desiderato per la visualizzazione dell’ora (12 ore / 24 ore).
Avena 248/248T Regolare il volume del ricevitore / del vivavoce Il volume del ricevitore e quello del vivavoce possono essere regolati su vari livelli durante la conversazione. π/† Impostare il volume desiderato utilizzando il tasto navigazione Spegnere il portatile Tenere premuto il tasto termina chiamata (ca. 3 secondi).
Page 53
Avena 248/248T Cifre / Lettere Su ogni tasto numerico si trovano diverse lettere. Le voci della rubrica sono classificate in ordine alfabetico. Cifra 1 spazio Cifra 0 premuta a lungo per inserire una pausa di selezione fra due cifre ("P" appare sul display).
Avena 248/248T Rubrica condivisa La rubrica condivisa della stazione base può contenere 10 voci usate in comune da tutti i portatili annunciati alla base. Alla consegna dell'apparecchio, la rubrica condivisa è vuota. • Premere il tasto π/† • Selezionare una voce con i tasti navigazione •...
Servizio SMS (messaggi di testo) L’Avena 248/248T è un telefono abilitato agli SMS, capace di ricevere, salvare e inviare messaggi SMS. I messaggi SMS possono avere una lunghezza massima di 612 caratteri ciascuno*. Possono essere salvati fino a 40 messaggi SMS. La ricezione...
Page 56
Inserire il numero del Centro Servizi SMS Per poter inviare messaggi SMS occorre che il numero di un Centro Servizi SMS sia inserito come tale nel vostro Avena 248/248T. È possibile inserire fino a 4 Centri Ser- vizi. Avena 248/248T...
Avena 248/248T Inserire un Centro Servizi SMS supplementare Premere Menu, selezionare SMS e premere OK. • Selezionare Impost. SMS. Premere OK. • Selezionare Centro SMS. Premere OK. • • Selezionare una voce. Premere OK. • Inserire il numero del Centro Servizi SMS. Premere OK.
Page 58
Avena 248/248T - Display - Nome port. - Se vengono utilizzati più portatili e per meglio distinguere i portatili è possibile assegnare un nome a ciascun apparecchio. - Contrasto - Selezionare il contrasto desiderato. Impostazioni portatile Premere Menu, selezionare Impostazioni e premere OK.
In modalità stand-by si vede sul display il numero di telefono interno del relativo portatile. Sulla stazione base si possono utilizzare fino a 5 portatili. Se si annuncia il portatile Avena 248/248T ad una stazione base "estranea" oppure se si annuncia un portatile "estraneo" alla stazione base Avena 248/248T (GAP), alcune funzioni potrebbero non essere utilizzabili oppure esserlo solo limitatamente.
Avena 248/248T Se si riceve una chiamata esterna mentre si sta telefonando con l’interlocutore interno, si udirà un segnale acustico. Premendo il tasto termina chiamata si interromperà la conversazione interna. Premendo il tasto conversazione ci si collegherà al chiamante esterno.
Avena 248/248T Modificare l’annuncio Si può scegliere fra due modalità: • Annuncio e registrazione • Solo annuncio Per ogni modalità è stato registrato un annuncio standard alla consegna. L’annuncio personalizzato può durare al massimo 1 minuto. Premere Menu, selezionare Segreteria e premere OK.
Avena 248/248T Gestire la segreteria dal portatile Se vi sono nuovi messaggi in segreteria, sul display del portatile viene visualizzato Nuovo mess. e il simbolo corrispondente . La riproduzione comincia sempre dal messaggio più recente. Premere Menu, selezionare Segreteria e premere OK.
Avena 248/248T Segreteria - memoria piena La memoria è sufficiente per un periodo di registrazione di circa 15 minuti (inclusi i testi dell’annuncio). Nel display del portatile si legge Segr. piena e nella stazione base lampeggia il simbolo F. Non è più possibile registrare nuovi messaggi. La segreteria passa automaticamente alla modalità...
Avena 248/248T Gestire la segreteria a distanza È possibile gestire la segreteria a distanza da un qualsiasi telefono (purché sia un tele- fono a toni). • Telefonare al proprio numero. • Premere il tasto mentre viene riprodotto l’annuncio. • Digitare il PIN di accesso remoto. Un breve segnale acustico conferma il PIN.
(in parti- colare la visualizzazione del numero telefonico) funzionino come in caso di collega- mento alla rete fissa analogica svizzera. Non si tratta di un difetto dell’Avena 248/248T. Diversi possono essere i motivi del "mancato funzionamento" di determinate funzioni: •...
