Спазвайте инструк-
8
циите за работа и ги
съхранявайте близо до
батерията. С батериите
следва да работят само
специалисти!
ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗО-
ПАСНОСТ СЪГЛАСНО en
50272-3.
Пушенето забранено!
Не приближавайте
батериите до жив
пламък, жарава или
искри, тъй като това
може да предизвика
експлозия.
Използвайте предпазни
очила и дрехи когато
работите с батериите.
Спазвайте правилата
за предпазване от
инциденти, както и EN
50272-3 и EN 50110-1.
Риск от екслозия и пожар,
избягвайте късите съеди-
нения! Внимание: метал-
ните части на батерията
са винаги активни. Не
поставяйте инструменти и
други метални предмети
на батерията! Не изключ-
вайте щепсела.
Електролитът е силно
корозивен. При нормална
работа на батерията, контакт
с киселината не е възможен.
Ако клетъчните контейнери
са пробити, имобилизирани-
ят електролит (желеобразна
сярна киселина) е корозивен
като течен електролит.
Батериите и клетките
са тежки. Осигурете
безопасна инсталация!
Използвайте само
предназначено за целта
оборудване. Куките за
повдигане не бива да
ощетят клетките, конек-
торите или кабелите.
Опасно напрежение!
Внимание: металните части
на батерията са винаги
активни – Избягвайте
контакт и къси съединения.
Не поставяйте инструменти
или други метални предмети
върху батерията!
В случай, че капки киселина
попаднат в очите или върху
кожата, трябва да се измият
обилно с вода. Ако и след
измиването продължат
оплакванията, веднага се
свържете с лекар! Облекло,
замърсено с киселина,
трябва да се изпере с вода.
ПРИ ИГНОРИРАНЕ НА
ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА
РАБОТА И РЕМОНТ
С НЕОРИГИНАЛНИ
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
ГАРАНЦИЯТА Е
НЕВАЛИДНА!
ПрАЗНИТЕ БАТЕрИИ
ТрЯБВА дА СЕ СЪБИрАТ
НА ОПрЕдЕЛЕНИ ЗА
ЦЕЛТА МЕСТА И дА СЕ
рЕЦИКЛИрАТ.
Traction Batteries
Vær opmærksom på
Věnujte pozornost návodu
k obsluze a uchovávejte
brugsanvisningen og
jej v blízkosti baterie.
holde dem tæt på batte-
Práce na baterii by měl
riet. Arbejde på batterier
provádět pouze odborný
skal udføres af faglært
personál!
personale kun!
BezPeČnostnÍ
sIKKerHeDsBesteMMeL-
ser IfØLGe en 50272-3.
PoŽADAVKy PoDLe
norMy en 50272-3.
Rygning forbudt! Udsæt
Zákaz kouření!
Nevystavujte baterie
ikke batterierne for
gløder eller gnister, da
otevřenému ohni, žáru
nebo jiskrám, protože by
det kan få batteriet til at
mohlo dojít k výbuchu
eksplodere.
baterie.
Brug beskyttelsesbriller
Při práci na baterii
používejte ochranné
og tøj, når du arbejder
med batterier. Vær
brýle a oblečení. Věnujte
pozornost předpisům
opmærksom på fore-
úrazové prevence, a také
byggelse af uheld regler
normám EN 50272-3 a
samt EN 50272-3 og EN
EN 50110-1.
50110-1.
Nebezpečí výbuchu a
Risiko for eksplosion
požáru, zabraňte zkratům!
og brand, undgå
Pozor: kovové části baterie
kortslutninger! Forsigtig:
jsou vždy pod napětím.
metaldele i batteriet er
Nepokládejte nářadí nebo
altid levende. Anbring
ikke værktøj eller andre
jiné kovové předměty na
baterii! Nevyjímejte zátky.
metalgenstande på
batteriet! Fjern ikke
propperne.
Elektrolyt je silně leptavý.
Elektrolyt er meget
Za běžného provozu baterie
ætsende. Ved normal brug
kontakt s kyselinou není
af batteriet er kontakt
možný. Pokud je nádoba
med syre ikke er mulig.
na články poškozena,
Hvis cellen beholderne er
beskadiget, det immobili-
imobilizovaný elektrolyt
(kyselina sírová ve formě
serede elektrolyt (geleret
svovlsyre) er ætsende som
gelu) je leptavý jako tekutý
elektrolyt.
flydende elektrolyt.
