Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Page 2
à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil. Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-...
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans...
Page 4
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
Page 6
Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
Page 7
En cas de dommage, contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche. • Pour conserver une étanchéité efficace, il est conseillé de changer le joint de protection contre les projections d’eau une fois par an.
Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............3 Table des matières ................6 Composition du manuel d’utilisation ..........11 Caractéristiques de l’appareil............12 Vérification du contenu de l’emballage...........16 Descriptif de l’appareil ..............17 Noms des éléments fonctionnels............ 18 Indications de l’écran..............18 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................21...
Page 9
Réglage des fonctions de l’appareil..........48 Réglage à l’aide des menus ............48 Liste des menus ................51 Réglage du mode de prise de vue..........53 Appel d’un menu spécifique ............58 Réglage du mode lecture ............... 60 Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue..............62 Prise de vue automatique (mode programme image auto) ....
Page 10
Enregistrement de séquences vidéo ..........106 Enregistrement d’une séquence vidéo .........106 Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo ..108 Sélection du niveau de qualité des séquences vidéo....109 Sélection de la cadence d’image..........110 Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) ................
Page 11
Impression avec PictBridge............. 149 Branchement de l’appareil à l’imprimante ........149 Impression d’images uniques ............150 Impression de toutes les images ..........152 Impression à l’aide des réglages DPOF ........153 Déconnexion du câble de l’imprimante.........153 Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)....
Page 12
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le manuel d’utilisation est présentée ci-dessous. Renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. Précise des informations utiles à connaître. Indique les précautions à...
PENTAX, reportez-vous au manuel de branchement à l’ordinateur. Consultez l’aide du logiciel ACDSee for PENTAX pour savoir comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur. 7 Enregistrement et lecture du son –––––––––––––––––––––––––––––––––...
Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio W20 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. N’ayez plus peur de l’eau ! Outre une résistance à...
Page 15
Enregistrez du son avant et après la prise de vue ! Avec l’Optio W20, vous pouvez non seulement ajouter un mémo vocal à une image fixe mais si vous passez en mode mémo vocal, le son est également automatiquement enregistré jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Page 16
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! La convivialité de l’Optio W20 est telle qu’il fonctionne simplement, à l’aide de quelques boutons. Il suffit de choisir l’icône correspondante pour sélectionner le mode de prise de vue (p.53) parfaitement adapté à la situation ou le mode lecture (p.114, p.132) doté...
Page 17
! (p.179) Profitez des fonctions de lecture et d’édition sans avoir recours à un ordinateur ! L’Optio W20 vous permet de lire et de modifier les images sans avoir à raccorder l’appareil à un ordinateur et à y transférer les images. L’appareil...
Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Interrupteur général, témoin de mise sous tension (vert) Microphone Haut-parleur Flash Objectif Témoin du retardateur (rouge) Attache de la courroie Vue arrière Écran LCD Trappe de protection du logement de la batterie/carte Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie Écrou de trépied...
Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom /w/x/f/y Bouton vert/i Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton 3 Reportez-vous à “Compréhension des fonctions des boutons” (p.44 - p.47) pour connaître la fonction de chaque bouton. Indications de l’écran Affichage normal en mode capture d’images fixes Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.
Page 21
Mode de prise de vue (p.53) Capacité de stockage des images restante Mode du flash (p.87) Mode prise de vues (p.76, p.77, p.78) 9 Témoin de la batterie (p.24) Mode centre (p.85) 10 Mire de mise au point (p.40) Icône de bougé de l’appareil (p.83) 11 Correction IL (p.82) Icône du zoom numérique (p.80) 12 Date et heure (p.38)
Page 22
Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) Des informations comme les conditions de prise de vue sont affichées. A1 à A11 n’apparaissent que lorsque [Affichage normal] ou [Histogramme + Info] est sélectionné.
Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST20) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit visible. Le témoin de charge est rouge pendant la charge ; il passe au vert lorsque la batterie est chargée.
Utilisez la partie latérale de la batterie pour comprimer le levier de verrouillage dans le sens 4 puis introduisez la batterie, le logo PENTAX pointé vers l’objectif. Enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée à sa place. Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
Page 26
• Cet appareil utilise une batterie rechargeable lithium-ion D-LI8. L’utilisation de toute autre type de batterie risque d’endommager l’appareil et de provoquer un dysfonctionnement. • Veillez à introduire correctement la batterie. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement. • Ne tentez pas d’extraire la batterie alors que l’appareil est sous tension. •...
Recyclage des batteries Ce symbole indique que la batterie est recyclable. Recouvrez les bornes de ruban isolant et portez la batterie dans un magasin qui affiche ce symbole. Charge de la batterie à l’étranger Le chargeur fourni avec l’appareil est conçu pour passer automatiquement à...
Principaux types de prise femelle dans les principaux pays du monde Amérique États-Unis, Canada du Nord Europe, Islande, Irlande, Italie, Ukraine, Autriche, Pays-Bas, ex-Union Kazakhstan, Grèce, Suède, Danemark, soviétique Allemagne, Norvège, Hongrie, Finlande, France, Biélorussie, Belgique, Roumanie, Russie Royaume-Uni Espagne Suisse, Pologne, Portugal Asie Taiwan, Japon...
Cordon d’alimentation secteur Borne DC Adaptateur secteur Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
Installation de la carte mémoire SD Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie Emplacement pour carte mémoire SD Carte mémoire SD L’appareil utilise une carte mémoire SD. Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l’appareil.
Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Appuyez sur le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie dans le sens 1, faites glisser la trappe dans le sens 2 puis soulevez-la dans le sens 3. Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à...
Page 32
• Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises. Un niveau de qualité...
Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Mode Enregistrt]. Sélection des pixels enregistrés 1p.89 Sélection du niveau de qualité 1p.91 Pixels enregistrés, niveau de qualité et capacité de stockage des images (nombre approximatif de photos) C (excellent) D (très bon)
11 min 55 s 51 s • Les chiffres susmentionnés reposent sur une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue et le type de carte mémoire SD utilisé.
Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général/témoin de mise sous tension Pressez l’interrupteur général. L’appareil s’allume, de même que le témoin de mise sous tension. Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué p.36 pour régler la langue d’affichage et/ou la date et l’heure.
Interrupteur général Bouton Q Mode lecture seule Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d’autres photos. Une pression sur le déclencheur ne permet pas de basculer en mode A. Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q.
Réglages initiaux Réglez la langue, l’heure et la date avant d’effectuer les premières photos. Interrupteur général Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 L’écran Language/ apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section “Réglage de la langue d’affichage” ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section “Réglage de la date et de l’heure”...
Page 39
Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran des réglages initiaux apparaît dans la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ma ville] Français et de l’horaire d’été sont tels que souhaités, Ma ville appuyez à nouveau sur le bouton 4 pour faire New York apparaître l’écran [Réglage date].
Réglage de Ma ville et d’Horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglages initiaux Le cadre se déplace sur [Ma ville]. Français Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran Ma ville apparaît. Ma ville New York Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir la ville.
Page 41
Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglage date Le cadre se déplace sur [Date]. Forme date MM JJ AA Date 01/01/2006 Heure 0:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre se déplace sur le mois. Modifiez le mois à...
Démarrage rapide Prise de vue images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom/w/x Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général. 38 38 38 L’appareil est sous tension et prêt à...
Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran LCD lorsque le déclencheur est pressé...
Démarrage rapide Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Lecture des images Appuyez sur le bouton Q après avoir Numéro de fichier pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’image apparaît sur l’écran LCD. Dans ce manuel, il s’agit du mode (mode lecture).
Bouton i Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Rotation de l’image affichée Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (234 5) pour sélectionner s (Rotation d’image) puis appuyez...
Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.34) Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode , 3 et \) (p.40) capture d’images fixes. (Sauf en modes Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
Page 47
Bouton de navigation : modifie le mode prise de vues. (p.76, p.77, p.78) : affiche la palette du mode capture. (p.53) : change le mode de flash. (p.87) : change le mode centre. (p.85) (23) : règle \ en mode \. (p.86) Bouton 4/W Modifie les informations affichées sur l’écran LCD.
Mode Q Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.34) Déclencheur Bascule en mode A. (p.114) Bouton vert/i Passe de l’affichage image par image à l’écran de suppression. (p.124) Passe de l’affichage neuf images à l’écran de sélection et suppression (Sélect. & suppr.). (p.126) Passe de l’écran d’affichage par dossier à...
Page 49
Bouton Q Bascule en mode A. (p.114) Bouton de navigation : Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son. (p.122, p.156) : Affiche la palette du mode lecture. (p.61) Arrête la lecture d’une séquence vidéo ou d’un fichier son. (p.122, p.156) (45) : Affiche l’image et le fichier son précédent ou suivant au cours...
Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [u Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à partir de la palette du mode lecture.
Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation du menu. Ex.) Permet de régler le [Niveau qualité] à partir du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton 3 Mode Enregistrt en mode A. Pixels enreg Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Niveau qualité...
Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Permet de sauvegarder le réglage et de commencer la lecture des images Appuyez sur le bouton Q.
Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe “Réglages par défaut” (p.181) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
Page 54
• Utilisez le mode vert pour profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt]. (p.64) • L’attribution de fonctions couramment utilisées au bouton vert vous permet d’accéder directement au menu.
1, 2 Réglage du mode de prise de vue L’Optio W20 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
Page 56
Vingt-cinq modes sont disponibles. 5 Programme image auto Utilisez ce mode pour sélectionner automatiquement le meilleur mode de prise de vue. R Programme Mode de prise de vue de base. Laissez faire l’appareil ou choisissez vous-même diverses fonctions. (p.63) A Nocturne Idéal pour les scènes de nuit.
I Portrait Utilisez ce mode pour photographier des personnes ; il donne à votre sujet un teint éclatant de santé. B Sous-marin Utilisez ce mode pour prendre des photos sous l’eau ; le bleu de la mer ne lui échappera pas. (p.72) Q Film subaquatique Utilisez ce mode pour enregistrement des séquences vidéo sous l’eau ;...
Page 58
E Animaux Domestiques Idéal pour photographier les animaux domestiques. L’appareil conserve la mise au point sur l’animal en mouvement jusqu’à ce que le déclencheur soit enfoncé. Vous pouvez sélectionner les réglages en fonction de la couleur de votre animal favori. (p.70) Y Compos.
y Feux d’artifice Utilisez ce mode pour prendre des photos spectaculaires de feux d’artifice. Mieux vaut utiliser un trépied puisque la vitesse d’obturation est fixée à 4 s. (p.66) D Gastronomie Utilisez ce mode pour prendre des photos gastronomiques. L’augmentation de la saturation donne aux photos une finition naturelle éclatante.
Appel d’un menu spécifique Lorsque vous attribuez des fonctions au bouton vert, appuyez sur celui-ci pour faire apparaître les menus les uns après les autres. Cela est utile pour accéder rapidement aux écrans de réglage des fonctions couramment utilisées telles que Correction IL, Sensibilité...
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Régl. Bout. Vert Un menu déroulant apparaît. Mode Vert Choisissez une fonction puis appuyez Pixels enreg sur le bouton 4. Niveau qualité Balance blancs Répétez les étapes 3 à 5 pour Mesure AE Sensibilité...
Réglage du mode lecture Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture pour en afficher la palette. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à l’aide du bouton de navigation (2345) puis d’appuyer sur le bouton 4.
Page 63
Palette du mode lecture Paramètre Description Page Diaporama Lecture successive des images enregistrées p.120 Modification des pixels enregistrés et de la qualité Redéfinir p.132 des images Recadrage Suppression de la partie inutile d’une image p.134 Copie d’images et de fichiers son de la mémoire intégrée Copier image/son p.135 vers la carte mémoire SD et inversement...
Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue 4, 5 Prise de vue automatique (mode programme image auto) En 5 (programme image auto), lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil sélectionne le mode le plus approprié parmi les quatre suivants : U (Standard), A (Nocturne), q (Paysage) et I (Portrait).
3, 4 Réglage des fonctions (mode Programme) En mode R (programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
2, 3 Prise de vue en mode simple (mode vert) En mode vert, vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard*, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton vert en mode A. 38 38 38 L’appareil passe automatiquement en mode vert.
Page 67
Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. • Si d’autres fonctions ont été attribuées au bouton vert, les menus apparaissent dans l’ordre à chaque pression du bouton. (p.59) • En mode vert, le bouton 4/W ne vous permet pas modifier les informations affichées sur l’écran LCD.
4, 5 1, 2 A 4 y Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/anti-flou/feux d’artifice) Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Utilisez ce mode la nuit. Utilisez ce mode pour prendre des photos d’intérieur ou dans des conditions de faible luminosité.
7, 8 1, 2, 4 3, 5, 6 Encadrement de vos photos (Compos. Cadre créa.) Ce mode vous permet de prendre des photos à l’aide des cadres pré-enregistrés dans l’appareil. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
4, 5 1, 2 I > z Prise de vue de personnes (Portrait/Auto-portrait/Ton chair naturel) En mode I, > ou z, Face Reconnaissance AF et reconnaissance de l’expo du visage sont activés. Dirigez simplement l’appareil vers le visage de votre sujet. L’appareil détermine automatiquement l’emplacement du visage, règle la mise au point (à...
Page 71
• Si l’appareil n’est pas en mesure de déterminer l’emplacement du visage du sujet, il effectue la mise au point à l’aide de la zone de mise au point normale (multizone). • La fonction de zoom numérique est inutilisable en mode I, > ou z. •...