Page 66
Avena 248/248T Smaltimento di batterie ed accumulatori Per tutte le batterie e gli accumulatori scarichi vige l’obbligo di restituzione per legge; questi non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di smaltire bat- terie/accumulatori nel rispetto delle norme delle autorità. Portarli ai centri di riciclaggio.
Page 67
è previsto per il collegamento e il funziona- mento nel paese dove è stato commercialisato. La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito www.swissvoice.net. La conformità con la direttiva sopra menzionata è con- fermata dal marchio CE sull’apparecchio. Avena 248/248T...
Page 68
You can register up to 5 handsets to your base and make internal calls free of charge. With your Avena 248/248T you can use the SMS service of your network operator and send SMS messages to SMS compatible terminals (e.g. mobile phones, PCs or other fixnet telephones) resp.
Page 69
Shared phonebook SIM card (function only available with TAM unit) Calls list SMS – Short Messaging Service Audio Settings Extending the Avena 248/248T Telephoning with several call partners Answer machine (Aeris 248T only) Switch answer machine on/off Outgoing message Call Screening...
Avena 248/248T Keys and displays 1 Shared Phonebook 2 Left softkey / Phonebook 3 Talk key / Loudspeaker key 4 Star key / In standby: Long press to switch handset ringer on/off 5 Key R with flash function 6 Intercom key...
Avena 248/248T Range / Location To obtain the best possible range, we recommend positioning the telephone in a location central to your sphere of activity. Avoid positioning the telephone in niches, recesses and behind steel doors. The maximum range between base station and handset is approximately 300 meters outdoors.
Avena 248/248T Connecting the phone • Before you can start using your telephone you must plug in the telephone connector cable and the mains cable. • Insert the batteries in the battery compartment. Make sure the polarity is correct. •...
Avena 248/248T Set date and time √/® Press Menu, select Settings using • and press OK. Select Date & Time and press OK. • π/† . Press the navigation key †. • Scroll through the list using Select time format (12 h/ 24 h). Press the navigation key †.
Avena 248/248T Set speaker/loudspeaker volume You can adjust the speaker/loudspeaker volume during a conversation (5 levels available). π/† Select the desired volume during a conversation using the navigation keys Switch handset off Press and hold the End call key (approx. 3 sec).
Page 75
Avena 248/248T Digits / Characters Different characters are printed on each key. The entries in the phonebook are sorted alphabetically. Key 1 Insert a space. Key 0 Press and hold key to insert a pause inside a phone number (“P” appears).
Avena 248/248T Shared phonebook The shared phonebook can contain up to 10 entries. Any handset registered to the base can use the shared phonebook. On delivery of your Avena 248/248T the shared phonebook is empty. • Press the key. π/†...
A sound is emitted when you have new calls in the calls list. SMS – Short Messaging Service You can receive, save and send SMS messages with your Avena 248/248T. Your telephone supports SMS messages up to 612* characters in length. You can save up to 40 SMS messages.
Page 78
Press Send. Service centres Before you can send and receive SMS messages, an SMS service centre must be pro- grammed on your Avena 248/248T with the associated access number. You can pro- gram max. 4 SMS centers. Set service centers Press Menu, select SMS and press OK.
Avena 248/248T Send Service designates which service centre you want to use for sending the • next SMS message. Please note: the default Send Center is SMS Center 1. New SMS alert If activated, a brief beep is heard every time a new SMS message is received.
Page 80
Avena 248/248T - Select Base - Select the desired base station. - Language - Select the desired display language. - Auto Answer - Just pick up the handset from the base to answer a call (without pressing any key). - Register - Accessory handsets must be registered to the base station (see chapter “Register new handsets”).
You can register up to 5 handsets to your base station. If you register your Avena 248/248T handset with a "third party" base station or a "third party" handset on your Avena 248/248T base station (GAP), you may not be able to use some functions or only to a limited extent.
Avena 248/248T Call transfer to another handset You are conducting an external call and you want to transfer it to another handset. • Call the desired internal party (see above). • Press the End call key to transfer the call to the other handset.
Avena 248/248T Outgoing message You can select 2 operating modes: • Answer & record: Callers can leave a message. • Answer only: Callers cannot leave a message. Your answer machine comes with two standard pre-recorded outgoing messages. You can replace the standard outgoing message with a personal one (max. 1 minute long).
Avena 248/248T Operating the answer machine from the handset If you have new messages on your answer machine New Message(s) and the symbol appears. The messages are played back beginning with the most recent. Press Menu, select Answer Machine and press OK.
Avena 248/248T Memory full The recording capacity of your answer machine is 15 minutes (including outgoing messages). If the memory is full, Memory full! appears on the handset display and F flashes on the base station display. No more messages can be recorded. The answer machine switches to Answer only mode automatically.