Baterie a články
Batterier og celler er
jsou těžké. Zajistěte
tunge. Sikre sikker instal-
bezpečnou instalaci!
lation! Brug kun egnet
håndteringsudstyr. Løfte-
Používejte pouze vhodná
manipulační zařízení.
kroge må ikke beskadige
celler, forbindelser eller
Zvedací háky nesmí
způsobit poškození
kabler.
článků, konektorů nebo
kabelů.
Nebezpečné napětí! Pozor:
Farlig spænding!
kovové části baterie jsou
Forsigtig: metaldele
stále pod napětím - vyvarujte
på batteriet altid leve -
undgå kontakt og sgort
se kontaktu a zkratu.
Nepokládejte nářadí nebo jiné
kredsløb. placer ikke
værktøj eller andet metal
kovové předměty na baterii!
objekt på batteriet!
Stænk i øjnene eller på
Jestliže kyselina zasáhne
oči nebo pokožku, musí být
huden skal vaskes med
rigeligt vand. I tilfælde
umyta velkým množstvím
vody. V případě nehody
af uheld efter rigelige
po silném vypláchnutí očí
skylning straks kontakte
okamžitě vyhledejte lékaře!
en læge! Tøj forurenet
oděv potřísněný kyselinou
med syre, skal vaskes
vyperte ve vodě.
i vand.
MANGLENDE oVERHoL-
IGNoRoVÁNÍ NÁVoDU
K oBSLUZE A oPRAVy
DELSE AF VEJLEDNINGEN,
REPARATIoN MED UoRI-
PoMoCÍ NEoRIGINÁLNÍCH
DÍLŮ RUŠÍ PLATNoST
GINALE RESERVEDELE
VIL GØRE GARANTIEN
ZÁRUKy.
UGyLDIG
BruGte BAtterIer
VyBIté BAterIe MusÍ
Být zVLÁŠŤ seBrÁny A
sKAL InDsAMLes sePA-
rAt oG GenBruGes.
recyKLoVÁny.
ИНСТруКЦИИ ЗА рАБОТА
за акумулаторни батерии с положителни
плочи тип PzS, PzB и Golf Cart батерии
Батериите са произведени в съответствие с EN 60254-1.
Номинален капацитет C5:
Вж. типа на плочата
Номинално напрежение:
2.0 V x броя на клетките
Разряден ток:
C5 / 5 ч
Номинална плътност на електролита*: 1,29 кг/л
Номинална температура:
30 °C
* Номиналният капацитет и електролитна плътност се достигат в рамките на първите 10 цикъла.
1. ВЪВЕЖдАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ
1.1 Пълни и заредени батерии
+ Батерията трябва да бъде прегледана за да се
уверите, че е в изрядно физическо състояние.
+ Зарядните кабели трябва да бъдат свързани
за да се осигури добър контакт, като се
внимава полюсите да се поставят на
правилните места, в противен случай
батерията, превозното средство или
зарядното устройство могат да се повредят.
+ Специфицираното натоварване на въртящия
момент за полюсните винтове на зарядните
кабели и конектори е: 20–25 Nm
+ Нивото на електролита трябва да бъде
проверено. Ако е под нивото на полюсния
мост, първо трябва да се допълни до това ниво
с дестилирана вода (DIN 43530 част 4).
+ След това батерията се зарежда както е
описано в т. 2.2.
+ След зареждане електролитът трябва да се
допълни до гореспоменатото ниво с
дестилирана вода.
1.2 сухо заредени (Dc) батерии
Вижте специалните инструкции!
2. ЕКСПЛОАТАЦИЯ
EN 50272-3 е стандартът, прилаган към експлоата-
цията на акумулаторни батерии в индустриални
камиони.
2.1 разреждане
Уверете се, че нито един от вентилационните от-
вори не е залепен или покрит. Електрически връз-
ки трябва да се осъществяват или прекъсват при
отворена верига за да се избегнат искри и риск от
експлозия. За постигане на оптимален живот на
батерията, трябва да се избягва експлоатационно-
то ѝ разреждане (дълбоко разреждане) на повече
от 80 % от номиналния ѝ капацитет. Разредените
батерии трябва да се презареждат веднага и
не бива да бъдат оставяни незаредени. Това се
отнася и до частично разредените батерии.
2.2 зареждане
За зареждане се използва изключително прав ток.
Всички процедури по зареждане в съответ-
ствие с DIN 41773 и DIN 41774 са разрешени.
Свържете батерията със зарядно устройство,
подходящо за големината ѝ, така че да се избегне
претоварване на електрическите кабели и
контакти, нежелателно обгазяване и излизане на
елекролита от клетките. В газовата фаза не бива
да се превишават лимитите за тока, посочени
в EN 50272-3. Ако зарядното устройство не е
закупено заедно с батерията, най-добре е да се
провери доколко е подходящо от сервизния
отдел на производителя на зарядното устройство.
