- Allgemeine Hinweise - Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
- Allgemeine Hinweise - Netzteil Verwenden Sie nur das mitgelieferte SWITEL Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon zerstören können. Netzteil nicht öffnen. Es besteht Lebensgefahr, wenn das Netzteil geöffnet wird, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Zugänglichkeit des Steckernetzteils darf nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperrt werden.
- Allgemeine Hinweise - Hinweis für medizinische Geräte Das Telefon arbeitet mit einer sehr geringen Sendeleistung. Diese geringe Sendeleistung schließt eine gesundheitliche Gefährdung nach dem derzeitigen Stand von Forschung und Technik aus. Es hat sich aber gezeigt, dass eingeschaltete tragbare Telefone medizinische Geräte beeinflussen können.
- Leistungsmerkmale - Leistungsmerkmale Telefon S Digitaler DECT/GAP Standard S Bis zu 13 Stunden Dauergespräch S Bis zu 120 Stunden Standby S Tonwahl/Pulswahl (WFV/IWV) S Temporäre Umschaltung von Pulswahl (IWV) auf Tonwahl (MFV) S Hervorragende Darstellung durch beleuchtetes Display S Beleuchtung des Tastenfeldes S Anrufkennung, kompatibel mit FSK/DTMF (automatisch) S Rufnummernanzeige im Display (CLIP) S Anrufliste für bis zu 20 entgangene Anrufe...
- Leistungsmerkmale - Freisprechtelefon in der Basisstation S Gespräche “freihändig” direkt von der Basisstation führen S Angenommene Gespräche an ein Mobilteil weiterleiten S Wahlwiederholung S Tonwahl/Pulswahl (WFV/IWV) S Geeignet für Mehrwertdienste Ihres Netzbetreibers (Hook-Flash 300 ms) - Nebenstellentauglich (Flash 100 ms) Anrufbeantworter S Wochentag- und Zeitansage zu jeder aufgenommenen Nachricht S Speicherkapazität von bis zu 9 Minuten...
- Inbetriebnahme - Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allge- meinen Hinweise am Anfang dieser Bedienungsanleitung. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: eine Basisstation ein Telefonanschlusskabel ein Mobilteil zwei Standard-Akkus ein Netzanschlusskabel eine Bedienungsanleitung Basisstation anschließen Stellen Sie die Basisstation in der Nähe Ihrer Telefonanschlussdose und einer Netzsteckdose auf.
- Inbetriebnahme - Standard-Akkus einsetzen Um die mitgelieferten wiederaufladbaren Standard-Akkus in das Mobilteil einzulegen, drücken Sie auf den oberen Rand des Batteriefachdeckels. Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten. Legen Sie die Standard-Akkus ein und achten Sie auf die richtige Polung. Schließen Sie das Batteriefach.
- Bedienung Mobilteil - Bedienung Mobilteil Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen Kontur abgebildet. Geringe Abweichungen von Tasten und Symboldarstellungen im Display Ihres Telefons gegenüber den hier abgebildeten Tasten- und Displaysymbolen sind möglich. Das Display Das Display zeigt Ihnen alle wichtigen Funktionen mit verschiedenen Symbolen an.
- Bedienung Mobilteil - Anrufe entgegennehmen Erreicht Sie ein Anruf, ertönt der Tonruf am Mobilteil und an der Basisstation. Nehmen Sie das Mobilteil von der Basisstation, um das Gespräch anzunehmen. Zum Beenden des Gesprächs, stellen Sie das Mobilteil wieder zurück in die Basisstation. oder B oder E Gespräch annehmen...
- Bedienung Mobilteil - Zwei Anrufe führen Während eines Gesprächs können Sie eine zweite Rufnummer wählen. Der erste Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem anderen Gesprächspartner sprechen. Sie können einen Eintrag aus dem Rufnummernspeicher auswählen oder auch manuell eine Rufnummer über das Zahlenfeld eingeben.
- Bedienung Mobilteil - Freisprechen ein-, ausschalten Während des Gesprächs Freisprechen ein-, ausschalten Mikrofon im Mobilteil stummschalten Sie können während eines Telefongespräches das Mikrofon des Mobilteils ein- und ausschalten. So ist es möglich, mit jemand anderem zu sprechen, ohne dass der Gesprächspartner Sie hört. Der Lautsprecher im Mobilteil bleibt eingeschaltet, sodass Sie den Gesprächspartner weiterhin hören können.
- Bedienung Mobilteil - 5.13 Einstellen der Hörer- und Freisprechlautstärke während eines Gesprächs Ist Ihnen die Hörer- und Freisprechlautstärke zu leise oder zu laut, können Sie diese Ihren Bedürfnissen entsprechend ändern. Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in fünf Stufen anpassen. Während des Gesprächs drücken A oder C o bis ooooo...
- Bedienung Mobilteil - 5.15 Hinweise zur Reichweite Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 50 Meter in Innenräumen und ca. 300 Meter im Freien. Bei einer guten Verbindung zur Basisstation erscheint im Display dauerhaft das Symbol l . Haben Sie sich zu weit von der Basisstation entfernt, blinkt das Symbol l und Sie hören Warntöne.
- Freisprechtelefon in der Basisstation - Freisprechtelefon in der Basisstation In Ihrer Basisstation ist ein Freisprechtelefon integriert. So können Sie Gespräche “freihändig” direkt von der Basisstation führen. Anrufe entgegennehmen Erreicht Sie ein Anruf, ertönt der Tonruf am Mobilteil und an der Basisstation. Gespräch annehmen Gespräch beenden Zwei Anrufe entgegennehmen...
- Freisprechtelefon in der Basisstation - Gespräch an ein Mobilteil weiterleiten Um ein angenommenes Gespräch vom Freisprechtelefon an ein Mobilteil weiterzuleiten, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Während des Gesprächs drücken Der Gesprächspartner wird gehalten. Drücken, um Verbindung zu beenden Gespräch am Mobilteil annehmen Achtung: Das Anklopfen und Halten von Gesprächen sind optio- nale Services Ihres Netzbetreibers.
- Rufnummernspeicher - Rufnummernspeicher Im Rufnummernspeicher können Sie 10 Rufnummern speichern. Rufnummern aus dem Rufnummernspeicher wählen Nachdem Sie einige Rufnummern gespeichert haben, können Sie diese sehr schnell und einfach abrufen. D o , M 0 bis 9 Rufnummernspeicher öffnen und Speicherplatznummer der Rufnummer drücken B oder E Verbindung herstellen...
- Rufnummernanzeige (CLIP) - Rufnummernanzeige (CLIP) Mit der Rufnummernanzeige können Sie bei eingehenden Gesprächen erkennen, wer Sie anruft. Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, zeigt Ihnen das Display bereits die Rufnummer des Anrufers, wenn das Telefon klingelt. Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt, kann die Rufnummer nicht im Display angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste gespeichert werden.
- Rufnummernanzeige (CLIP) - Rufnummern wählen, speichern und löschen 8.2.1 Rufnummer aus der Anrufliste wählen Um die Rufnummern aus der Anrufliste zu wählen, gehen Sie wie folgt vor: C, A oder C Anrufliste öffnen und Rufnummer auswählen B oder E Verbindung herstellen 8.2.2 Rufnummer aus der Anrufliste im Rufnummernspeicher...
Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. R-Taste und die Mehrwertdienste Ihres Netzbetreibers Ihr SWITEL-Telefon unterstützt die wichtigsten Mehrwertdienste Ihres Netzbetreibers (z. B. Makeln, Anklopfen, Dreier-Konferenz). Zur Nutzung von Mehrwertdiensten Ihres Netzbetreibers müssen Sie die Flash-Zeit auf 300 ms einstellen (siehe Kapitel 10.4 und 11.3).
- Einstellungen für Mobilteil und Basisstation - Einstellungen für das Mobilteil Für das Mobilteil stehen Ihnen folgende Einstellmöglichkeiten zur Verfügung. 10.1 Tonruf am Mobilteil An Ihrem Mobilteil können verschiedene Tonrufmelodien und entsprechende Lautstärken eingestellt werden. Das Mobilteil kann sich mit 9 verschiedenen Tonrufmelodien melden.
- Einstellungen für Mobilteil und Basisstation - 10.5 Ton (MFV)- oder Impuls (IWV) - Wahlverfahren Dieses Merkmal ermöglicht Ihnen, Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (IWV/IMPULS) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (MFV/TON) zu betreiben. Als Werkseinstellung ist das MFV/TON-Wahlverfahren eingestellt.
Sie können fünf Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil kann gleichzeitig an vier Basisstationen angemeldet sein (siehe Kapitel 13). Über den international genormten GAP Standard können SWITEL-Mobilteile und auch Mobilteile von Fremdherstellern in das Telefonsystem integriert werden. Genauso können Sie ein SWITEL-Mobilteil an Basisstationen anderer Hersteller anmelden, sofern diese Geräte nach dem GAP Standard arbeiten.
- Mehrere Mobilteile - 12.1.2 Anmelden von anderen DECT-GAP Telefonen an der Basisstation Um ein DECT-GAP Mobilteil eines anderen Herstellers anzumelden, folgen Sie den Hinweisen in der Bedienungsanleitung des Fremdherstellers und drücken dann für 10 Sekunden die Paging-Taste i an der Basisstation, bis die LED S blinkt.
- Mehrere Mobilteile - 12.3 Externe Gespräche an ein anderes Mobilteil weiterleiten Haben Sie ein externes Gespräch an einem Mobilteil entgegengenommen, können Sie das externe Gespräch auf ein anderes Mobilteil weiterleiten. F, M 1 bis 5 Während des Gesprächs drücken und interne Rufnummer wählen Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich das externe Gespräch durch Drücken der Taste F wieder...
Basisstationen angemeldet werden, um eine größere Fläche in der Sie Ihre Mobilteile nutzen möchten, abzudecken. Sie können dabei D8555-Basisstationen und auch Basisstationen anderer Hersteller verwenden, sofern diese Geräte nach dem GAP Standard arbeiten. Alle Basisstationen benötigen dazu eine eigene Telefonsteckdose. Sie können die Basisstationen an Telefonsteckdosen mit derselben Rufnummer und auch an Anschlüssen mit unterschiedlichen Rufnummern anschließen.
- Mehrere Basisstationen - 13.3 Erhöhung der Reichweite Die Reichweite Ihrer Mobilteile lässt sich dadurch erhöhen, dass Sie innerhalb Ihres Hauses oder an Ihrem Arbeitsplatz Basisstationen in verschiedenen Bereichen platzieren. 1. Platzieren Sie die Basisstationen so, dass sich die Reichweite der einzelnen Basisstationen überschneidet (siehe Grafik).
- Der Anrufbeantworter - Der Anrufbeantworter Einstellungen, die Sie am Anrufbeantworter vornehmen, werden von einer Ansage wiedergegeben. Eingehende Anrufe können Sie mithören, ohne den Anruf entgegenzunehmen. Wenn der Anrufbeantworter den Anruf bereits entgegengenommen hat, können Sie den Anruf jederzeit durch Herausnehmen des Mobiltteils aus der Basisstation oder mit der Gesprächstaste B oder Taste E am Mobilteil oder der Taste E an der Basisstation übernehmen.
- Der Anrufbeantworter - 14.3 Allgemeine Einstellungen 14.3.1 Maximale Aufnahmezeit Der Anrufbeantworter kann bis zu 55 eingehende Nachrichten mit bis zu einer Gesamtlänge von 9 Minuten digital speichern. Die maximale Länge für jede eingehende Nachricht beträgt 3 Minuten. Spricht der Anrufer länger, wird das Telefongespräch abgebrochen.
- Der Anrufbeantworter - 14.5 Ansagen aufzeichnen, kontrollieren oder löschen 14.5.1 Ansagen aufzeichnen Die Länge der eigenen Ansagen dürfen bis zu 2 Minuten betragen. Wählen Sie den gewünschten Ansagemodus, den Sie durch Ihre eigene Ansage ersetzen möchten, aus (siehe Kapitel 14.4). Die voreingestellte Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung (OGM1) oder die Nur Ansage (OGM2) wird durch Ihren aufgezeichneten Ansagetext ersetzt.
