Masquer les pouces Voir aussi pour A 50 AC1:
Table des Matières

Publicité

Fill tank
1
Llenar el depósito
Remplir le récipient
Abastecer o recipiente
Check charge status on the battery
LED-CHECK
LED-CHECK
Verifi que el estado de carga de la batería
Contrôler l'état de charge sur la batterie
Verifi que o status da carga na bateria
1
2
3
4
Choose position of mixing valve
Seleccionar la posición de válvula mezcladora
Choisir la position de la soupape de mélange
Selecionar posição do bocal de mistura
Only use the amount of substance required.
Mischangaben Hersteller beachten.
Poner solo la cantidad necesaria de producto de pulverización.
Tenga en cuenta la información mixta del fabricante.
Préparer uniquement la quantité de liquide requise.
Respecter les indications de mélange du fabricant.
Colocar apenas a quantidade de pulverizador necessária.
Observe as informações mistas do fabricante.
Always use tank strainer
Fill in 2/3 of the amount of water
Utilizar siempre la malla de llenado
Introducir 2/3 de la cantidad de agua
Toujours utiliser le fi ltre de remplissage
Remplir 2/3 de la quantité d'eau
Utilizar sempre um fi ltro de enchimento
Encher 2/3 de água
Add liquid concentrate
Añadir el concentrado líquido
Ajouter le concentré liquide
Adicionar concentrado líquido
Powder must have dissolved completely.
El polvo debe estar completamente disuelto.
La poudre doit être entièrement dissoute.
O pó deve estar totalmente solto.
Fill up with water
Acabar de llenar con agua
Remplir avec de l'eau
Atestar com água
max.
Check gasket ring
Close tank
Comprobar el anillo de obturación
Cerrar el depósito
Contrôler la bague d'étanchéité
Fermer le récipient
Verifi car o anel de vedação
Fechar o recipiente
Reduces sedimentation with reduced spray and
battery performance.
Evita la sedimentación en el caso de disminución
del rendimiento de pulverización y la batería.
Empêche la sédimentation avec une puissance de
pulvérisation et une capacité de batterie réduite.
Evita sedimentação com desempenho de pulve-
rização e de bateria reduzido.
or
o
ou
ou
Usage
2
Uso

Utilisation

Utilização
1
8
116
6
87
10
145
4
58
2
29
bar
psi
1
10 bar
Wait until the pump switches o
Esperar hasta que la bomba se
Attendre jusqu'à ce que la pom
Esperar até que a bomba se des
3
Trigger valve
Válvula manual
Poignée
2.
Válvula manual
To lock
Fijación
Fixer
Ajustar
Nozzle capacity
Rendimiento de
Performance de
Desempenho do
bar
l / min
1
1.2
2
1.5
3
1.9
4
2.1
5
2.4
6
2.6
7
2.8
8
3.0
9
3.2
10
3.3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières