Strommessung Im 10A- Bereich (Ac = True Rms); Dc-Schleifenstrommessung In Prozent - VOLTCRAFT VC920 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VC920:
Table des Matières

Publicité

j) Strommessung im 10A- Bereich (AC = True RMS)
In diesem Bereich ist eine Strommessung bis 10 A DC/AC möglich. Der Strommessbereich ist abgesichert
und somit gegen Überlastung geschützt.
Im Wechselstrombereich wird der Messwert als Echteffektivwert (True RMS) gemessen. Mit dem gelben
Druckschalter kann auf AC+DC gekoppelte Echteffektivwert-Messung geschalten werden.
Zur Messung von 10A-Strömen gehen Sie wie folgt vor:
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COMBuchse und die rote
°C
Messleitung mit der 10A-Buchse.
10 A MAX
HzV
μAmA% COM
Stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position „A". Nach Wahl
des Messbereiches mit dem Bereichswahlschalter (5) ist automatisch die
Gleichstrommessung (DC) aktiv.
Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen in Reihe mit dem Messobjekt
(Batterie, Schaltung usw.), die jeweilige Polarität des Messwertes wird
zusammen mit dem augenblicklichen Messwert in der Hauptanzeige
(12) dargestellt. Im linken Subdisplay wird der aktuelle Messbereich
angezeigt.
Für Wechselstrommessungen drücken Sie die blaue Taste einmal. In der
Displayanzeige (1) erscheint „AC True RMS".
Bei Wechselstrommessungen wird in der Hauptanzeige (12) der Messwert
angezeigt. Im rechten Subdisplay wird die Frequenz des Wechselstromes,
im linken Subdisplay wird der aktuelle Messbereich angezeigt.
Messen Sie auf keinen Fall Ströme über 10 A.
Messungen >5 bis 10A dürfen max. 10s lang und nur in Intervallen von 15 Minuten
durchgeführt werden (Abkühlphase für den Shunt (Messwiderstand)). Von 0 bis 5A ist
eine Dauermessung möglich.
k) DC-Schleifenstrommessung in Prozent
Dieser Messbereich dient zur prozentualen Anzeige eines Schleifenstromes.
Der Messbereich reicht von 4 mA = 0% bis 20 mA = 100%.
Zur Messung von 10A-Strömen gehen Sie wie folgt vor:
°C
10 A MAX
HzV
μAmA% COM
Stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position „mA".
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COMBuchse und die rote
Messleitung mit der mAμA-Buchse.
Drücken Sie zweimal die blaueTaste; im Display erscheint „LO %"
Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen in Reihe mit dem Messobjekt
(Batterie, Schaltung usw.); der Schleifenstrom wird prozentual angezeigt.
22
nF
Nanofarad (waarde maal tien tot de macht.-9; 10
μF
Microfarad (waarde maal tien tot de macht -6; 10
mF
Millifarad (waarde maal tien tot de macht -3; 10
ºC
Graden Celsius (eenheid van de temperatuur)
ºF
Graden Fahrenheit
W
Watt (eenheid van het arbeidsvermogen)
VA
VoltAmpere (eenheid van het schijnbare vermogen)
cos φ
Cosinus phi (vermogenfactor φ)
%
Procentuele aanduiding voor het meetbereik van 4 mA tot 20 mA of van de
impuls/pauze-verhouding (duty cycle)
MIN
Weergave van de laagst gemeten waarde
MAX
Weergave van de hoogst gemeten waarde
PEAK
Weergave van de actuele piekwaarde
HOLD
Staat voor Data-Hold; de meetwaarde wordt "bevroren" ofwel vastgehouden (bijvoorbeeld
voor protocollering), totdat er op de knop „EXIT" wordt gedrukt of de DMM wordt
uitgeschakeld
LOW
Onderschrijdingsaanduiding voor de vooraf ingestelde onderste grenswaarde
HIGH
Overschrijdingsaanduiding voor de vooraf ingestelde bovenste grenswaarde
SET
Setup-functies kunnen worden ingesteld
STO
„Store" (=opslaan); meetwaarderegistratie in de datalogger (meetwaardegeheugen)
RCL
„Recall"; uitlezen van het meetwaardegeheugen
No.
Weergave van het geheugenplaatsnummer bij het opslaan van meetwaarden
SEND
De gegevensoverdracht naar de PC vindt plaats
-9
, eenheid van de elektrische capaciteit)
-6
)
-3
)
99

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vc940Vc96012 32 9612 32 9712 32 98

Table des Matières