При зареждане е необходимо да се предвиди
възможност за вентилация на зарядните газове
съгласно EN 50272-3. Капаците на контейнера на
батерията и на отделенията на батерията трябва
да бъдат отворени или отстранени. Вентилните
тапи трябва да останат на клетките и да останат
затворени. Свържете батерията при изключено
зарядно устройство, като се уверите, че сте намес-
тили полярността ѝ правилно (положителен към
положителен, отрицателен към отрицателен). Сега
включете зарядното устройство. Докато зареж-
дате, темературата на електролита се повишава с
около 10 °C, поради което зареждането трябва да
се извърши само ако температурата е под 45 °C.
Електролитната температура на батериите трябва
да бъде поне + 10 °C преди зареждането, в проти-
вен случай няма да се постигне пълно зареждане.
Зареждането е завършило когато относителната
плътност на електролита и напрежението на
батерията останат непроменени два часа.
2.3 Изравняващо зареждане
Изравняващите зареждания се използват за да
запазят живота на батерията и да поддържат
капацитета ѝ. Те са необходими след дълбоки раз-
реждания, неколкократни непълни зареждания
и веднъж седмично в случай на зареждане при IU
характерна крива. Изравняващи зареждания се
извършват след нормално зареждане. Зарядният
ток не бива да превишава 5 A/100 Ah от номинал-
ния капацитет (край на зареждането – вж. т. 2.2).
Темературата не бива да превишава 55 °C!
2.4 температура
За номинална се счита температура на електро-
лита от 30 °C. По-високи температури съкращават
живота на батерията, по-ниски емператури
намаляват капацитета, с който разполага. 55 °C
е горната температурна граница като тя не се
приема за нормална работна температура.
2.5 Електролит
Номиналната относителна плътност на електро-
лита е свързана с температура от 30 °C и номи-
нално електролитно ниво в клетката в напълно
заредено състояние. По-високите температури
намаляват относителната плътност на електро-
лита, по-ниските я увеличават. Температурният
корекционен фактор е - 0.0007 кг/л за °C , т.е.,
електролитна относителна плътност 1.28 кг/л при
45 °C отговаря на относителна плътност от 1.29
кг/л при 30 °C. Електролитът трябва да отговаря
на стандартите за чистота в DIN 43530 т. 2.
3. ПОддрЪЖКА
При всяко зареждане е необходимо да се
документират следните данни: час на включване
на батерията към зарядното устройство, час на
изключване, електролитна температура в края
на зареждането и дали батерията е долята с вода.
Специални случаи, като сервиз, поддръжка и др.,
също трябва да бъдат документирани.
3.1 Ежедневна
Зареждайте батерията след всяко разреждане.
В края на зареждането трябва да се провери
електролитното ниво и ако е необходимо, да се
долее до специфицираното ниво с дестилирана
вода. Електролитното ниво не бива да пада под
нивото на полярния мост.
3.1.1. система за доливане с вода Aquamatic
Допълнително може да се използва вградена в
батериите система за доливане с вода за автома-
тична поддръжка на номиналните електролитн
нива. Батерията трябва да бъде долята с вода
малко преди завършване на пълното зареждане и
проводимостта ѝ да бъде под 30 μS/cm.
Батерията трябва да се свързва със системата
за доливане поне веднъж седмично. При чести
промени и високи темератури на околната среда
може да бъде необходимо да се правят ежеднев-
ни, кратки доливания. През зимата батериите,
снабдени със система Aquamatic трябва да се за-
реждат и доливат в помещения с температура над
0 °C . За нормално водно налягане и оптимално
функциониране на системата, водният резервоар
трява да се намира от 2 до 6 м над горния ръб на
батерията (0,2 до 0,6 бара). Процесът на доливане
отнема няколко минути и варира в зависимост
от състоянието на батерията. Клапан във всяка
клетка позволява вливането на вода в клетката,
а плувка затваря клапана при достигане на
точното ниво на електролита. Поточен индикатор,
вграден във водната помпа на батерията, следи
процеса на доливане. При доливане водата кара
индикатора да се върти. Когато всички тапи са
затворени, индикаторът показва, че процесът на
доливане е завършен, снабдяването на батерията
с вода трябва да бъде преустановено. Редовно
почиствайте вградения воден филтър! Системата,
инсталирана от производителя, не бива да бъде
модифицирана по никакъв начин.
