Инструкция По Эксплуатации - Tab PzS Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Соблюдайте инструкцию
14
по эксплуатации и держи-
те ее недалеко от батареи
-Работы с батареей может
производить только
специально обученный
персонал!
ТрЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНО-
СТИ В СООТВЕТСВИИ С
en 50272-3.
Не курить! Не ставить
батареи вблизи открыто-
го огня, тлеющих углей
или искр, т.к. существует
риск взрыва батареи!
При работе с батареей
необходимо надевать
защитные очки и защит-
ную униформу. Следуйте
правилам по предот-
вращению несчастных
случаев, указанный в
DIN VDE 0510 и VDE 0105,
часть 1.
Избегать короткого замы-
кания, т.к. существует риск
взрыва и пожара.
Электролит является
крайне коррозийным. При
нормальной работе данной
батареи контакт с кислотой
невозможен. Следует участь,
что при повреждении корпуса
батареи серная кислота в виде
геля также коррозийна, как и
обычный электролит.
Батареи и банки имеют боль-
шой вес. Следует обеспечить
безопасную установку батареи.
Используйте только подходя-
щее подъемное
оборудование, например
подъемные механизмы в
соответствии с VDI 3616.
Опасное напряжение!
металлические части
батареи всегда находятся под
напряжением -Не кладите ин-
струмент или металлические
предметы на батарею!
При попадании кислоты в
глаза или на кожу немедлен-
но промыть чистой водой
и проконсультироваться
с врачом. При попадании
кислоты на одежду следует
промыть ее водой.
НЕ СОБЛюДЕНИЕ ИНСТРУК-
ЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,
ПРОВЕДЕНИЕ РЕМОНТА ПРИ
ПОМОЩИ НЕ ОРИГИНАЛьНыХ
ЗАПАСНыХ ЧАСТЕй, А ТАКжЕ
ВМЕшАТЕЛьСТВО В РАБОТУ
БАТАРЕИ НЕ СПЕЦИАЛИСТОМ
ВЛЕЧЕТ ЗА СОБОй УТЕРю
ГАРАНТИИ.
ИСПОЛьЗОВАННыЕ
АККуМуЛЯТОрНыЕ БАТАрЕИ
дОЛЖНы БыТь СдАНы,
ПЕрЕрАБОТАНы ИЛИ уТИ-
ЛИЗИрОВАНы ОТдЕЛьНО
ОТ БыТОВых ОТхОдОВ.
Traction Batteries
Vadovautis naudojimo
Ügyeljen a kezelési utasí-
tás betartására és tárolja
instrukcija; ją laikyti prie
az akkumulátorhoz közel.
akumuliatoriaus. Akumu-
Az akkumulátorokon csak-
liatorių gali taisyti tik
is szakképzett személyzet
kvalifikuoti specialistai!
végezhet javítást!
BIztonsÁGI
sAuGos reIKALAVIMAI
PAGAL en 50272-3
KÖVeteLMényeK Az en
50272-3 szerInt.
stAnDArtą
Nerūkyti! Saugoti
Dohányozni tilos! Ne te-
gye ki az akkumulátoro-
akumuliatorių nuo tiesio-
ginės liepsnos, įkaitusių
kat nyílt lángoknak, szik-
ráknak, izzó testeknek,
žarijų ar žiežirbų, nes jis
mert felrobbanhatnak.
gali sprogti.
Naudojant akumuliatorių
Használjon védőszem-
üveget és védőruházatot,
mūvėti apsauginius aki-
nius ir dėvėti apsauginius
amikor az akkumuláto-
rokkal dolgozik. Figyeljen
drabužius. Laikytis EN
a baleset-megelőzési
50272-3 ir EN 50110-1
szabályokra, valamint az
standartų reikalavimų ir
EN 50272-3 és EN 50110-
taisyklių, kaip išvengti
1 szabványra.
nelaimingų atsitikimų.
Robbanás- és tűzveszély,
Sprogimo ir gaisro
kerülje el a rövidzárlatokat!
pavojus, vengti trum-
Figyelem: az akkumulátor
pojo jungimo! Dėmesio.
fém alkatrészei mindig
Akumuliatoriaus meta-
áram alatt vannak. Ne
linėmis dalimis visada
tegyen szerszámokat vagy
teka elektros srovė. Todėl
egyéb fém tárgyakat az
draudžiama dėti ant
akkumulátorra! Ne távolítsa
akumuliatoriaus įrankius
el a dugókat.
ar kitus metalinius daik-
tus! Neištraukti kaiščių.
