Advertências Gerais; Regras Fundamentais De Segurança; Descrição Da Caldeira; Recepção Do Produto - Riello Start Condens 25 Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
START CONDENS 25 - 29 Kis
PORTUGUÊS
PT
1 - Advertências e seguranças
1.1 - Advertências gerais
9 Para garantir um caudal correto de água no permutador as cal-
deiras são equipadas com um by-pass automático.
9 Após a remoção da embalagem, verificar a integridade e a in-
tegralidade do fornecimento e, em caso de não cumprimento,
dirigir-se à Agência que vendeu a caldeira.
9 A instalação da caldeira START CONDENS Kis deve ser reali-
zada por empresa especializada nos termos das normativas em
vigor que no final do trabalho emita ao proprietário a declaração
de conformidade de instalação realizada de forma profissional,
ou seja, de acordo com as normas em vigor e as indicações
fornecidas pela r no presente manual de instruções.
9 Recomenda-se ao instalador instruir o utilizador sobre o fun-
cionamento do aparelho e sobre as normas fundamentais de
segurança.
9 O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade não infe-
rior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou o conhecimento
necessário, desde que sob a vigilância ou depois que as mes-
mas tenham recebido instruções relativas à utilização segura do
aparelho e tenham compreendido os perigos inerentes ao mes-
mo. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção, destinada a ser efetuada pelo utilizador, não
deve ser efetuada por crianças sem vigilância.
9 A caldeira deve ser destinada ao uso previsto para o qual foi ex-
pressamente fabricada. É excluída qualquer responsabilidade
contratual e extracontratual do fabricante por danos causados a
pessoas, animais ou coisas, por erros de instalação, regulação,
manutenção e usos impróprios.
9 Em caso de vazamentos de água fechar a alimentação hídrica
e avisar, com solicitude, o Serviço de Assistência Técnica ou
pessoal profissionalmente qualificado.
9 Verificar periodicamente que no ecrã não se acenda o ícone , que
indica uma pressão de carregamento incorrecta. Em caso contrá-
rio, consultar o parágrafo "Enchimento da instalação inteligente".
9 A não utilização da caldeira durante um longo período de tempo
envolve a execução, pelo menos, das seguintes operações:
• posicionar o interruptor principal do aparelho e o geral da ins-
talação em "desligado"
• fechar as torneiras do combustível e da água da instalação
térmica
• esvaziar a instalação térmica e a sanitária se houver perigo
de gelo.
9 A manutenção da caldeira deve ser executada pelo menos uma
vez ao ano.
9 Este livrete e aquele para o usuário são parte integrante do
aparelho e, consequentemente, devem ser conservados com
cuidado e deverão sempre acompanhar a caldeira também no
caso de sua cessão a outro proprietário ou usuário ou de uma
transferência para outra instalação. Em caso de dano ou extra-
vio, solicitar outro exemplar ao Serviço de Assistência Técnica
da região.
9 As caldeiras são fabricadas de modo a proteger tanto o utiliza-
dor quanto o instalador contra eventuais acidentes. Após cada
intervenção realizada no produto, prestar especial atenção às
ligações elétricas, sobretudo em relação à parte descascada
dos condutores, que não deve, de modo algum, sair da régua
de terminais.
9 Eliminar os materiais de embalagem nos recipientes apropria-
dos nos específicos centros de recolha.
9 Os resíduos devem ser eliminados sem perigo para a saúde das
pessoas e sem usar procedimentos ou métodos que possam
causar danos ao ambiente.
9 O produto, ao fim da vida, não deve ser descartado como um
resíduo sólido urbano, mas deve ser entregue a um centro de
recolha diferenciada.
9 Certifique-se periodicamente de que o coletor de descargas não
esteja obstruído por resíduos sólidos que podem impedir o fluxo
da água de condensação.
9 A linha de conexão da descarga deve ter estanquidade garantida.
9 A intervenção dos dispositivos de segurança indica um mau
funcionamento da caldeira; portanto, contatar imediatamente o
Serviço de Assistência Técnica.
9 A substituição dos dispositivos de segurança deve ser realizada
pelo Serviço de Assistência Técnica, utilizando exclusivamente
componentes originais do fabricante. Consultar a lista de peças
de substituição fornecida com a caldeira.
1.2 - Regras fundamentais de segurança
Recordamos que a utilização de produtos que empregam combus-
tíveis, energia elétrica e água requer a observância de algumas re-
gras fundamentais de segurança, tais como:
0 É proibido acionar dispositivos ou aparelhos elétricos, tais como
interruptores, eletrodomésticos, etc., caso se sinta cheiro de
combustível ou de incombustos.
0 Neste caso:
• Ventilar o local, abrindo portas e janelas
• Fechar o dispositivo de interceptação do combustível
• Solicitar com presteza a intervenção do Serviço de Assistên-
cia Técnica ou de pessoal profissionalmente qualificado.
0 É proibido tocar a caldeira com os pés descalços e com partes
do corpo molhadas ou úmidas.
0 É proibida qualquer operação de limpeza antes de se ter des-
ligado a caldeira da rede de alimentação elétrica, colocando o
interruptor geral da instalação em "desligado".
0 É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de
regulação sem a autorização e as indicações do fabricante da
caldeira.
0 É proibido puxar, retirar, torcer os cabos elétricos que saem
da caldeira, mesmo se esta estiver desconectada da rede de
alimentação elétrica.
0 É proibido tampar ou reduzir a dimensão das aberturas de
ventilação do local de instalação, se houver.
0 É proibido entrar em contacto com as partes internas da caldeira.
Qualquer intervenção na caldeira deve ser efetuada pelo Centro
de Assistência Técnica ou por pessoal profissionalmente
qualificado.
0 É proibido deixar recipientes e substâncias inflamáveis no local
onde está instalada a caldeira.
0 É proibido descartar e deixar ao alcance das crianças o material
da embalagem, já que este pode ser uma fonte potencial de
perigo.
0 É proibido obstruir a descarga da condensação.
0 A caldeira não deve, nem por um momento, ser colocada em
funcionamento com os dispositivos de segurança não funcio-
nantes ou adulterados.
1.3 - Descrição da caldeira
START CONDENS Kis são caldeiras de condensação para fixa-
ção na parede, com queimador de pré-mistura e baixa emissão de
poluentes para o aquecimento de ambientes e para uso sanitário,
dispondo de um permutador com placas de aço inoxidável. São cal-
deiras de gestão eletrónica com acendimento automático, controlo
de chama de ionização e com sistema de regulação proporcional
do caudal de gás e do fluxo de ar, tanto em aquecimento quando
no sanitário.
2 - Instalação
2.1 - Recepção do produto
As caldeiras START CONDENS Kis são fornecidas em uma único
pacote protegidas por uma embalagem de cartão.
Junto com a caldeira é fornecido o seguinte material:
• Manual de instruções para o instalador e para o Utilizador.
• Etiquetas com código de barras.
• Tampa do adaptador de tomada de análise de fumos.
• Travessa de suporte.
9 O manual de instruções é parte integrante da caldeira e, portan-
to, recomenda-se lê-lo e mantê-lo com cuidado.
2.2 - Local de instalação
Na configuração C o aparelho pode ser instalado em qualquer tipo
de local e não há nenhuma limitação devida às condições de ven-
tilação e ao volume do próprio local já que START CONDENS Kis
são caldeiras com circuito de combustão "estanque" com respeito
ao ambiente de instalação.
50

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Start condens 29 kisStart condens 25 kis

Table des Matières