3.2 седмична
Визуален преглед след зареждане за следи от
петна и механични повреди (т. 4). Ако батерията е
заредена нормално с IU характерна крива, трябва
да се извърши изравняващо зареждане (вж. т. 2.3).
3.3 Месечна
В края на зареждането напрежението във всички
клетки или блок батерии трябва да се измери с
включено зарядно устройство и резултатът да
се документира. След зареждане специфичната
плътност и температурата на електролита във
всички клетки трябва да се измери и документи-
ра. Ако се забелязват значителни отклонения в
сравнение с предходни измервания или разлики
между клетките или блоковите батерии, необхо-
димо е да се потърси допълнително тестиране и
поддръжка от сервизния отдел.
3.4 Годишна
Натоварването на въртящия момент на междук-
летъчните връзки трябва да се проверява оне
веднъж годишно, изолационното съпротивление
на камиона и батерията трябва да се проверяват
от електро специалист. Изолационното съпроти-
вление на батерията не бива да бъде под 50 Ω за
Volt номинално напрежение в съответствие с EN
50272-3. За батерии с до 20 V номинално напреже-
ние, минималната стойност е 1000 Ω.
4. ГрИЖА ЗА БАТЕрИЯТА
Батерията трябва да се поддържа винаги чиста и
суха с цел предотвратяване на протичане на ток
и за да се избегнат саморазреждане и рискове от
експлозия. Почистването трябва да се извършва
съгласно кодекса на добрите практики ZVEI "По-
чистване на акумулаторни батерии за превозни
средства". Всяка течност, попаднала върху таблата
на батерията, трябва да се премахва и изхвърля
по предписания начин. Щети по изолацията на
таблата на батерията трябва да се премахват след
почистване за да се избегне корозия на таблата и
за да се уверите, че изолационната стойност е в
съответствие с EN 50272-3.
5. СЪХРАНЕНИЕ
Ако батериите не се използват по-дълго време,
трябва да се съхраняват напълно заредени в
сухо помещение без мраз. За да сте сигурни, че
батерията винаги е готова за употреба, могат да се
приложат няколко метода на зареждане по избор:
5.1 Месечно изравняващо
зареждане както е посочено в т. 2.3.
5.2 поддържащо зареждане
при напрежение 2.27 V × броя на клетките.
Времето на съхранение трябва да се вземе пред-
вид когато се изчислява живота на батерията.
6. ЕЛЕКТРОЛИТНА ЦИРКУЛАЦИОННА СИСТЕМА
Тази допълнителна система се препоръчва при
усилена употреба, кратко време за зареждане,
допълващо зареждане или зареждане при въз-
можност и при високи температури на околната
среда. Системата намалява консумацията на вода,
работните температури и зареждащия фактор,
предотвратява стратификацията на електролита
и намалява времето за зареждане. Принципът
на електролитната цирулационна система се
базира на помпване на въздух във всяка клетка
на батерията, което създава циркулационна
въздушна струя в клетъчната кутия. Зарядно
устройство с интегрирано въздушно снабдяване
автоматично осигурява въздух в изпомпващата
система на батерията след включването ѝ към
зарядно устройство, разработено за електролит-
на циркулация. За оптимално функциониране
помпата трябва да дава налягане около 0,2 бара
и въздушна струя от 60 литра/клетка на час.
Преди първоначална експлоатация на батерия с
електрлитна циркулационна система, визуално
проверете електролитните повърхности на
клетките за движение и повдигане на въздушни
мехурчета при включване на въздушната помпа.
Въздушният филтър трябва да се сменя поне
веднъж годишно. В работни зони с високо ниво
на въздушно замърсяване, филтърът трябва да
се проверява и сменя по-често за да осигури
качествена въздушна циркулация.
7. ПОВрЕдИ
При откриване на повреда в батерията или
зарядното устройство, веднага се обърнете към
сервизния отдел на доставчика. Мерките, взети
в т. 3.3 ще улеснят откриването на проблема и
елиминирането му.
8. ТрАНСПОрТ
Влажни, пълни с киселина батерии изискват
транспорт според Европейското Споразумение
засягащо международния превоз на опасни
товари (ADR и RID).
спЕцИалнИ ИзИскВанИя ADr №598 :
Новите батерии не са предмет на изискванията
на ADR когато:
+ са осигурени така, че не могат да се хлъзнат,
паднат или бъдат повредени;
+ са снабдени с устройства за пренос, освен в
случай, че са правилно подредени, например в
палети;
+ от външната им страна няма опасни следи от
киселини или основи;
+ осигурени са от къси съединения.
BG