- Der Anrufbeantworter - 14.7 Aufgezeichnete Nachrichten abhören Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge, in der sie eingegangen sind, wiedergegeben. Sind neue Nachrichten eingegangen oder wurde ein Memo aufgezeichnet, blinkt die LED Q an der Basisstation. Der Wochentag und die Uhrzeit werden vor dem Abspielen der Nachrichten oder des Memos genannt.
- Der Anrufbeantworter - 14.9.2 Sicherheitscode für die Fernabfrage ändern Um den Sicherheitscode zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: Auf der Basisunterseite 2 Sekunden drücken c oder d, 1. Nummer ändern und bestätigen c oder d, 2. Nummer ändern und bestätigen c oder d, 3.
Page 39
- Der Anrufbeantworter - Taste Funktionen Anrufbeantworter ausschalten Anrufbeantworter einschalten / Ansagemodus auswählen alle alten Nachrichten löschen Überspringen der Ansage Memo aufzeichnen Auflegen Beenden der Fernabfrage 14.9.5 Ferneinschalten des Anrufbeantworters Sie haben die Möglichkeit, von einem anderen tonwahlfähigem Telefon aus, den Anrufbeantworter einzuschalten.
- Fehlerbeseitigung - Fehlerbeseitigung Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Fehler Lösungen Keine Verbindung zur Basis- Prüfen Sie, ob Sie sich mit dem richti- station möglich gen PIN-Code an der Basisstation an- gemeldet haben.
Page 41
- Fehlerbeseitigung - Fehler Lösungen Nach einer Aufladezeit von 14 Die aufladbaren Standard-Akkus sind Stunden zeigt das Display un- leer oder defekt. Erneuern Sie die auf- verändert das Symbol p ladbaren Standard-Akkus. Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation, reinigen Sie die Kontakt- flächen am Mobilteil und an der Basis- station mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Wichtige Informationen - Wichtige Informationen 16.1 Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT-GAP Stromversorgung Basisstation 230 V, 50 Hz Reichweite (Außen/Innen) 300 m, 50 m Standby bis zu 120 h Max. Gesprächsdauer bis zu 13 h Aufladbare Standard-Akkus 2 x 1.2 V/600 mAh, Größe: AAA Wahlverfahren Ton-Wahlverfahren (MFV) Impuls-Wahlverfahren (IWV)
Page 43
- Table des matières - Généralités ........Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 44
- Table des matières - Désactivation du microphone du combiné (secret) ..5.10 Activation, désactivation du verouillage du clavier ..5.11 Insérer une pause de numérotation .
Page 45
......13.1 Extension du système téléphonique D8555 ....
- Généralités - Généralités Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et complètement. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous-même. En ce qui concerne le droit à la garantie, adressez-vous à votre revendeur. Dans le cadre des améliorations de produit, nous nous réservons le droit d’apporter à...
- Généralités - Bloc secteur N’utilisez que le bloc d’alimentation enfichable de SWITEL fourni avec l’appareil car d’autres blocs d’alimentation peuvent détruire le téléphone. Ne pas ouvrir le bloc d’alimentation. Il y a danger de mort à ouvrir le bloc d’alimentation tant qu’il est branché...
- Généralités - Remarque relative aux appareils médicaux Le téléphone travaille avec une puissance d’émission très faible. Cette puissance d’émission faible exclut un risque pour la santé selon le niveau actuel de la recherche et de la technique. Mais il s’avère que des téléphones portables branchés peuvent influencer les appareils médicaux.
- Caractéristiques - Caractéristiques Téléphone S DECT/GAP numérique standard S Jusqu’à 13 heures de conversation continue S Jusqu’à 120 heures de veille S Numérotation par tonalité / impulsion S Passage temporaire de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité S Excellent affichage par écran illuminé...
- Caractéristiques - Téléphone mains-libres sur la base S Communiquer “mains-libres” directement à partir de la base S Transfert de communications reçues vers un autre combiné S Répétition automatique des derniers numéros S Numérotation par tonalité / impulsion S Approprié aux services confort de votre exploitant de réseau (Hook-Flash 300 ms) - convient aux installations à...
- Eléments de manipulation - Base 1. Touche R (temps de flash) (*O) 2. Répétition automatique des derniers numéros / Pause de numérotation (*J) 3. Volume sonore + (*+) 4. Diode électroluminescente mode mains-libres 5. Mode mains-libres / Prise / fin de communication (*E) 6.
- Mise en service - Mise en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant la mise en service, vous devez absolument lire les généralités se trouvant au début de ce mode d’emploi. Contrôle du contenu du paquet Les éléments suivants font partie de la livraison : une base un câble de raccordement téléphoni- un combiné...
- Mise en service - Pose des piles rechargeables standard Pour insérer dans le combiné les piles rechargeables standard livrées avec l’appareil, appuyez sur le bord supérieur du cache du compartiment à piles. Poussez le cache du compartiment à piles vers le bas. Insérez les piles rechargeables standard en tenant compte de la polarisation correcte.
- Manipulation du combiné - Manipulation du combiné Les touches sont représentées dans ce mode d’emploi par un contour uniforme. De légères différences dans les touches et la dans représentation des symboles sur l’écran de votre téléphone par rapport aux touches et aux symboles d’écran représentés ici sont possibles.
- Manipulation du combiné - Comment prendre un appel Si un appel vous parvient, la sonnerie d’appel du combiné et de la base se fait entendre. Prenez le combiné de la base pour prendre la communication. Pour terminer la communication, reposez le combiné sur la base. B ou E Prendre la communication Terminer la communication...
- Manipulation du combiné - Passer deux communications Pendant une communication, vous pouvez composer un deuxième numéro d’appel. Le premier correspondant sera maintenu en ligne pendant que vous parlez avec l’autre correspondant. Vous pouvez composer un enregistrement issu de la mémoire de numméros d’appels ou aussi bien saisir manuellement un numéro d’appel par l’intermédiaire du pavé...