6, 7 1, 2, 4 3, 5 Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) Utilisez ce mode pour faire la mise au point sur l’animal en mouvement. Choisissez l’icône correspondant à la couleur du pelage de votre animal favori (plutôt blanc, plutôt noir ou entre les deux).
Page 73
Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. En mode E, Mesure AE est réglé sur la mesure multizone.
4, 5 1, 2 Prise de vue sous l’eau (mode sous-marin/film subaquatique) Cet appareil est conforme aux caractéristiques d’étanchéité à l’eau JIS classe 8 et peut être utilisé pour prendre des photos en continu à une profondeur de 1,5 m pendant 30 minutes.
Page 75
• Avant de prendre des photos sous l’eau, veillez à ce qu’il n’y ait pas de poussière ou de sable sur le joint de protection contre les projections d’eau de la trappe de protection du logement de la batterie/carte et vérifiez que la trappe est correctement verrouillée.
4, 5 1, 2 Prise de vue avec son (mémo vocal) Vous pouvez ainsi enregistrer, au moment de la prise de vue, 20 secondes de son au total, à savoir 10 secondes avant et 10 secondes après l’activation du déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
6, 7 1, 2, 4 3, 5 Prise de vue de textes (mode texte) Utilisez ce mode pour photographier le texte de documents. Pour qu’il soit plus lisible, photographiez-le sur un fond blanc. Vous avez le choix parmi quatre modes. Couleur La photo est prise dans la couleur d’origine du texte.
3, 4 1, 2 5 9 R A C Y q < I B Q i C \ E 4 Q X > y D N J Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur.
3, 4 1, 2 R q < B i \ E 4 Q D N J R Prise de vue en série (mode rafale/mode rafale haute vitesse) Dans ce mode, la prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.
10, 11 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 2, 3, 9 R A q < B i \ E 4 Q X y D N J R Prise de vue à intervalles définis (Intervalle) Dans ce mode, un nombre défini d’images peut être automatiquement pris à...
Page 81
Définissez l’intervalle. Intervalle 1 Appuyez sur le bouton de navigation (5). 2 Utilisez le bouton de navigation (23) Intervalle pour régler les minutes puis appuyez sur Nombre de vues le bouton de navigation (5). 3 Utilisez le bouton de navigation (23) Début pour régler les secondes puis appuyez Annuler...
5 9 R A C Y q < I B Q i C \ E 4 Q X > y D N J z R Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Appuyez sur la commande 38 38 38 du zoom/w/x en mode A.
Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 R A C Y q < I B Q i C \ E 4 Q X > D N J Réglage de l’exposition (correction IL) Vous avez la possibilité...
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture L’écran LCD affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W: Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff. d’info, Rétro-éclairage désactivé. Reportez-vous à “Indications de l’écran” (p.18) pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
Utilisation de l’histogramme Un histogramme montre la distribution de luminosité de l’image. L’axe horizontal indique la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l’histogramme avant et après la prise de vue vous indique si la luminosité...
Réglage des fonctions de la prise de vue 5 9 R A C Y q < I B Q i C \ E 4 Q X > D N J Sélection du mode centre Mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm Standard ou plus.
Mise au point manuelle La procédure permettant de régler manuellement la mise au point (\) est décrite ci-dessous. Appuyez sur le bouton de navigation Mode centre Mode centre Mode centre Mode centre Mode centre (5) en mode A. M. au point manuelle M.
5 9 R A Y q < I B i C \ E 4 Q X > D N J Sélection du mode flash Modes de flash Le flash se décharge automatiquement en fonction Auto des conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash éteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
Page 90
Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression sur Mode Flash Mode Flash Mode Flash le bouton. Vous pouvez également modifier Auto Auto Auto le réglage à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4 L’appareil revient au mode capture ;...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 5 R A q < I B i C \ E 4 Q X > y D N J z Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi sept réglages de pixels enregistrés pour les images fixes.
Page 92
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Capacité stockage 1319 Un menu déroulant apparaît. Pixels enreg Utilisez le bouton de navigation Niveau qualité (23) pour changer le nombre Balance blancs de pixels enregistrés. Mesure AE 1024 Sensibilité AUTO Appuyez sur le bouton 4. Annuler MENU Le réglage des pixels enregistrés est sauvegardé.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 5 R A q < I B i C \ E 4 Q X > y D N J z Sélection du niveau de qualité...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R C Y C 4 Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage de la balance des blancs est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture avec le réglage actuel. Reportez-vous à “Réglage manuel” ci-après pour les instructions concernant le réglage manuel de la balance des blancs. Si vous utilisez fréquemment la fonction [Balance blancs], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R C Y B C 4 Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où la luminosité est mesurée en vue de déterminer l’exposition.
Page 97
• La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Lorsque le sujet est hors de la mire de mise au point et que vous souhaitez utiliser la mesure par point, dirigez l’appareil vers le sujet, appuyez sur le déclencheur à mi- course pour verrouiller l’exposition, recomposez alors votre scène puis appuyez à...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 5 R A Y q < I B i C \ E Q X > D N J z R Réglage de la sensibilité...
Réglage de la sensibilité automatique Vous avez le choix entre cinq plages de réglage automatique de la sensibilité : 64 à 100, 64 à 200, 64 à 400, 64 à 800 et 64 à 1600. Appuyez sur le bouton MENU en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4, 5, 6 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 5 R A Y q < B i C \ E 4 Q X D N J R Réglage des conditions d’AF Vous pouvez définir plusieurs conditions pour l’AF.
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage AF est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture avec le réglage actuel. • En modes Y, C et N, [Zone m.au point] peut seulement être réglé sur J (multiple) ou sur K (point).
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 5 R A Y q < I B i \ E 4 Q X > y D N J z Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 R C Y C 4 Réglage de la netteté (Netteté) Vous pouvez donner à l’image des contours nets ou flous. Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 R C C 4 Réglage de la saturation (saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 R C C 4 Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil), tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (les réglages étant respectivement sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
Page 107
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4, 5 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 7 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Enregistrement de séquences vidéo 4, 5 1, 2 Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Vidéo Vidéo...
Appuyez sur le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre. • Le flash ne se déclenche pas en mode , le réglage par défaut pour le mode centre est 3. (p.85) • En mode Le mode centre peut être modifié avant que l’enregistrement ne débute. •...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4, 5, 6 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi deux valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : m et D.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4, 5, 6 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Sélection du niveau de qualité des séquences vidéo Vous pouvez définir le niveau de qualité des séquences vidéo. Plus le niveau de qualité...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4, 5, 6 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Sélection de la cadence d’image Vous pouvez choisir parmi deux cadences d’image (nombre d’images par seconde) pour les séquences vidéo : 30 im./s et 15 im./s.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4, 5, 6 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) Vous pouvez régler le mode couleur sur blanc et noir, sépia ou couleurs réelles lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4, 5 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Réglage de la fonction anti-bougé vidéo En mode C et Q, vous avez la possibilité de compenser les vibrations de l’appareil en cours d’enregistrement de séquences vidéo grâce à...
Mode Enregistrt Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Mesure AE 2, 3, 4, 5 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Réglage du zoom optique Vous pouvez choisir d’utiliser ou non le zoom optique pendant l’enregistrement vidéo. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Lecture et suppression des images Lecture des images Pour basculer du mode A au mode Q Dans ce manuel, le mode capture, permettant notamment la prise d’images fixes, est appelé [Mode A]. Le mode lecture, permettant notamment d’afficher les images capturées sur l’écran LCD, est appelé...
Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire Affichage neuf images Vous pouvez afficher simultanément neuf vignettes d’images capturées. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y. Une page comportant neuf vignettes apparaît.
Passage à l’affichage par dossier ou calendaire En affichage neuf imagettes, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y pour passer en affichage par dossier ou calendaire. Appuyez sur le bouton vert pour basculer d’affichage par dossier à affichage calendaire et inversement. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
1, 2 Lecture zoom Une image peut être agrandie jusqu’à huit fois. Un guide indiquant le centre de la partie agrandie de l’image apparaît sur l’écran LCD lors de la lecture zoom. Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
Réglages MENU Formater Réglage date 09/25/2006 Réveil 2, 3 Heure monde Exit Exit Exit MENU 1, 4 Réglage de la fonction zoom rapide Lorsque la fonction zoom rapide est activée, vous pouvez afficher une image au grossissement maximum (×8) par simple pression sur y de la commande de zoom/f/y.
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode Q permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran LCD. Le bouton 4/W permet de modifier le mode d’affichage. Reportez-vous à p.20 pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 MENU Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45).
Page 123
Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Intervalle 3sec Effet d' Effet d'écran Effet d' Effet d'écran Effet d'écran cran cran Volet Volet Volet pour sélectionner [Intervalle]. Effet sonore Effet sonore Effet sonore Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lecture des séquences vidéo 1, 2, 3 Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Accédez au mode Q et choisissez 100 - 0017 100 - 0017 0017 la séquence vidéo que vous souhaitez...
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Trappe de protection du logement de la batterie/carte Borne PC/AV AUDIO VIDEO jaune Blanc Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de le raccorder au téléviseur.
Suppression d’images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires. Suppression des images ou fichiers son par inadvertance Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés avec l’Optio W20. (p.129) Les images et fichiers Son effacés peuvent être restaurés même si l’appareil a été mis hors tension suite à...
Suppression d’un fichier son Si du son a été enregistré avec une image (p.157), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image. Accédez au mode Q puis choisissez une image associée à un son à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton i.
2, 4 3, 5 3, 6 Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage neuf images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
Page 129
Appuyez sur le bouton i. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Supprimer ttes images Supprimer ttes images Supprimer ttes images & sons s & sons sélectionn & sons sélectionnés? lectionnés? s? pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. Sélect.
1, 2 Suppression de toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.130) Appuyez sur le bouton i en mode Q. Une boîte de confirmation apparaît.
1, 2, 4 3, 5 Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés. • Après la suppression d’une image, des opérations d’écriture de données comme prise de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition, recadrage ou le retrait de la carte mémoire SD, le message «...
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 3, 4, 6 3, 5, 7 MENU Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît.
Page 133
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 MENU Protection de l’ensemble des images/des fichiers son Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Protéger).
Édition et impression d’images Édition d’images Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 MENU Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux.
Page 135
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. [Enregistrer sous] est la seule option disponible pour les images protégées. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23). Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale? Appuyez sur le bouton 4.
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 MENU Recadrage d’images Vous pouvez supprimer la partie non souhaitée d’une photo et sauvegarder l’image recadrée comme image séparée. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez recadrer à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 MENU Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil.
Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres. Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017 0017...
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 MENU Utilisation des filtres numériques Cette fonction permet notamment de changer la couleur des images sélectionnées à l’aide de filtres numériques. Vous pouvez choisir parmi dix filtres : N & B, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune doux et fisheye.
Si vous sélectionnez le filtre fisheye, utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’intensité de l’effet (faible, normal ou élevé). Utilisation du filtre brillance Cette fonction permet de régler la brillance de l’image sélectionnée. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez modifier à...
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 MENU Atténuation yeux rouges Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez corriger à...
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 9 4, 6, 7, 8, 10 MENU Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes. Trois cadres sont pré-enregistrés dans l’appareil. Accédez au mode Q et choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un cadre à...
SD, à l’étape 3, sélectionnez Y (compos. Cadre créa.) puis appuyez sur le bouton 4. Vous pouvez télécharger de nouveaux cadres depuis le site de PENTAX à l’adresse URL suivante : http://www.pentax.co.jp/english/support/digital/optio_frame.html •...
Affichage de l’écran Montage Film Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Bouton de navigation Bouton 4 MENU Édition de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner l’image d’une séquence vidéo enregistrée afin de l’enregistrer comme image fixe, diviser une séquence vidéo en deux ou assembler deux séquences.
Page 145
Montage Vid Montage Vidéo Montage Vidéo Enregistrer comme photo Diviser Vid Diviser Vidéos os Diviser Vidéos Coller Vid Coller Vidéos os Coller Vidéos MENU MENU Sauvegarde de l’image d’une séquence vidéo comme image fixe Sélectionnez [Enregistrer comme photo] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo.
Affichage de l’écran Montage Film Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Bouton de navigation Bouton 4 MENU Division d’une séquence vidéo Sélectionnez [Diviser Vidéos] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0042 100 - 0042 0042 L’écran permettant de choisir la position...
Montage Vid Montage Vidéo Montage Vidéo Enregistrer comme photo Diviser Vid Diviser Vidéos os Diviser Vidéos Coller Vid Coller Vidéos os Coller Vidéos MENU MENU Assemblage de séquences vidéo Sélectionnez [Coller Vidéos] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo. Appuyez sur le bouton 4.
Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo. L’enregistrement de données d’impression est impossible pour les séquences vidéo ou les fichiers son.
Page 149
Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Réglage DPOF pour cette Réglage DPOF pour cette glage DPOF pour cette image image image Pour procéder aux réglages DPOF pour une autre image, utilisez le bouton de navigation (45) pour Exemplaires sélectionner l’image concernée.
Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4 MENU 1, 3, 5 Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil. Affichez l’écran des réglages DPOF en mode Q.
Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil. •...
Impression d’images uniques Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression Select. Mode impression Select. Mode impression [Choisir une image]. Toutes les images Appuyez sur le bouton 4. Choisir une image Impression auto.
Page 153
Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format. Réglages Vous pouvez uniquement choisir un format Carte 8”×10” compatible avec votre imprimante. 100×150 Lettre Appuyez sur le bouton 4. CartePost 11”×17” Le réglage Format du Papier est sauvegardé 4”×6”...