Avena 248/248T Remote access the answer machine from an external telephone You can remote access your answer machine from any telephone with DTMF or multifrequency dialling function. • Dial your number. • Press when you hear your outgoing message. •...
If this happens, please check the Avena 248/248T on an analog fixed line and/or con- tact your Internet/cable telephony provider.
Page 88
Im Frauental 14 92224 Amberg. The Swissvoice Service Center will replace it with and equivalent good or perform a repair. In the case of components subject to wear (e. g. batteries) this period lasts for 6 months from the date of purchase.
Page 89
The declaration of conformity may be viewed at: www.swissvoice.net. The CE symbol confirms the conformity of the telephone with the above directive.
Page 90
Model Avena 248T posiada dodatkowo automatyczną sekretarkę. Instrukcja Obsługi jest wspólna dla obu modeli. Aparat Avena 248/248T jest wyposażony w funkcję wysyłania i odbierania wiadomości SMS oraz prezentację numeru CLIP, pod warunkiem, że operator świadczy takie usługi.
Page 91
Avena 248/248T Spis treści Opis przycisków Zasięg Zasady korzystania z akumulatorów Symbole wyświetlacza Wykonywanie połączeń Przyjmowanie połączeń Wyłączenie dzwonka słuchawki Regulacja poziomu głośności rozmowy i systemu głośnomówiącego Wyłączanie słuchawki Lista ponownego wybierania Wyłączanie mikrofonu w słuchawce Blokada klawiatury Przywołanie – odnajdywanie zagubionej słuchawki Książka telefoniczna...
Avena 248/248T Zasięg W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną...
Avena 248/248T UWAGA: Użytkowanie innych ładowarek do akumulatorków lub korzystanie ze zwykłych baterii alkalicznych (nie nadających się do ładowania) może być niebezpieczne i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i utraty gwarancji. Nie należy zwierać biegunów akumulatorów – wywołane w ten sposób krótkie spięcia mogą...
Avena 248/248T Włączony alarm. Tryb głośnomówiący aktywny. Aktywne połączenie. Symbol naładowania akumulatorów. Nowa wiadomość lub wiadomości SMS. Nowe połączenie lub połączenia na liście połączeń. Tylko w wersji Avena 248T: Automatyczna sekretarka włączona. Wybór języka Domyślnym językiem w aparacie jest język niemiecki (w zależności od wersji). Aby dokonać...
Avena 248/248T Przyjmowanie połączeń • Nadchodzące połączenie jest sygnalizowane przez dzwonek słuchawki oraz stacji bazowej. • Naciśnij przycisk rozpoczęcia rozmowy, aby odebrać połączenie. Aby zakończyć połączenie: • Naciśnij przycisk zakończenia rozmowy lub odłóż słuchawkę na stację bazową. UWAGA: Połączenia nie będą mogły być odbierane i wykonywane, gdy akumulatory są...
Avena 248/248T Wyłączanie mikrofonu w słuchawce Podczas rozmowy istnieje możliwość wyłączenia mikrofonu (np.: gdy chcemy dys- kretnie zamienić z kimś słowo w pokoju). Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem Wycisz (mikrofon zostanie wyłączony). Aby aktywować mikrofon naciśnij ponownie ten sam przycisk.
Avena 248/248T † • Wpisz żądaną nazwę i numer abonenta. Naciśnij przycisk nawigacyjny , aby przejść do dalszych opcji. • Naciśnij OK, aby zapisać wpis. Edycja ksiązki telefonicznej • Naciśnij klawisz funkcyjny pod słowem Nazwy. π/† • Wybierz żądany wpis z listy używając przycisków nawigacyjnych lub wybierz pierwszą...
Avena 248/248T Gniazdo karty SIM (gniazdo SIM znajduje się tylko w wersji z automatyczną sekretarką Avena 248T) Kopiowanie kontaktów na i z karty SIM Masz możliwość szybkiego skopiowania kontaktów telefonicznych z karty SIM telefonu komórkowego na Avene 248T i na odwrót. Skopiowane wpisy zostaną automatycznie zapisane do pamięci książki telefonicznej.
Wiadomości SMS Avena 248/248T wspiera wysyłanie wiadomości SMS o długości do 612* znaków. Aparat umożliwia przechowywanie do 40 wiadomości SMS. Jeżeli otrzymamy nową wiadomość SMS na ekranie pojawi się symbol Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS jest usługą...