- Manipulation du combiné - Affichage de la durée de la communication La durée de la communication est affichée à l’écran en minutes et secondes pendant une communication. 5 secondes après l’actionnement de la touche de communication B, la durée de la communication s’affiche à l’écran à la place du numéro d’appel composé.
- Manipulation du combiné - 5.12 Numérotation temporaire tonalité Si vous ne pouvez utiliser votre téléphone qu’avec la numérotation par impulsion (voir chapitre 10.5), vous n’avez pas besoin de renoncer aux avantages de la numérotation par tonalité (par ex. : consultation d’un répondeur).
- Manipulation du combiné - Saisir le code PIN Ne conservez pas votre code PIN dans la mémoire de numéros d’appel afin de vous protéger contre un usage abusif. Ouvrir la mémoire de numéros d’appel M 0 à 9 Appuyer sur le numéro de place en mémoire du numéro d’appel désiré...
- Téléphone mains-libres sur la base - Téléphone mains-libres sur la base Comment prendre un appel Si un appel vous parvient, la sonnerie d’appel du combiné et de la base se fait entendre. Prendre la communication Terminer le communication Prise de deux appels Des signaux sonores vous feront remarquer (signalisation d’appel en instance) qu’un autre appel vous parvient pendant que vous téléphonez.
- Téléphone mains-libres sur la base - Transfert de la communication à un combiné Pour transférer une communication prise sur le téléphone mains-libres à un combiné, veuillez procéder comme suit : Appuyer sur cette touche pendant la communication La correspondant est maintenu en ligne. Appuyez sur cette touche pour terminer la liaison Prendre la communication sur le...
- Mémoire de numéros d’appel - Mémoire de numéros d’appel 10 numéros d’appel peuvent être enregistrés dans la mémoire de numéros d’appel. Composition des numéros d’appel de la mémoire de numéros d’appel Après que vous ayez enregistré quelques numéros d’appel, vous pouvez appeler ceux-ci rapidement et facilement.
- Mémoire de numéros d’appel - Suppression des numéros d’appel de la mémoire de numéros d’appel D o , M 0 à 9 Ouvrir la mémoire de numéros d’appel et sélectionner la place de mémoire Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes Appuyer sur ces touches pendant N, D...
- Affichage du numéro d’appel (CLIP) - Affichage du numéro d’appel (CLIP) L’affichage du numéro d’appel vous permet de savoir qui vous appelle à l’arrivée d’une communication. Si cette fonction est à votre disposition sur votre ligne téléphonique, l’écran vous indique le numéro du correspondant dès que le téléphone sonne.
- Affichage du numéro d’appel (CLIP) - Sélection, enregistrement et suppression des numéros d’appel 8.2.1 Sélection des numéros d’appel du journal des appels Pour sélectionner les numéros d’appel du journal des appels, procédez comme suit : C, A ou C Ouvrir le journal des appels et sélectionner le numéro d’appel Etablir la communication...
Touche R et les services confort de votre exploitant de réseau Votre téléphone SWITEL supporte les services confort les plus importants de votre exploitant de réseau (par ex. le va-et-vient, la signalisation d’appel en instance, la conférence à trois). Pour utiliser les services confort de votre exploitant de réseau, vous devez régler le temps de flash sur 300 ms (voir...
- Réglages du combiné et de la base - Réglages du combiné Vous disposez des possibilités de réglage suivantes pour le combiné. 10.1 Sonnerie d’appel du combiné Vous pouvez régler sur votre combiné différentes mélodies de sonnerie d’appel ainsi que le volume sonore correspondant. Le combiné peut sonner avec 9 mélodies d’appel différentes.
- Réglages du combiné et de la base - 10.5 Numérotation par tonalité ou impulsion Cette caractéristique vous permet de vous servir de votre téléphone tant avec les centres téléphoniques analogiques (impulsion) qu’avec les centres téléphoniques numériques (tonalité). Le réglage usine est la numérotation tone.
être inscrit simultanément sur quatre bases (voir chapitre 13). Par l’intermédiaire du GAP standard normé international, il est possible d’intégrer les combinés SWITEL ainsi que les combinés d’autres fabricants dans le système téléphonique. De même, vous pouvez inscrire un combiné SWITEL sur des bases d’autres fabricants dans la mesure où...
- Plusieurs combinés - 12.1.2 Inscription d’autres téléphones DECT-GAP sur la base Pour inscrire un combiné DECT-GAP d’un autre fabricant, suivez les instructions contenues dans le mode d’emploi de l’autre fabricant et appuyez alors pendant 10 secondes sur la touche de paging i de la base jusqu’à ce que la diode électroluminescente S clignote.
- Plusieurs combinés - 12.3 Transfert de communications externes à un autre combiné Si vous avez pris une communication externe sur un combiné, vous pouvez transférer la communication externe à un autre combiné. F, M 1 à 5 Appuyer pendant la communication et sélectionner le numéro d’appel interne Si le combiné...
Vos combinés peuvent être inscrits simultanément sur 4 stations différentes pour agrandir l’espace dans lequel vous souhaitez utiliser vos combinés. Vous pouvez utiliser ici des bases D8555 et également des bases d’autres fabricants dans la mesure où ces appareils travaillent d’après le GAP standard.
- Plusieurs bases - 13.3 Augmention de la portée La portée de vos combinés peut être augmentée en plaçant des bases dans différentes zones de votre maison ou de votre lieu de travail. 1. Placez les bases de telle façon que les portées de chacune des bases se recoupent (voir graphique).
- Le répondeur - Le répondeur Les réglages que vous entreprenez sur le répondeur, seront repris par une annonce. Vous pouvez, par l’écoute amplifée, suivre les appels entrants sans pour autant répondre à l’appel. Si le répondeur a déjà répondu à l’appel, vous pouvez à...
- Le répondeur - 14.3 Réglages d’ordre général 14.3.1 Temps d’enregistrement maximum Le répondeur peut enregistrer numériquement jusqu’à 55 messages entrants d’une durée totale de 9 minutes. La durée maximale de chaque message entrant est de 3 minutes. Si le correspondant parle plus longtemps, la communication téléphonique sera interrompue.