Impression de toutes les images Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression [Toutes les images]. Toutes les images Choisir une image Impression auto. DPOF Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017...
Impression à l’aide des réglages DPOF Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Impression auto. DPOF]. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Les réglages que vous avez effectués apparaissent. À...
Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve sur la partie supérieure. Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. Haut-parleur Microphone 4, 5 Programme Programme Programme...
Page 157
• Si vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé pendant plus d’une seconde à l’étape 4, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous le relâchiez. Cela est utile pour procéder à de petits enregistrements, comme par exemple pour le son utilisateur dans le menu [Son].
Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O. 2, 3, 4 Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à l’aide du bouton 100 - 0025 100 - 0025 de navigation (45).
Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 4, 5 MENU Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à...
1, 2, 3 Lecture d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez 100 - 0038 100 - 0038 0038 l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
Réglages Réglages de l’appareil Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiale. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
Page 163
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre revient sur [Forme date]. Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglage date Le cadre se déplace sur [Date]. Forme date MM JJ AA Date 01/01/2006 Heure 0:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date défini...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [1], [2], [3], [Arrêt] ou [USER] et appuyez sur le bouton de navigation (4). Le type de son sélectionné est sauvegardé. Réglez [Son obturateur], [Son touches] et [Son retardateur] de la même manière qu’aux étapes 5 et 7. Pour le son de retardateur, sélectionnez [Oui], [Arrêt] ou [USER].
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Réglage du réveil Il est possible de régler la sonnerie du réveil à une heure prédéfinie. Vous pouvez indiquer si le réveil sonnera à...
Appuyez deux fois sur le bouton 4. Réglages L’écran revient au menu [u Réglages]. Formater Vérifiez que [Réveil] est réglé sur O (Oui). Appuyez sur le bouton 4. Réglage date 09/25/2006 Réveil [Réveil activé] apparaît et l’appareil se met Heure monde hors tension.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans “Réglage de la date et de l’heure” (p.38) et “Changement de la date et de l’heure”...
Page 169
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage de l’heure monde est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture avec le réglage actuel. Sélectionnez l’étape 3 de p.166 pour régler la ville et l’horaire d’été (DST) (ma ville) à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. Vous avez le choix entre allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, portugais, suédois, thaï...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Modification du nom de dossier de l’image Il est possible de remplacer le nom standard du dossier des images par la date à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement du mode de connexion USB Choisissez le mode de connexion USB approprié selon que vous allez connecter le câble USB à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour la prise et la lecture d’images.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Réglage de la luminosité de l’écran LCD Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran LCD. Dans le menu [H Réglages], sélectionnez [Luminosité] à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran LCD de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement lorsque aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
Affichage de la palette du mode lecture Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama Diaporama 2, 3, 5 4, 6 MENU Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir une image à afficher comme écran de démarrage à la mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur le bouton Q.
Comment afficher le menu [A Mode Enregistrt] Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Bouton vert Balance blancs Mesure AE Bouton de navigation Sensibilité AUTO Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Modification de l’ordre des menus Vous pouvez modifier l’ordre des éléments de menu dans les menus [A Mode Enregistrt] et [u Réglages].
Affichage du menu [u Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 09/25/2006 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’affichage Aide Vous pouvez activer ou non l’aide afférente au mode que vous sélectionnez dans la palette du mode capture (p.53) ou la palette du mode lecture (p.60) et afficher ou non le mode de prise de vue actif lorsque vous allumez l’appareil.
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Sélectionnez [Réinitialisation] à l’aide Réinitialisation du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4. Retour aux réglages initiaux Les valeurs par défaut sont restaurées. Réinitialisation Annuler MENU Les réglages suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation : Réglage date, Language/ , Heure monde, Sortie vidéo et Ordre des menus.
Affichage du mode horloge Bouton 4 L’appareil peut servir de montre. Lorsqu’il est hors tension, appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé pour faire apparaître l’horloge sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé. L’appareil se met sous tension et l’horloge apparaît à...
Annexe Liste des villes Heure monde La colonne « Ville » recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.36) ou pour l’heure monde (p.166). La colonne « Format de sortie vidéo » indique le format de sortie vidéo relatif à...
Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Mode flash — p.87 p.76, Mode Pr.de vues Arrêt — p.77, p.78 Mode centre Arrêt — p.85 Position zoom Arrêt — p.80 Position MF Arrêt — p.86 Balance blancs Arrêt —...
Page 185
Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Selon réglage initial p.36 Language/ Nom Fichier Date p.169 Connexion USB p.170 Sortie vidéo Selon réglage initial p.171 Luminosité Normale p.172 Eco. d’énergie 5 sec p.173 Arrêt auto 3 min p.174 Zoom rapide Arrêt...
