Télécharger Imprimer la page

Stiga TRE224 Manuel D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour TRE224:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 107
[1] EN - TECHNICAL DATA
Fuel
[2]
Engine oil
[3]
Oil capacity
[4]
Spark plug
[5]
Electrode gap
[6]
CO₂
[7a]
This CO₂ measurement
[7b]
results from testing over
a fixed test cycle under
laboratory conditions
a(n) (parent) engine
representative of the
engine type (engine family)
and shall not imply or
express any guarantee
of the performance of a
particular engine.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
Polttoaine
[2]
Moottoriöljy
[3]
Öljysäiliön tilavuus
[4]
Sytytystulppa
[5]
Elektrodien väli
[6]
CO₂
[7a]
Tämä CO₂-mittaustulos
[7b]
on saatu moottorityyppiä
(moottoriperhettä) edus-
tavalle (kanta)moottorille
laboratorio-olosuhteissa
tehdyssä kiinteässä tes-
tisyklissä, eikä se ole tae
yksittäisen moottorin suori-
tuskyvystä.
[1] HU - MŰSZAKI ADATOK
Üzemanyag
[2]
Motorolaj
[3]
Olajteknő kapacitás
[4]
Gyertya
[5]
Elektródok közötti távolság
[6]
CO
[7a]
Ez a CO₂-érték a motor-
[7b]
típust (motorcsaládot)
képviselő (alap)motoron,
rögzített vizsgálati ciklus
alatt, laboratóriumi körül-
mények között elvégzett
vizsgálatból származik,
és sem kifejezetten, sem
hallgatólagosan nem jelent
garanciát az adott motor
teljesítményére vonatko-
zóan
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
Combustible
[2]
Aceite del motor
[3]
Contenido del cárter
[4]
Bujía
[5]
Distancia entre los elec-
[6]
trodos
CO₂
[7a]
La presente medición de
[7b]
CO2 es el resultado de en-
sayos realizados durante
un ciclo de ensayo fijo en
condiciones de laboratorio
con un motor (de referen-
cia) representativo del tipo
de motor (familia de mo-
tores) de que se trate y no
constituye garantía alguna
ni implícita ni expresa del
rendimiento de un motor
concreto.
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
Carburant
[2]
Huile moteur
[3]
Contenu du bac à huile
[4]
Bougie
[5]
Distance entre les électro-
[6]
des
CO₂
[7a]
Cette mesure du CO2 est
[7b]
le résultat d'un essai, réa-
lisé sur un cycle fixe dans
des conditions de labora-
toire, portant sur un moteur
[parent] représentatif du
type de moteurs [de la
famille de moteurs], et ne
constitue pas une indica-
tion ou une garantie des
performances d'un moteur
particulier.
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
Degalai
[2]
Variklio alyvos
[3]
Dugninės talpa
[4]
Žvakės
[5]
Atstumas nuo elektrodų
[6]
CO
[7a]
Šie CO₂ matavimo re-
[7b]
zultatai gauti atliekant
nustatytą bandymų ciklą
laboratorinėmis sąlygomis
su (pirminiu) varikliu, atitin-
kančiu variklių tipą (variklių
šeimą), ir jie neužtikrina ir
negarantuoja konkretaus
variklio eksploatacinių cha-
rakteristikų.
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
Kütus
[2]
Mootoriõli
[3]
Kogus
[4]
Küünal
[5]
Vahe elektroodide vahel
[6]
CO₂
[7a]
Käesolevad CO₂ mõõtetu-
[7b]
lemused on saadud labo-
ratoorsetes tingimustes pü-
sikatsetsüklis sõidukitüüpi
(mootoritüüpkonda) esin-
dava representatiiv(alg)
mootori peal ning ei anna
ega väljenda mingit ga-
rantiid konkreetse mootori
talitluse kohta
[1] HR - TEHNIČKI PODACI
Gorivo
[2]
Motorno ulje
[3]
Sadržaj posude
[4]
Svjećica
[5]
Udaljenost između elek-
[6]
troda
CO₂
[7a]
Ova izmjerena vrijednost
[7b]
CO2 rezultat je ispitivanja
tijekom određenog ispitnog
ciklusa u laboratorijskim
uvjetima te ne podrazumi-
jeva nikakvo implicitno ili
izričito jamstvo o sposob-
nosti određenog motora.
[1] LV - TEHNISKIE DATI
Degviela
[2]
Motoreļļa
[3]
Kausa saturs
[4]
Svece
[5]
Attālums starp elektrodiem
[6]
CO
[7a]
Šis CO₂ mērījumu
[7b]
rezultāts iegūts, testējot
motora tipu (motoru sai-
mi) pārstāvošo (cilmes)
motoru fiksētā testa ciklā
laboratorijas apstākļos, un
nedrīkst netieši norādīt vai
izteikt jebkādu garantijas
izpildījumu attiecībā uz
konkrēto motoru.

Publicité

loading