- Le répondeur - 14.5 Enregistrement, contrôle ou suppression d’annonces 14.5.1 Enregistrement d’annonces La durée d’une annonce personnelle peut s’élever jusqu’à 2 minutes. Sélectionner le mode d’annonce désiré que vous souhaitez remplacer par votre propre annonce (voir chapitre 14.4). Le texte préenregistré Annonce avec enregistrement de message (OGM1) ou le texte Annonce seulement (OGM2) sera remplacé...
- Le répondeur - 14.6.3 Suppression d’un mémo Ecouter le mémo Appuyer sur cette touche 2 secondes pendant le mémo 14.7 Ecoute de messages enregistrés Les messages enregistrés sont restitués dans l’ordre dans lequel ils sont entrés. Si de nouveaux messages sont entrés ou si un mémo a été enregisté, la diode électroluminescente Q clignote sur la base.
- Le répondeur - 14.9.2 Modification du code de sécurité pour la consultation à distance Pour modifier le code de sécurité, procédez comme suit : Appuyer pendant 2 secondes sur la face inférieure de la base c ou d, Modifier le 1er numéro et confirmer c ou d, Modifier le 2ème numéro et confirmer...
- Le répondeur - Touche Fonctions Suppression Désactivation du répondeur Activation du répondeur / Sélection du mode d’annonce Suppression de tous les anciens messages Sauter l’annonce Enregistrement d’un mémo Reposer l’appareil Terminer la consultation à distance 14.9.5 Activation à distance du répondeur Vous avez la possibilité, à...
- Elimination des perturbations - Elimination des perturbations Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez tout d’abord les indications suivantes sur votre appareil. En ce qui concerne le droit à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. Erreurs Solutions Pas de connexion possible...
- Elimination des perturbations - Erreurs Solutions Après un temps de charge- Les piles rechargeables standard sont ment de 14 heures, l’écran vides ou défectueuses. Renouvelez montre constamment le sym- les piles rechargeables standard. bole p Placez le combiné correctement sur la base, nettoyez les surfaces de contact du combiné...
- Informations importantes - Informations importantes 16.1 Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT-GAP Alimentation en courant Base 230 V, 50 Hz Portée (à l’extérieur / à l’intérieur) 300 m, 50 m Etat de veille Jusqu’à 120 h Durée max. de communication Jusqu’à...
Page 84
- Indice - Indicazioni generali ......Utilizzo conforme alle disposizioni ..... . Caduta di tensione .
Page 85
- Indice - Silenziamento del microfono nell’unità portatile ... 5.10 Attivare e disattivare il blocco tastiera ....5.11 Immettere una pausa di selezione .
Page 86
Maggior numero di stazioni base ....13.1 Ampliamento del sistema telefonico D8555 ....13.2 Mobilità...
- Indicazioni generali - Indicazioni generali Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente e svolgere riparazioni di propria iniziativa. In caso di reclami entro il periodo di garanzia si prega di rivolgersi al rivenditore autorizzato. Con riserva di modifiche tecniche ed ottiche dell’articolo dovute a migliorie di sviluppo.
- Indicazioni generali - Alimentatore di rete Utilizzare esclusivamente l’alimentatore a spina SWITEL fornito in dotazione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il telefono. Non aprire l’alimentatore di rete. Pericolo di vita in caso di apertura dell’alimentatore di rete, fin quando risulta collegato alla rete di alimentazione elettrica.
- Indicazioni generali - Avvertenza per apparecchiature mediche Il telefono funziona con una potenza di trasmissione molto bassa. Questa potenza di trasmissione ridotta esclude, tenuto conto dell’attuale stato di ricerca e sviluppo tecnologico, un’esposizione a rischi di salute. Si è comunque dimostrato che telefoni portatili in funzione sono in grado di influenzare apparecchiature mediche.
- Caratteristiche funzionali - Caratteristiche funzionali Telefono S Standard DECT/GAP digitale S Fino a 13 ore di autonomia di conversazione S Fino a 120 ore di stand-by S Selezione a toni / Selezione a impulsi (PST/PSI) S Commutazione temporanea da selezione a impulsi (PSI) a selezione a toni (PST) S Ottima visualizzazione grazie a display retroilluminato S Retroilluminazione della tastiera...
- Caratteristiche funzionali - Funzione vivavoce nella stazione base S Conduzione di telefonate “a mani libere” direttamente dalla stazione base S Trasferimento di chiamate ad un’altra unità portatile S Ripetizione di chiamata S Selezione a toni / Selezione a impulsi (PST/PSI) S Adatto per i servizi a valore aggiunto del proprio gestore di rete telefonica (Hook flash 300 ms) - Adatto per l’impiego in impianti telefonici interni (flash 100 ms)
- Elementi di comando - Elementi di comando Unità portatile 1. Altoparlante ricevitore 2. Accettare / Concludere chiamata (*B) 3. Elenco chiamate CLIP Tasto di selezione (*C) 4. Cancellare / Modalità di stand-by (*N) 5. Chiamate interne e a conferenza (*F) 6.
- Elementi di comando - Stazione base 1. Tasto R (tempo flash) (*O) 2. Ripetizione di chiamata / Pausa di selezione (*J) 3. Volume + (*+) 4. LED Funzione vivavoce 5. Funzione vivavoce / Accettare, concludere chiamata (*E) 6. Volume - (*-) 7.
- Messa in funzione - Messa in funzione Indicazioni di sicurezza Attenzione: Leggere assolutamente prima della messa in fun- zione le indicazioni generali riportate all’inizio delle presenti istru- zioni per l’uso. Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: una stazione base un cavo di collegamento telefonico un’unità...
- Messa in funzione - Inserire le batterie standard ricaricabili Al fine di inserire le batterie standard ricaricabili fornite in dotazione all’interno dell’unità portatile, premere sulla parte superiore del coperchio del vano batterie. Spingere il coperchio del vano batterie verso il basso. Inserire le batterie standard osservando la corretta polarità.
- Esercizio dell’unità portatile - Esercizio dell’unità portatile I tasti riportati nelle presenti istruzioni per l’uso sono raffigurati con un contorno uniforme. Con riserva di scostamenti minimi per tasti e simboli visualizzati sul display del telefono rispetto a tasti e simboli di display qui raffigurati.
- Esercizio dell’unità portatile - Ricevere chiamate Una segnalazione acustica di chiamata presso unità portatile e stazione base indica una chiamata in arrivo. Estrarre l’unità portatile dalla stazione base per accettare la chiamata. Alla fine della telefonata, riporre l’unità portatile nuovamente indietro nella stazione base.
- Esercizio dell’unità portatile - Condurre due telefonate Durante una chiamata in corso è possibile selezionare un secondo numero di chiamata. Mentre è in corso la conversazione con un altro interlocutore, la prima chiamata è trattenuta. E’ possibile selezionare la voce dalla memoria dei numeri di chiamata o immettere il numero di chiamata manualmente attraverso la tastiera del telefono.
- Esercizio dell’unità portatile - Visualizzazione della durata di chiamata Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata in minuti e secondi è visualizzata sul display. 5 secondi dopo aver premuto il tasto di chiamata B, sul display viene visualizzata la durata di chiamata al posto del numero selezionato.
- Esercizio dell’unità portatile - 5.12 Selezione a toni temporanea Qualora fosse possibile utilizzare il telefono soltanto con la procedura di selezione a IMPULSI (vedi capitolo 10.5), non sarà necessario rinunciare ai vantaggi della procedura di selezione a TONI (per es. interrogazione della segreteria telefonica).
- Esercizio dell’unità portatile - Immettere il codice PIN Si consiglia di non memorizzare il codice PIN nella memoria dei numeri di chiamata al fine di escludere un uso non autorizzato. Aprire la memoria dei numeri di chiamata M 0 fino a 9 Premere la posizione di memoria del numero di chiamata desiderato...
- Funzione vivavoce nella stazione base - Funzione vivavoce nella stazione base Ricevere chiamate Una segnalazione acustica di chiamata presso unità portatile e stazione base indica una chiamata in arrivo. Accettare la chiamata Concludere la chiamata Ricevere due chiamate Dei segnali acustici indicano (avviso di chiamata) la ricezione di un’ulteriore chiamata durante lo svolgimento della prima telefonata.
- Funzione vivavoce nella stazione base - Trasferimento di chiamata ad un’unità portatile Per trasferire una chiamata accettata dal telefono a vivavoce ad un’unità portatile, procedere come indicato qui di seguito: Premere durante una chiamata Il partner di chiamata è trattenuto in linea. Premere per concludere il collegamento Accettare la chiamata con...
- Memoria dei numeri di chiamata - Memoria dei numeri di chiamata Nella memoria dei numeri di chiamata è possibile memorizzare 10 numeri di chiamata. Selezione di numeri dalla memoria dei numeri di chiamata Dopo aver memorizzato alcuni numeri di chiamata, il richiamo di tali numeri sarà...
- Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP) - Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP) Grazie alla funzione di visualizzazione del numero di chiamata è possibile individuare il chiamante con telefonata in arrivo. A condizione che la linea telefonica offra questa funzione, sul display LCD sarà visualizzato il numero del chiamante non appena il telefono squilla.
- Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP) - Attenzione: La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indi- cherà il numero di chiamata sul display solo se il gestore della rete telefonica offre questa funzione.
Tasto R e i servizi a valore aggiunto del proprio gestore di rete telefonica Il telefono SWITEL supporta i più importanti servizi a valore aggiunto del proprio gestore di rete telefonica (per es. funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata, conferenza a tre). Per accedere alle funzioni dei servizi a valore aggiunto del proprio gestore di rete telefonica è...
- Impostazioni per unità portatile e stazione base - Impostazioni dell’unità portatile Per l’unità portatile sono disponibili le seguenti possibilità di impostazione. 10.1 Segnalazione di chiamata presso l’unità portatile Presso l’unità portatile è possibile scegliere delle melodie di segnalazione di chiamata differenti con impostazione di volume separata.
- Impostazioni per unità portatile e stazione base - 10.5 Procedura di selezione a TONI (PST) o a IMPULSI (PSI) Questa funzione consente di utilizzare il telefono sia con centraline analogiche (PSI/IMPULSI), sia con centraline digitali di nuova generazione (PST/TONI). Come impostazione di default è selezionata la procedura di selezione a toni (PST).
(vedi capitolo 13). Lo standard internazionale GAP consente di integrare unità portatili SWITEL così come unità portatili di altri costruttori in un unico sistema telefonico. Allo stesso modo è possibile selezionare unità portatili SWITEL per stazioni base di altri costruttori, a condizione che gli apparecchi dispongano della funzione GAP standard.
- Maggior numero di unità portatili - 12.1.2 Selezione di altri telefoni DECT-GAP sulla stazione base Per selezionare l’unità portatile DECT-GAP di un altro costruttore, seguire le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso del rispettivo costruttore e premere quindi per 10 secondi il tasto di paging i presso la stazione base, fino a quando LED S lampeggia.
- Maggior numero di unità portatili - 12.3 Trasferimento di chiamate esterne ad un’altra unità portatile Avendo accettato una chiamata esterna con una delle unità portatili, è possibile trasferire la chiamata esterna sull’altra unità portatile. F, M 1 fino a 5 Premere durante la telefonata e selezionare il numero di chiamata interno...
A tale scopo si prestano sia stazioni base D8555 sia stazioni base di altri costruttori, sebbene sia essenziale osservare che questi apparecchi operino seguendo lo standard GAP.
- Maggior numero di stazioni base - 13.3 Aumento della portata Al fine di ampliare la portata delle unità portatili è possibile installare, all’interno dell’abitazione o presso il posto di lavoro, delle stazioni base in aree differenti. 1. Posizionare le stazioni base in modo da ottenere una transizione della portata delle singole stazioni base (vedi disegno).
- Segreteria telefonica - Segreteria telefonica Impostazioni eseguite sulla segreteria telefonica sono ripetute da un annuncio vocale. E’ pertanto possibile ascoltare chiamate in arrivo senza dover accettare la chiamata. Nel caso in cui la segreteria telefonica abbia già risposto alla chiamata, è...
