Általános Figyelmeztetések; A Termék Átvétele - Riello Start Condens 25 Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
MAGYAR
HU
1 - Általános figyelmeztetések és
biztonsági előírások
1.1 - Általános figyelmeztetések
9 Annak érdekében, hogy a víz megfelelően áramoljon a hőcserélő-
ben, a kazánok automatikus by-pass-szal vannak felszerelve.
9 Miután kicsomagolta, győződjön meg róla, hogy a csomagolás
tartalma teljes és sértetlen, ha nem ez a helyzet, forduljon a vi-
szonteladójához, akitől a kazánt vette.
9 A START CONDENS Kis kazánt a hatályos szabályozásnak meg-
felelően erre jogosult szakszerviz szerelheti be, aki a munka vé-
geztével kiállítja a tulajdonosnak a szakszerű, tehát a vonatkozó
szabályozást és az ebben a kézikönyvben a r által megadott
utasításokat betartva elvégzett beszerelésről a megfelelőségi nyi-
latkozatot.
9 A telepítő adjon kellő felvilágosítást a felhasználónak a készülék
működéséről és az alapvető biztonsági előírásokról.
9 Ezt a készüléket használhatják gyermekek, akik nem fiatalabbak
8 évnél, olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi, men-
tális képességekkel rendelkeznek vagy nincs kellő gyakorlatuk és
nem ismerik eléggé a készüléket, ha felügyeli őket vagy betanítja
őket a készülék biztonságos üzemeléséért felelős személy, aki
megérti a velejáró veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a ké-
szülékkel. A felhasználó által végrehajtandó karbantartást és tisz-
títást nem csinálhatják gyermekek felügyelet nélkül.
9 A kazánt arra a célra használják, amelyre a gyártó kifejezetten
szánta. Kizárt minden szerződésből vagy azon kívül fakadó fele-
lősség személyek, állatok olyan sérülése vagy anyagi károk miatt,
amelyek helytelen felszerelésből, beállításból, a karbantartás el-
mulasztásából, vagy nem megfelelő használatból fakadnak.
9 Vízszivárgás esetén zárja el a vízvételi csapot, és haladéktalanul
értesítse a szakszervizt vagy megfelelően szakképzett személyt.
9 Ellenőrizze időről időre, hogy a kijelzőn nem jelenik-e meg az
jelzés, amely arra utal, hogy a rendszerben nincs elegendő víz-
nyomás. Ellenkező esetben nézze meg az "Intelligens rendszer-
feltöltés" c. fejezetet.
9 Amennyiben a kazánt hosszabb ideig nem kívánja használni, leg-
alább az alábbi műveleteket végezzék el:
• a készülék főkapcsolójának és a rendszer központi kapcsolójá-
nak "kikapcsolt" pozícióba állítása
• a hőberendezés üzemanyag- és vízcsapjainak elzárása.
• a fűtési és a használati meleg víz rendszerének ürítése fagy-
veszély esetén.
9 A kazán karbantartási műveleteit legalább évente egyszer el kell
végeztetni.
9 Ez és a felhasználói kézikönyv a készülék szerves része, így gon-
dosan meg kell őrizni, és mindig a kazánnal együtt kell tartani,
még ha új tulajdonoshoz vagy felhasználóhoz is kerül vagy egy
másik rendszerre szerelik is át. Ha esetleg megrongálódna vagy
elveszne, kérjen egy új példányt a legközelebbi szakszervíztől.
9 A kazánokat úgy készítjük, hogy a telepítést végrehajtó személyt
és a felhasználót is megóvjuk az esetleges balesetektől. A ké-
szüléken történő bármely beavatkozás után kiemelt figyelmet
fordítson az elektromos bekötésekre, különösen a vezetékek le-
csupaszított, fedetlen részére, amelyeknek soha nem szabad a
kapocslécen túlhaladniuk.
9 A csomagolóanyagot hulladékgyűjtő központban rendelkezésre
álló megfelelő tárolókba kell elhelyezni.
9 A csomagolási hulladékot az emberi egészségre ártalmatlan mó-
don kell elhelyezni, nem szabad a környezet rongáló vagy károsí-
tó módon megszabadulni tőle.
9 A terméket életciklusa végén nem szabad a városi szilárd hulla-
dékkal ártalmatlanítani, hanem el kell szállítani egy szelektív hul-
ladékgyűjtő központba.
9 Rendszeresen ellenőrizze, hogy az elvezető csövet nem tömítet-
te-e el valami, ami megakadályozhatja a kondenzvíz lefolyását.
9 Az elvezető cső semmiképpen sem szivároghat.
9 A biztonsági rendszerek beavatkozása azt jelzi, hogy a kazán
nem működik jól, ezért azonnal forduljon a szakszervízhez.
