DESCALCIFICACIÓN
DECALCIFICAZIONE
Cuando
permanezca encendido con luz fi ja,
la máquina ha terminado el ciclo.
Quando
rimane fi sso la macchina ha termi-
nato il ciclo.
Pulsar
: la máquina da inicio al enjuague
suministrando agua a intervalos regulares.
Premere
: la macchina inizia il risciacquo ero-
gando acqua ad intervalli regolari.
44
9
1 Litro
1 Liters
Vaciar el recipiente.
Svuotare il contenitore.
13
Una vez terminado el ciclo, los botones se en-
cienden con luz fi ja. La máquina está lista para
la preparación de café.
Terminato il ciclo, i tasti si accendono in modo fi sso.
La macchina è pronta per la preparazione del caff è.
10
Lavar bien el depósito y llenarlo con agua fresca
hasta el nivel MAX.
Lavare bene il serbatoio e riempirlo con acqua fresca
fi no al livello MAX.
14
La formación de cal se produce de forma natural con el uso de la máquina. La des-
calcifi cación permite optimizar la limpieza y eliminar los restos de cal de su interior.
Si el ciclo de descalcifi cación se ve interrumpido por falta de corriente eléctrica o por
haber apagado la máquina por error, se debe repetir toda la operación antes de poder
utilizar la máquina.
La formazione di calcare è la naturale conseguenza dell'utilizzo della macchina. La de-
calcifi cazione consente di ottimizzare la pulizia e di rimuovere i residui di calcare dal suo
interno.
Se il ciclo di decalcifi cazione viene interrotto per mancanza di corrente elettrica, o perchè
la macchina viene spenta erroneamente si deve ripetere l'intera operazione prima di po-
ter utilizzare la macchina.
11
1 Litro
1 Liters
Volver a colocar el recipiente.
Riposizionare il contenitore.
12