- Segreteria telefonica - 14.3 Impostazioni generali 14.3.1 Durata di registrazione massima La segreteria telefonica consente di memorizzare digitalmente fino a 55 chiamate in arrivo con una lunghezza complessiva di 9 minuti. La lunghezza massima per un messaggio in arrivo è di 3 minuti. Nel caso in cui il chiamante parlasse più...
- Segreteria telefonica - 14.5 Registrare, verificare o cancellare annunci 14.5.1 Registrare annunci La lunghezza del proprio annuncio non dovrà superare i 2 minuti. Selezionare la modalità di annuncio desiderata con la quale si desidera eseguire un annuncio personalizzato (vedi capitolo 14.4). L’annuncio con registrazione di messaggi (OGM1) predefinito o la modalità...
- Segreteria telefonica - 14.6.3 Cancellare il promemoria Ascoltare il promemoria Durante il promemoria premere per 2 secondi 14.7 Ascoltare i messaggi registrati I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine cronologico in cui sono stati riscontrati ovvero registrati. In presenza di nuovo messaggi o avendo registrato un promemoria, il LED Q presente sulla stazione base lampeggia.
Page 119
- Segreteria telefonica - 14.9.2 Modificare il codice di sicurezza per l’interrogazione a distanza Per modificare il codice di sicurezza, procedere come indicato qui di seguito: Premere per 2 secondi sul lato inferiore della base c o d, 1. Modificare e confermare il no. c o d, 2.
- Segreteria telefonica - Tasto Funzioni Cancellare tutti i messaggi vecchi Saltare l’annuncio Registrare il promemoria Agganciare Concludere l’interrogazione a distanza 14.9.5 Attivazione a distanza della segreteria telefonica E’ dato modo di attivare la segreteria telefonica da un altro telefono abilitato alla selezione a toni.
- Eliminazione di errori - Eliminazione di errori In presenza di problemi con il telefono, si prega di verificare innanzitutto quanto riportato nelle seguenti indicazioni. In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Errore Soluzione Non è...
- Eliminazione di errori - Errore Soluzione Dopo una durata di carica di Le batterie standard ricaricabili sono 14 ore il display continua ad scariche o difettose. Sostituire le bat- indicare il simbolo p terie standard ricaricabili. Posizionare l’unità portatile corretta- mente nella stazione base, pulire le superfici di contatto presso unità...
- Informazioni importanti - Informazioni importanti 16.1 Dati tecnici Caratteristica Valore Standard DECT-GAP Alimentazione elettrica Stazione base 230 V, 50 Hz Distanza (esterni/interni) 300 m, 50 m Autonomia di stand-by fino a 120 ore Autonomia di chiamata fino a 13 ore Batterie standard ricaricabili 2 x 1.2 V/600 mAh, tipo: AAA Procedura di selezione...
Page 124
- Contents - General Information ......Intended use ........Power failure .
Page 125
- Contents - Muting the microphone in the handset ....5.10 Switching the key lock function on and off ....5.11 Entering a dialling pause .
Page 126
......13.1 Extending the D8555 telephone system ....
- General Information - General Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. We reserve the right to make technical and optical modifications to the product during the course of product improvement.
- General Information - Power supply Only use the SWITEL power adapter plug supplied because other power supplies could destroy the telephone. Do not open the power adapter plug. There is a risk of fatal injury if the power adapter plug is opened and not disconnected from the power supply.
- General Information - Note on medical equipment The telephone operates with a very low transmitting power. The current level of knowledge from research and technology indicates that such low transmitting power does not represent a risk to health. It has been shown, however, that portable telephones, when switched on, can affect medical equipment.
- Features - Features Telephone S Digital DECT / GAP standard S Up to 13 hours continuous conversation S Up to 120 hours standby S Tone/Pulse dialling mode S Temporary switching from pulse to tone dialling modes S Excellent display legibility through illuminated display S Illumination of the keypad S Call identification, compatible with FSK/DTMF (automatic) S Caller number display (CLIP function)
- Features - Telephoning handsfree with the base station S Carry out telephone conversations “handsfree” directly from the base station S Transfer calls taken to a handset S Redialling button S Tone/Pulse dialling S Capable of using the supplementary services offered by your telephone network provider (Hook-Flash 300 ms) - private branch exchange capable (Flash 100 ms) Answering machine...
- Starting Up - Starting Up Safety notes Caution: It is essential to read the General Information at the beginning of this manual before starting up. Checking the package contents The package contains: a base station a telephone connection cable a handset two standard batteries a power adapter plug...
- Starting Up - Inserting the standard batteries In order to insert the rechargeable standard batteries in the handset, press on the top edge of the battery compartment cover. Slide the battery compartment cover downwards. Insert the standard batteries, paying attention to correct polarity.
- Handset Operation - Handset Operation The buttons in this operating manual are depicted with a uniform contour. There may be slight differences in the appearance of buttons and icons in the display on your phone compared to those depicted here. Display The display indicates all the important functions by means of various icons.
- Handset Operation - Taking a call When a call is received, both the handset and base station ring. Remove the handset from the base station to take the call. To end the call, replace the handset in the base station. B or E Take the call End the call...
- Handset Operation - Making two calls It is possible to dial a second number while making a call. The first caller is put on hold while you converse with the second person called. You can call a number from the phone number memory or enter a number manually using the digit keys.
- Handset Operation - Switching handsfree mode on/off Switch handsfree mode on and off during a call Muting the microphone in the handset The microphone in the handset can be activated and deactivated during a telephone conversation. You can then talk to someone else without the caller being able to hear you.
- Handset Operation - 5.13 Adjusting the receiver and handsfree volume during a call The volume of the receiver and handsfree mode speaker can be adjusted louder or quieter according to requirements. The volume can be adjusted to one of five settings during a call. Press the button during the call A or C o to ooooo Select the volume...
- Handset Operation - 5.15 Information on the range The handset has a range of approx. 50 meters indoors and approx. 300 meters outdoors. In the case of a good connection to the base station, the l icon appears continuously in the display. If the handset is moved too far from the base station, the l icon flashes and acoustic warning signals are issued.