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé et la fonction est disponible. Non: ne peut pas être réglé. : peut être réglé mais la fonction n’est pas disponible. q < > , (Auto) Non Non a (Flash Eteint) b (Flash en marche)
Page 187
Non*3 , (Auto) Oui*3 a (Flash Eteint) Non*3 b (Flash en marche) Non*3 c (Auto+Yeux rouges) Non*3 d (Flash+Yeux rouges) b (Doux) Non*3 g (Retardateur) Z (Déclchmt retard. 2 s) 1 (Rafale) c (Rafale haute vitesse) k (Intervalle) Non*12 = (Standard) Non*12 q (Macro) Oui*12...
Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Kit adaptateur secteur K-AC8 (adaptateur secteur D-AC8, cordon d’alimentation) Kit chargeur de batterie K-BC8 (*) (chargeur de batterie D-BC8, cordon d’alimentation) Le nom du cordon d’alimentation secteur varie en fonction des pays. Batterie lithium-ion rechargeable D-LI8 (*) Câble USB I-USB7 (*) Câble AV I-AVC7 (*)
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran LCD au cours de l’utilisation de l’appareil. Piles épuisées La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur. (p.22) La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
Page 190
Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur l’écran LCD lors de l’utilisation de la fonction PictBridge. Pas de papier Absence de papier dans l’imprimante. dans l’imprimante Pas d’encre Absence d’encre dans l’imprimante. dans l’imprimante Erreur imprimante L’imprimante a retourné...
Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence de la batterie installée dans l’appareil dans l’appareil. L’appareil ne Vérifiez la position de la batterie. Remettez-la La batterie n’est pas s’allume pas en place en respectant les symboles +-. en place correctement (p.23) La batterie est faible...
Page 192
Incident Cause Solution Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à distance identique et verrouillez la mise au point en pressant le déclencheur à mi-course. Mise au point automatique Pointez alors l’appareil vers votre sujet et du sujet difficile appuyez sur le déclencheur à...
Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 7,0 mégapixels de pixels Capteur 7,41 mégapixels (pixels totaux) CCD de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires 6 (3072×2304 pixels), f (2560×1920 pixels) Pixels enregistrés Image fixe g (2304×1728 pixels), h (2048×1536 pixels)
Page 194
Vidéo 30 im./s 15 im./s Mémoire Mémoire Mémoire 128 Mo 128 Mo 128 Mo intégrée intégrée intégrée 1 min 3 min 20 s 41 s 56 s 50 s 2 min 5 min 28 s 54 s 640×480 36 s 3 min 1 min 7 min...
Page 195
Mise au point Type Système par détection de contrastes TTL Mise au point AF à 9 points (multiple/point/AF par anticipation interchangeables) ∞ Image fixe Normal : environ 0,4 m – (de l’avant (plage de zoom entière. Télé ∞ de l’objectif) uniquement : environ 0,5 m –...
Page 196
Modes prise de vues Image par image, Retardateur (env. 10 s, env. 2 s), Rafale (normale, haute vitesse), Intervalle Retardateur Contrôlé électroniquement, avec temporisation d’environ 10 s, 2 s Fonction heure Heure monde 71 villes (28 fuseaux horaires) Mode horloge Affichage de l’horloge par maintien du bouton 4/ W enfoncé...
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 198
• Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur...
Page 199
For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
Page 201
Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.
Index Symboles D Gastronomie ....57 NONOTexte ....57, 75 Menu [A Mode Enregistrt] ... 51 J Musée ......57 Mode A ....10, 114 z Ton chair naturel ...57 Bouton Q ....44, 47 R Documents ....57 Mode Q ....10, 114 Menu [H Réglages] ..
Page 203
Branchement à Fonction d’économie une imprimante ....149 d’énergie ......173 Formater ......159 Cadence d’image ..32, 110 Carte mémoire SD ..... 28 Heure monde ....166 Charge de la batterie ... 22, 25 Histogramme .....84 Commande du zoom ... 44, 46 Horaire d’été...
Page 204
Mesure multizone L ..94 Pression à mi-course Mesure par point N ..94 (déclencheur) .....41 Mise au point ..... 85 Prise de vue avec son ..74 Mise au point manuelle \ ..85 Prise de vue sous l’eau ..72 Mode centre ...... 85 Protéger Z ....130 Mode couleur ....
Page 205
Vérification de la carte mémoire ......34 Zone m.au point ....98 Zoom numérique ....81 Zoom rapide ....118 Zoom xw ....... 80...