Az elektrolit erősen maró ha-
Elektrolitai lengvai rūdija.
tású. Az akkumulátor normál
Įprastomis naudojimo
működése közben a savval
sąlygomis akumuliatorius
való érintkezés lehetetlen. Ha
su rūgštimi nesusiliečia.
a cella tartályok sérültek, a
Pažeidus kamerų dėžes,
mozdulatlan elektrolit (zselés
nejudriu tapęs elektrolitas
kénsav) maró hatású, úgy mint
(gelio fazės sieros rūgštis)
a folyékony elektrolit.
rūdija kaip ir skysto
pavidalo elektrolitas.
Az akkumulátorok és a
Akumuliatoriai ir kamer-
cellák nehezek. Biztonságosan
os yra sunkūs. Užtikrinti
rögzítse az akkumulátort!
saugumą įrengimo metu!
Csakis megfelelő eszközökkel
Naudoti tik tinkamą
nyúljon az akkumulátor-
kėlimo įrangą. Saugoti,
hoz. Az emelőhorgok nem
kad keliamieji kabliai
károsíthatják meg a sejteket, a
nepažeistų kamerų,
csatlakozókat vagy kábeleket.
jungčių ar kabelių.
Veszélyes feszültség!
Pavojinga įtampa!
Figyelem: az akkumulátor fém
Dėmesio. Akumuliato-
alkatrészei mindig áram alatt
riaus metalinėmis dalimis
vannak - ne érjen hozzájuk
visada teka elektros
és kerülje a rövidzárlatokat.
srovė. Todėl draudžiama
Ne tegyen szerszámokat
dėti ant akumuliatoriaus
vagy egyéb eszközöket az
įrankius ar kitus metalini-
akkumulátorra!
us daiktus!
Ha sav fröccsen a szemébe
Patekus rūgšties į akis
vagy a bőrére, mossa le bő
arba ant odos, nuplauti
dideliu kiekiu vandens.
vízzel Ha sok sav kerül a
bőrére, és balesetet szenved,
Jei tai nepadeda, nedel-
azonnal forduljon orvoshoz! A
siant kreiptis į gydytoją!
savval szennyezett ruházatot,
Rūgšties paveiktus
vízzel le kell öblíteni.
drabužius išskalbti
vandenyje.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS
JEI NESILAIKoMA
FIGyELMEN KÍVÜL HAGyÁSA,
ŠIoJE NAUDoJIMo
VAGy NEM EREDETI ALKAT-
INSTRUKCIJoJE PATEIKTŲ
RÉSZEK FELHASZNÁLÁSA
NURoDyMŲ IR (ARBA) JEI
NAUDoJAMoS NE oRIGI-
A GARANCIA ELVESZTÉSÉT
VoNJA MAGA UTÁN.
NALIoS DALyS, SUTEIKTA
GARANTIJA NETENKA
GALIoS.
A HuLLADéKKÁ VÁLt
PAnAuDotus AKuMu-
AKKuMuLÁtoroKAt
LIAtorIus BūtInA
IŠMestI tAM sKIrtose
eLKüLÖnÍtVe KeLL
GyŰjtenI és ÚjrA KeLL
VIetose, KAD jIe Būtų
HAsznosÍtAnI.
PerDIrBtI.
ИНСТруКЦИЯ ПО эКСПЛуАТАЦИИ
тяговые аккумуляторные батареи с трубчатыми
положительными пластинами типа PzS и PzB и батареи Golf Cart
ТЯГОВыЕ АККУМУЛЯТОРы ИЗГОТОВЛЕНы В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN 60254-1.
Номинальная ёмкость C5:
смотри тип батареи
Номинальное напряжение:
2.0 В × число элементов (секций электродов)
Ток разряда:
С5 / 5 часов
Номинальная плотность электролита*: 1,29 кг/л
Номинальная температура:
30 °C
*Номинальная ёмкость и плотность электролита будет достигнута в первые 10 циклов.
1. Инструкция по активации
поставляемых батарей
1.1.зарядка батареи:
+ Батарею необходимо предварительно осмотреть и
проверить, находится ли она в безупречном состоянии.
(Проверить комплектность батареи и произвести внешний
осмотр на предмет внешних механических поврежде-
ний, трещин, сколов).
+ Концевые выводы аккумуляторной батареи следует
подсоединять с обеспечением надёжности контакта и
соблюдением правил полярности, в противном случае
аккумулятор, транспортное средство или зарядное устрой-
ство могут повредиться.