9 A biztonsági berendezéseket csak szakszervíz cserélheti ki, kizá-
rólag a gyártó eredeti alkatrészeit használva a kazánhoz mellékelt
cserealkatrész-katalógus alapján.
1.2 - Alapvető biztonsági szabályok
Ne felejtse el, ha olyan termékeket használ, amelyek tüzelőanyaggal,
árammal és vízzel működnek, be kell tartani néhány alapvető bizton-
sági szabályt mint például:
0 Ha gázszagot érez vagy égéstermék szagát érzékeli, tilos elektro-
mos eszközöket, készülékeket (mint villanykapcsolók, háztartási
gépek, stb.) használni vagy bekapcsolni.
0 Ebben az esetben:
• Szellőztesse ki a helyiséget az ajtókat, ablakokat kinyitva
• Zárja el a tüzelőanyag-lezáró készüléket
• Haladéktalanul hívja ki a szakszervizt vagy képzett szakembert.
0 Ne érjen a kazánhoz mezítláb vagy nedves, vizes testrésszel
0 Tilos tisztítani a kazánt, ha még nem választotta le az áramellá-
tásról; a készülék főkapcsolóját állítsa előbb "kikapcsolt" állásba.
0 Tilos megváltoztatni a biztonsági vagy a szabályozó berendezé-
sek beállítását a kazán gyártójának utasításaitól eltérően, enge-
délye nélkül.
0 Tilos kihúzni, kitépni, összetekerni a kazánból kijövő elektromos
vezetékeket, akkor is, ha nincsenek áram alatt.
0 Tilos eltömíteni vagy lecsökkenteni a telepítési és üzemelési he-
lyiség szellőzőnyílásait.
0 Tilos hozzányúlni a kazán belső részeihez. A kazánon minden
beavatkozást a műszaki ügyfélszolgálatnak vagy szakképzett
személyeknek kell elvégezniük.
0 Tilos éghető anyagokat és tartályokat tartani abban a helyiség-
ben, ahová a kazánt telepítették.
0 Tilos a csomagolóanyagot szétszórni és gyerekek számára elér-
hető helyen hagyni, mivel veszélyforrás lehet.
0 Tilos a kondenzvíz elvezető nyílását elzárni vagy eldugaszolni.
0 A kazánt nem szabad üzemeltetni még ideiglenesen sem, ha nem
működik vagy szakszerűtlenül megváltoztatják a biztonsági be-
rendezéseket.
1.3 - A kazán leírása
a START CONDENS Kis kondenzációs falikazán, előkeveréses égő-
vel és alacsony szennyezőanyag-kibocsátással, fűtésre és használati
meleg víz készítésére, rozsdamentes acél lemezes hőcserélővel el-
látva. Ezek elektronikusan vezérelt kazánok automatikus gyújtással,
ionizációs lángellenőrzéssel, és a gáz és légáramlás proporcionális
ellenőrző rendszerével, mind fűtés, mint pedig használati meleg víz
előállítás során.
2 - Felszerelés
2.1 - A termék átvétele
A START CONDENS Kis kazánokat egy csomagban szállítjuk, ame-
lyet kartonpapír csomagolás véd.
A kazánt gyárilag az alábbi anyagokkal szállítjuk:
• Használati útmutató a felhasználó és a telepítő részére.
• Vonalkód címkék.
• Füstgázelemző csatlakozó adapter kupakja.
• Tartó elem.
9 Az útmutató füzet a kazán szerves része, ezért ajánlott körültekin-
tően elolvasni, és biztonságos helyen tárolni.
2.2 - Telepítés helyisége
A C konfigurációs készüléket bármilyen típusú helyiségbe lehet te-
lepíteni, hiszen nincs semmiféle olyan korlátozás, ami a helyiség
méreteit és a szellőztetési körülményeket, vagy a helyiség méretét
illeti, mert a START CONDENS Kis kazánokn telepítési környezethez
képest "zárt" készülékek.
A B23P, B53P konfiguráció esetén a készülék nem szerelhető fel há-
lószobában, fürdőszobában, zuhanyzóban, illetve olyan helyiségben,
ahol nyitott kémény található saját légellátás nélkül. Abban a helyi-
ségben, ahol a kazán felszerelésre kerül, megfelelő szellőzést kell
biztosítani.
9 Vegye figyelembe a karbantartási műveletek elvégzéséhez és a
szabályozási és biztonsági készülékek megközelítéséhez szük-
séges helyeket.
9 Ellenőrizze, hogy a készülék elektromos védettségi foka megfe-
lel-e a telepítési helyiség jellemzőinek.
65
MAGYAR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Start condens 29 kisStart condens 25 kis

Table des Matières