Page 101
Avena 248/248T Pisanie i wysyłanie wiadomości SMS • Naciśnij Menu, wybierz i naciśnij OK. Napisz wiadomość • Wybierz i naciśnij OK. • Wpisz tekst wiadomości używając klawiatury alfanumerycznej. Przycisk 1 Wstawia spację podczas pisania Przycisk Przełącza pomiędzy wielkimi a małymi literami (ABC/abc/Abc) Wyślij...
Avena 248/248T Audio Dźwięk • Naciśnij Menu, wybierz i naciśnij OK. †/π • Wybierz poszczególne opcji z listy używając przycisków nawigacyjnych naciśnij OK. Dzwonek – aby wybrać melodię słuchawki oraz poziom głośności dzwonka. Dźwięki – aby aktywować poszczególne dźwięki ostrzegawcze Dźwięk klawiszy...
Słuchawka należąca do zestawu jest fabrycznie zalogowana do stacji bazowej. W stanie czuwania numer wewnętrzny słuchawki widoczny jest na wyświetlaczu. Do stacji bazowej Avena 248/248T można zalogować do 5 słuchawek. Jeśli słuchawka telefonu Avena 248/248T zostanie zalogowana do stacji bazowej innego modelu aparatu, lub...
Avena 248/248T słuchawka od innego modelu telefonu zostanie zalogowana do bazy Avena 248/248T (GAP), to niektóre z funkcji mogą nie być dostępne lub mogą działać w ograniczonym zakresie. Logowanie dodatkowych słuchawek Aby zalogować słuchawkę musi być ona w zasięgu stacji bazowej.
Avena 248/248T Jeśli podczas prowadzenia rozmowy wewnętrznej otrzymasz połączenie zewnętrzne, usłyszysz w głośniku sygnał dźwiękowy. By zakończyć wewnętrzną rozmowę naciśnij przycisk zakończenia połączenia. Naciśnij przycisk rozpoczęcia połączenia, a zostaniesz połączony z numerem zewnętrznym. Przełączanie rozmowy na inną słuchawkę Jeśli chcesz przełączyć prowadzoną rozmowę zewnętrzną na inną słuchawkę, zalogowaną...
Avena 248/248T Ustawienie rodzaju o zapowiedzi Można wybrać spośród dwóch trybów: • Zapow i nagraj: dzwoniący usłyszą zapowiedź i mogą zostawić wiadomość. • Tylko zapowiedź: dzwoniący nie mogą zostawić wiadomości, usłyszą samą zapowiedź. Twoja własna zapowiedź może mieć maksymalnie 1 minutę długości.
Avena 248/248T Obsługa automatycznej sekretarki ze słuchawki Jeśli pojawi się nowe nagranie na sekretarce na wyświetlaczu słuchawki pojawi się Nowe wiadomości napis oraz będzie migał symbol . Poszczególne wiadomości są odtwarzane w porządku chronologicznym od najnowszej do najstarszej. Automatyczna Sek.
Avena 248/248T Jeśli ustawisz opóźnienie odpowiedzi na tryb Oszczędność czasu, twoja automatyczna sekretarka włączy się po dwóch dzwonkach w przypadku, gdy będziesz miał już wiadomości w pamięci. Jeśli nie będziesz miał wiadomości włączy się po sześciu dzwonkach. Pamięć pełna Pojemność automatycznej sekretarki wynosi 15 minut (włącznie z nagraniem własnej zapowiedzi).
Avena 248/248T Zdalny dostęp za pomocą zewnętrznego aparatu telefonicznego Możesz mieć dostęp do swojej sekretarki z dowolnego aparatu telefonicznego wyposażonego w funkcję DTMF. • Wybierz swój własny numer telefoniczny. • Naciśnij kiedy usłyszysz własną zapowiedź automatycznej sekretarki. • Wprowadź swój zdalny kod dostępu. Jeśli kod PIN będzie poprawny usłyszysz krótkie piknięcie w słuchawce, które stanowi potwierdzenie poprawności kodu PIN.
(dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Symbol widniejący na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa sposób jego utylizacji. Wszystkie podzespoły aparatu Avena 248/248T należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w...
Page 111
Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy, że w apa- racie Avena 248/248T można stosować wyłącznie akumulatory typu Nikiel- Wodorek (Ni-MH). Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE Telefon analogowy DECT Avena 248/248T spełnia podstawowe wymogi Unii...
Page 112
(data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z datą faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie pisemnej do Swissvoice. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem Avena 248/248T...
Page 113
2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice. 3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis. 4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli...
Page 114
§ 5 Warunki ogólne 1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a Swissvoice. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji.
Page 115
Avena 248/248T voice znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.swissvoice.net lub pod numerem infolinii 801 800 308. Avena 248/248T...
Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...