+ Рекомендуемый момент затяжки для полюсных болтов
концевых выводов аккумуляторной батареи и межэле-
ментных соединителей: 20–25 НМ
+ Следует проверить уровень электролита. Уро-
вень электролита в аккумуляторе определяется визуально
при открытой заливной пробке и должен находиться с
запасом выше защиты – перфорированной предохрани-
тельной решётки – от выплёскивания или верхнего края
сепаратора. Если уровень электролита ниже, необходимо
его восполнить. Повышать уровень электролита до
номинального уровня следует доливкой дистиллиро-
ванной воды.
+ Аккумуляторную батарею необходимо
приготовить к первому использованию, дозарядив её
согласно пункту 2.2. (см. п. 2.2.).
+ Для приведения аккумуляторной батареи
в рабочее состояние необходимо зарядить батарею,
приготовить электролит, удалить из аккумуляторов герме-
тизирующие детали, залить аккумуляторы электролитом с
дистилированной водой до указанного уровня.
1.2 сухозаряженные аккумуляторы:
см. специальные инструкции.
2. эксплуатация
При эксплуатации тяговых аккумуляторных батарей для
грузоподъёмников действует стандарт EN 50272-3.
2.1 разрядка.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокирова-
ны или закрыты. Подключение или отключение электриче-
ских соединителей можно выполнять только в обесточенном
состоянии. Всегда необходимо контролировать, чтобы
батарея не разряжалась ниже допустимого уровня напря-
жения на аккумуляторах. Для обеспечения оптимального
срока службы, разрядка батареи не должна превышать 80 %
от номинальной ёмкости. Не допускается хранение батареи
в разряженном состоянии. Разряженные батареи следует
немедленно зарядить. Это же требование распространяется
на частично разряженные батареи.
2.2 зарядка.
Для зарядки батареи используйте только постоянный
ток. Разрешены все способы зарядки в соответствии с
стандартами зарядных характеристик DIN 41773 (IUIa) и DIN
41774 (Wa, WoWa). Для того, чтобы избежать перегрузки
электрических кабелей и контактов, чрезмерной утечки
и обильного выделения газа и вытекания электролита из
элементов батареи, батарею необходимо подключить к
предназначенному для аккумуляторной батареи зарядному
устройству, допустимому для размеров аккумулятора. В
зоне обильного выделения газа ток не должен превышать
предельных величин, разрешенных стандартом EN 50272-3.
Если зарядное устройство было приобретено отдельно от
аккумуляторной батареи, то целесообразно проверить его
пригодность в сервисной службе изготовителя. В процессе
зарядки следует позаботиться о безупречной вытяжке газа,
выделяющегося при зарядке в соответствии со стандартами
EN 50272-3. Крышки батарейных ящиков или крышки отсеков
для установки батарей следует открыть или удалить. Пробки
остаются на элементах или остаются закрытыми. Аккуму-
ляторную батарею следует подключить к выключенному
зарядному устройству с соблюдением полярности (плюс – к
плюсу, а минус – к минусу). Затем следует включить зарядное
устройство. При зарядке температура электролита повыша-
ется приблизительно на 10 °С (Цельсия). Поэтому зарядку
следует начинать только, если температура электролита ле-
жит ниже +45 °С. Температура электролита аккумуляторных
батарей перед зарядкой должна составлять минимум +10
°С, так как иначе не достигается надлежащий заряд. Зарядка
считается законченной, если плотность электролита и
напряжение аккумуляторной батареи остаются постоянными
в течение 2-х часов.
2.3 Выравнивающий заряд.
Выравнивающие заряды служат для обеспечения срока
службы и сохранения ёмкости аккумуляторной батареи.
Они требуются после глубокой разрядки, после повторного
недостаточного заряда и заряда в соответствии с IU – ха-
рактеристикой. Выравнивающие заряды следует проводить
по окончании нормальной зарядки. Ток зарядки может
составлять максимально 5A/100 Aч номинальной ёмкости
(окончание зарядки смотрите в п. 2.2.). Учитывайте темпера-
туру! Она не должна превышать +55 °С!
2.4 температура
Температура электролита +30 °С считается номинальной
температурой. Более высокие температуры сокращают срок
службы, более низкие температуры снижают располягаемую
ёмкость. +55 °С является предельной температурой и не
допускается в качестве эксплуатационной температуры.
2.5 электролит
Номинальная плотность электролита относится к +30 °С и
уровню электролита в полном заряженном состоянии. Более
высокие температуры уменьшают, более низкие темпера-
туры повышают плотность электролита. Соответствующий
корректирующий коэффициент составляет ± 0,0007 кг/л на
°С; например, плотность электролита 1,28 кг/л при +45 °С
соответствует плотности 1,29 кг/л при +30 °С. Электролит
должен отвечать требованиям по чистоте в соответствии со
стандартом DIN 43530, Часть 2.
3. Техническое обслуживание
Во время каждой зарядки батареи необходимо вести запись:
время подключения батареи к зарядному устройству; время
отключения, температура электролита в конце зарядки, была
ли аккумуляторная батарея долита водой. Записать сервис,
техническое обслуживание и другие особые информации.
3.1 Ежедневно
Заряжать аккумуляторную батарею после каждой разрядки.
В конце процесса зарядки следует проверять уровень элек-
тролита. В случае необходимости в конце зарядки добавить
дистилированную воду до номинального уровня. Высота
уровня электролита не должна опускаться ниже защиты от
выплёскивания или верхнего края сепараторов. В случае,
если батарея не имеет вмонтированной системы доливки
воды, уровень электролита должен находиться на высоте
зауженного участка колпачка.
3.1.1 система доливки дистилированной воды (сДВ)
Система доливки дистилированной воды в аккуму-
ляторные батареи используется для автоматической регули-
ровки номинального уровня электролита. Система пробок
наряду с оптическим индикатором уровня заполнения имеет
также диагностические отверстия для измерения температу-
ры и плотности электролита. При помощи шланговых подсо-
единений отдельных пробок становится возможной доливка
воды через центральную замковую соединительную муфту.
Заполнение аккумуляторов водой следует выполнять по воз-
можности незадолго до окончания зарядки батареи. Доливку
воды следует выполнять не менее одного раза в неделю.
ru
Установку доливки воды следует эксплуатировать в таких
условиях, чтобы проводимость воды в трубопроводе была
менее 30мкс/см; и перед концом зарядки. При многосменной
работе аккумулятрной батареи, а также при её работе в вы-
сокотемпературной среде необходимо выполнять краткую
ежедневную доливку. Зимой батареи с установленной СДВ
заряжать или подзаряжать в помещении с температурой
выше +0 °C. В зависимости от типа системы доливки воды
следует устанавливать высоту ёмкости для подпитки.
Наша система имеет высоту установки от 2 до 6 метров над
поверхностью батареи (рабочий диапазон давления от 0,2
бар до 0,6 бар). Процесс доливки занимает несколько минут
и зависит от типа батареи. Расположенный в пробке клапан в
комбинации с поплавком и механизмом тяг поплавка управ-
ляет процессом доливки взависимости от необходимого
количества воды. Возникающее давление воды на клапаны
обеспечивает перекрытие подвода воды и надёжное
запирание клапана. Процесс доливки контролируется
намещённым индикатором расхода, расположенным в линии
подвода воды к батарее. В процессе заполнения колёсико с
лопастями вращается протекающей водой. После окончания
процесса доливки колёсико останавливается, что указывает
на окончание процесса заполнения. По окончанию доливки
следует закрыть подачу воды и отсоединить систему доливки
воды. Встроенный фильтр должен быть очищен от всех
примесей. При доливке аккумуляторных батарей зарядное
устройство должно быть обязательно отключено! Система
доливки воды, установленная заводом-изготовителем, не
смеет изменяться. Изменения производить нельзя!
3.2 Еженедельно
Визуальный контроль после повторной зарядки на предмет
наличия загрязнений или механических повреждений (п.
4). При регулярной зарядке храктеристической кривой IU
следует выполнять выравнивающий заряд (см. п. 2.3.).
3.3 Ежемесячно
При окончании процесса зарядки следует измерить и
записать напряжение всех элементов или аккумулятор-
ных моноблоков. После окончания зарядки измерить и
записать плотность электролита и его температуру для всех
элементов. Если обнаружены значительные изменения в
сравнении с предыдущими измерениями или различия
между элементами или моноблоками, то следует обратиться
в сервисную службу для проведения дальнейших проверок
или ремонта.
3.4 Ежегодно
С помощью динамометрического ключа проверить каче-
ственную затяжку межэлементных соединителей. Согласно
стандарту EN 50272-3 по мере необходимости, но не реже
одного раза год, следует проверять силами специалиста –
электрика сопротивление изоляции транспортного средства
и аккумулятора. Определённое сопротивление изоляции не
должно опускаться ниже 50 Ω на один вольт номинального
наряжения. Для аккумуляторных батарей с номинальным на-
пряжением до 20 В минимальное значение составляет 1000 Ω.
4. уход за аккумуляторной батареей
Аккумуляторную батарею следует всегда содержать в чистом
и сухом состоянии с целью исключения токов утечки и воз-
можности взрыва. Чистить крышку, корпус, межэлементные
соединения и крепёжные детали и все части транспортного
средства, которые могут быть подвергнуты коррозии. Реко-
мендуем проводить очистку влажной, намоченной в воде,
салфеткой, а затем вымытую поверхность вытирать насухо.
Всю жидкость из аккумуляторного ящика следует отсасывать
и утилизировать предписываемым способом. Повреждения
изоляции ящика после очистки следует ремонтировать с
целью обеспечения параметров изоляции в соответствии со
стандартом EN 50272-3 и исключения коррозии ящика.
5. хранение
Если аккумуляторные батареи на длительное время выво-
дятся из эксплуатации, то они должны храниться полностью
заряженными в сухом, проветриваемом, незамерзающем
помещении с температурой воздуха +5 °С – +20 °С. Для обе-
спечения готовности к эксплуатации батареи можно выбрать
следующие процедуры зарядки:
5. 1 Ежемесячный выравнивающий
заряд согласно пункту 2.3.
5. 2 подзарядки при напряжении
заряда, равном 2.28 В × число элементов (секций электро-
дов). Время хранения следует учитывать в продолжительно-
сти срока службы.
6. Система циркуляции электролита
Использование системы циркуляции электролита рекомен-
дуется при обременительном и интенсивном использовании,
коротких сроках зарядки, срочном использовании зарядки, а
также при работе в высоких температурных условиях. Систе-
ма сокращает расход воды, рабочую температуру батареи,
фактор зарядки, предотвращает расслоение электролита и
сокращает время зарядки. Принцип циркуляции электролита
основан на подаче воздуха в каждую ячейку аккумуляторной
батареи. С момента начала зарядки батареи в каждый эле-
мент через трубочку подачи воздуха подводится очищенный
от пыли воздух. Циркуляция электролита выполняется
с помощью «жидкого насоса циркуляции» по принципу
системы «газ-лифт». Таким образом, перед началом процесса
зарядки устанавливается равномерная величина плотности
электролита по всей длине электродов. Для достижения
оптимальной производительности насос должен обеспечить
давление около 0,2 бар и приток воздуха 60 литров/час на
каждый элемент. Перед началом использования системы
циркуляции электролита, соедините зарядное устройство
с штекерной системой подключения, включите зарядное
стройство и проверьте все электрические и пневматические
подсоединения, чтобы всё было надёжно подсоединено; а
именно: разъём по линии воздуха аккумуляторной батареи
должен быть соединён с модулем циркуляции; должна быть
герметичность шланговых соединений на батарее; не долж-
но быть загрязнения всасывающего фильтра. Один раз в год
следует производить замену загрязнённого всасывающего
фильтра. Если батарея подвергается повышенным колеба-
ниям температуры или используется на рабочих местах,
загрязнённых пылью, то всасывающий фильтр следует чаще
проверять и проводить его замену, что позволит обесепчить
надлежащую циркуляцию воздуха.
7. Возможные неисправности
При возникновении на батарее или зарядном устройстве
неисравностей следует незамедлительно поставить в
известность наш сервисный отдел, контактный телефон:
00 386 2 8700 235. Измерения, проведенные на основании
пункта 3.3 позволят быстрее обнаружить неисправности и их
надлежаще устранить.
8. Транспортировка
Тяговые аккумуляторные батареи следует транспортировать
в соответсвии с требованиями Европейского соглашения
о международной перевозке опасных грузов (ДОПОГ),
за исключением выполняющих особенные требования
ДОПОГ № 598.
особые требования ДопоГ, специальное положение №.
598: Положения ДОПОГ не распространяются на новые
батареи, если:
+ надёжно застрахованы, не могут скользить, упасть или
разбиться; имеют приспособления для ношения/пермеще-
ния, за исключением соответствующе размещённых, напр.,
на паллеты;
+ на внешней стороне нет никаких, представляющих
опасность, следов щелочей или кислоты;
+ защищены от короткого замыкания.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

PzbGolf cart

Table des Matières