- Telephoning Handsfree With the Base Station - Telephoning Handsfree With the Base Station A “handsfree” telephone is integrated in the base station. This means that calls can be taken and made “handsfree” directly from the base station. Taking a call When a call is received, both the handset and base station ring.
- Telephoning Handsfree With the Base Station - Transferring a call to a handset Proceed as follows to transfer a call, taken on the base station, to a handset: Press the button during the call The caller is put on hold. Press the button to disconnect the call Press the button on the...
- Phone Number Memory - Phone Number Memory Up to 10 phone numbers can be stored in the phone number memory. Dialling phone numbers stored in the phone number memory After phone numbers have been stored, they can be called quickly and easily. D o , M 0 to 9 Open the phone number memory and enter the number...
- Caller Number Display (CLIP Function) - Caller Number Display (CLIP Function) The caller number display feature enables you to see who is calling when the call is received. If this function is provided by your telephone service, the number of the caller appears in the display when the telephone rings. If the caller has suppressed the transmission of their phone number, the call number does not appear in the display and, as a result, is not stored in the calls list.
- Caller Number Display (CLIP Function) - Dialling, storing and deleting phone numbers 8.2.1 Dialling phone numbers from the calls list Proceed as follows to dial phone numbers from the calls list: C, A or C Open the calls list and select the phone number Press to dial the number Bor E...
R button and supplementary services offered by your telephone network provider Your SWITEL telephone supports the most important supplementary services offered by your telephone network provider (e.g. brokering, call waiting, three-way conferencing, etc.). To use the supplementary services offered by your telephone network provider, set the Flash time to 300 ms (refer to Chapters 10.4 and 11.3).
- Handset and Base Station Settings - Handset Settings The following settings can be made on the handset. 10.1 Handset ringing settings Different ringing melodies and volume settings can be set on the handset. Nine different ringing melodies are available for the handset. 10.1.1 Setting the ringing melody Press for 3 seconds...
- Handset and Base Station Settings - 10.5 Tone or Pulse dialling mode This feature enables the telephone to be operated in analogue exchanges (PULSE) as well as in a new, digital exchanges (DTMF/TONE). Tone dialling is set at the factory. Select the setting [] (DTMF/TONE) or P (PULSE).
The standardised GAP Standard enables SWITEL handsets and even those from other manufacturers to be integrated in the telephone system. In the same way, a SWITEL handset can be registered on base stations from other manufacturers as long as they comply with the GAP Standard.
- Multiple Handsets - 12.1.2 Registering other DECT-GAP telephones on the base station In order to register a DECT-GAP handset from another manufacturer, follow the instructions in the operating manual provided by the original manufacturer and then press the Paging button i button on the base station for 10 seconds until the S LED flashes.
- Multiple Handsets - 12.3 Transferring external calls to another handset If you have taken an external call on a handset, the call can be transferred to another handset. F, M 1 to 5 Press the button during the call and dial the internal number of the handset required If the handset called does not answer, take the external call back...
Your handsets can be registered on up to four different base stations in order to increase the area in which the handsets can be used. D8555 base stations can be used for this or base stations from other manufacturers as long as the devices comply with the GAP Standard. All base stations require their own telephone line socket.
- Several Base Stations - 13.3 Increasing the range The range of the handset can be increased by placing additional base stations in specific areas of the building or workplace. 1. Position the base stations so that the ranges of the individual base stations overlap (refer to diagram).
- Telephone Answering Machine - Telephone Answering Machine Settings made on the answering machine are played back vocally. You can listen-in to the caller without actually taking the call. When the answering machine has taken the call, you can take the call at any time simply by removing the handset from the base station, by pressing the Call buttons Bor Eon the handset or by pressing the Ebutton on the base station.
- Telephone Answering Machine - 14.3 General settings 14.3.1 Maximum recording time The answering machine can digitally save up to 55 incoming messages with a total length of 9 minutes. The maximum length for each incoming call is 3 minutes. If the caller’s message is longer, the call is disconnected. If there is a pause in excess of 10 seconds during recording, the call is automatically ended.
- Telephone Answering Machine - 14.5 Recording, checking or deleting outgoing messages 14.5.1 Recording an outgoing message The outgoing message recorded can be maximally 2 minutes long. Select the required outgoing message to be replaced by your own (refer to Chapter 14.4).
- Telephone Answering Machine - 14.7 Playing back recorded messages The recorded messages are played back in the sequence they were recorded. If a message has been received or a memo has been recorded, the Q LED on the base station flashes. The weekday and time of recording are announced before the respective message or memo is played back.
Page 159
- Telephone Answering Machine - 14.9.2 Changing the remote access security code Proceed as follows to change the security code: Press the button on the underside of the base station for 2 seconds c or d, Change 1st digit and confirm c or d, Change 2nd digit and confirm c or d,...
- Telephone Answering Machine - Button Functions Switch off answering machine Switch on answering machine / Select outgoing message Delete all old messages Skip outgoing message Record the memo On-hook End remote access 14.9.5 Remote activation of the answering machine The remote access feature enables the answering machine to be switched on via any telephone which uses the tone dialling method.
- Troubleshooting - Troubleshooting Should problems arise with the telephone, refer to the following information. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. Faults Corrective measures No connection to base station Check that the handset has been regi- possible stered on the base station with the correct PIN code.
Page 162
- Troubleshooting - Faults Corrective measures Following a charge time of 14 The rechargeable standard batteries hours, the p icon remains un- are empty or defective. Replace the changed in the display rechargeable standard batteries. Place the handset correctly in the base station, clean the contact surfa- ces on the handset and the base sta- tion with a soft, dry cloth.
- Important Information - Important Information 16.1 Technical data Feature Value Standard DECT-GAP Power supply Base station, 230 V, 50 Hz Range (outdoors/indoors) 300 m, 50 m Standby Up to 120 h Max. talk time Up to 13 h Rechargeable standard batteries 2 x 1.2 V/600 mAh, size: AAA Dialling method Tone dialling (DTMF)
TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH-1763 Granges-Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: D8555 DESCRIPTION: Cordless digital DECT telephone with answering machine Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN 301 406 V1.4.1 (03-2001), EN 301 489-01 V1.3.1 (09-2001),...