Össur ICEROSS SEAL-IN X LOCKING Notice D'utilisation page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
NOTA: Asegúrese de que el pin se coloca centrado en el extremo
distal del muñón (Fig. 9).
4. Ejerciendo una ligera presión, desenrolle el liner completamente
hacia arriba sobre el muñón (Fig. 7, 8), con cuidado de no dañarlo
con las uñas. No tire del dispositivo.
5. Compruebe que no se forman bolsas de aire.
GUÍA PARA LA FABRICACIÓN DEL ENCAJE
Para de asegurar la función a largo plazo del liner, se recomiendan los
siguientes materiales para la fabricación del encaje:
• Materiales íntegros de PETG
• Encajes laminados
• Materiales termoplásticos en parte interna de encaje con superficie
lisa
• Materiales de EVA en parte interna de encaje
La superficie interna del encaje debe ser hermética y lo más lisa posible,
independientemente del material del encaje.
Para lograr la superficie más lisa posible en el modelo positivo de
escayola, se recomienda el uso de lijas finas en el acabado final, seguido
de un espray de silicona.
El uso de un material de revestimiento del encaje blando y liso
prolongará la función de sellado.
El Icelock 562 Hybrid es fundamental para la correcta función del liner
y debe laminarse en el encaje de forma distal. Consulte "Instrucciones
para el uso" del Icelock 562 Hybrid para obtener información detallada.
COLOCACIÓN DEL ENCAJE
Precaución: Antes de colocar el encaje, coloque un anillo de Iceross Seal-
In X Seal. No pulverice alcohol ni otras lociones en el Iceross Seal-In
X Seal antes de colocar el encaje.
Con el liner y el anillo de membrana ajustados correctamente,
simplemente introduzca el muñón en el encaje expulsando todo el aire
hasta que el pin de fijación se conecte totalmente (Fig. 10).
AJUSTE DEL ENCAJE
Lograr la función esperada del liner depende del ajuste del encaje duro.
El diseño correcto del encaje es fundamental para lograr una buena
suspensión, control y comodidad.
Siga la lista de verificación para comprobar el ajuste del encaje:
• El usuario puede colocarse el encaje fácilmente sin el uso de
lubricantes.
• Se produce un contacto total entre el Iceross Seal-In X Seal y la pared
interna del encaje.
• No se crean bolsas de aire cuando el usuario carga la prótesis.
• Buen ajuste proximal.
• No se produce pistoneo en el encaje.
• No se producen movimientos visibles al tirar de la prótesis.
• Buena estabilidad rotacional.
• Es posible el movimiento completo sin comprometer el vacío distal.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières