Table des Matières

Publicité

Uppmärksamma
18
bruksanvisningen och för-
vara denna nära batteriet.
Arbete med batterier ska
endast utföras av utbildad
personal!
säKerHetsKrAV enLIGt
en 50272-3.
Rökning förbjuden!
Utsätt inte batterier för
öppen låga, glödande
föremål eller gnistor
eftersom det kan leda till
att batteriet exploderar.
Använd skyddsglasögon
och skyddskläder vid
arbete med batterier.
Uppmärksamma regler-
na för förebyggande av
olyckor samt EN 50272-3
och EN 50110-1.
Risk för explosion och
brand, undvik kortslutning!
Varning: batteriets me-
talldelar är alltid ledande.
Placera inte verktyg eller
andra metallföremål på
batteriet! Ta inte bort
pluggarna.
Elektrolyt är starkt frätande.
Vid normal användning av
batteriet är kontakt med
syra inte möjlig. om cellens
behållare är skadad är den
immobiliserade elektrolyten
(gelad svavelsyra) frätande
liksom flytande elektrolyt.
Batterier och celler är tunga.
Se till att du installerar på ett
säkert sätt! Använd endast
lämplig hanteringsutrustning.
Lyftkrokar får inte skada celler,
kontakter eller kablar.
Farlig spänning! Varning:
batteriets metalldelar är alltid
ledande – undvik kontakt
och kortslutning. Placera inte
verktyg eller andra metall-
föremål på batteriet!
Stänk av syra i ögonen eller
på huden måste tvättas med
mycket vatten. Vid olyckshän-
delse ska du spola ordentligt,
och rådfråga en läkare ome-
delbart! Syrsmutsade kläder
ska tvättas med vatten.
ATT IGNoRERA BRUKSAN-
VISNINGEN ELLER REPARERA
MED ICKE oRIGINALDELAR
KoMMER ATT oGILTIGFÖRK-
LARA GARANTIN.
fÖrBruKADe BAtterIer
sKA sAMLAs In sePArAt
ocH ÅterVInnAs.
Traction Batteries
İşletme talimatlarına
注意操作说明并将它们
dikkat edin ve talimatları
放在蓄电池附近。仅应
aküye yakın bir yerde
由技术人员对蓄电池执
saklayın. Aküler üzerinde
行作业!
yapılacak çalışmalar
sadece kalifiye uzman
personel tarafından
gerçekleştirilmelidir!
en 50272-3
安全性要求(依据 EN
stAnDArDInA GÖre
50272-3 标准)
GüVenLİK KoşuLLArI.
Sigara içilmez! Akünün
请勿吸烟!请勿将蓄电
patlamasına yol
池暴露于明火、炽热的
açabileceğinden aküleri
余烬或火星,否则可导
çıplak aleve, yanan kor
致蓄电池爆炸。
veya kıvılcımlara maruz
bırakmayınız.
Aküler üzerinde
对蓄电池执行作业时,
çalışırken koruyucu
请使用护目镜和防护
gözlük ve kıyafet
服。请注意事故预防规
kullanın. Kaza önleme
则以及 EN 50272-3 和
kuralları ile EN 50272-3
EN 50110-1 标准。
ve EN 50110-1
Standartlarına uymaya
özen gösterin.
Patlama veya yangın
爆炸和火灾危险,请避免
tehlikesi, kısa devre
短路!小心:蓄电池的金
oluşmasını önleyin! Dikkat:
属部件始终带电。请勿将
akünün metal parçaları
工具或其他金属物体放
her zaman aktiftir. Akünün
置在蓄电池上!请勿拔下
üzerine başka araçlar ve
液孔塞。
metal nesneler koymayın!
Tapaları sökmeyin.
Elektrolit yüksek seviyede
电解液腐蚀性很强。在此蓄电
aşındırıcıdır. Akünün normal
池正常运行时,不得接触酸
çalışması sırasında asitle
液。如果电池容器损坏,固定
temas mümkün değildir.
化电解液(凝胶硫酸)与液体
Hücre bölmeleri hasar görürse,
电解液一样具有腐蚀性。
immobilize elektrolit de
(jelleşmiş sülfürik asit) sıvı
elektrolit gibi aşındırıcı hale
gelir.
Aküler ve hücreler oldukça
蓄电池和电池组较重。请确
ağırdır. Kurulumun sağlam
保安全的安装!仅使用合适
bir şekilde yapıldığından
的装卸装置。吊钩不得损坏
emin olun! Sadece uygun
电池、连接条或电缆。
taşıma ekipmanı kullanın.
Kaldırma kancaları, hücreler,
konektörler veya kablolara
zarar vermemelidir.
Tehlikeli gerilim! Dikkat:
危险电压!小心:蓄电池的
akünün metal parçaları her
金属部件始终带电 – 请避
zaman aktiftir - temastan
免接触和短路。请勿将工具
kaçının ve kısa devre
或其他金属物体放置在蓄
oluşumunu önleyin. Akünün
电池上!
üzerine başka araçlar ve metal
nesneler koymayın!
Göze veya cilde asit sıçraması
若酸液溅到眼中或皮肤上,
durumunda bol suyla
必须用大量清水冲洗。如果
yıkanmalıdır. Ciltte çok fazla
在充分冲洗后发生意外,请
kızarıklık olması durumunda,
立即就医!被酸液污染的衣
derhal bir doktora
物应立即放入水中清洗。
başvurunuz! Asit bulaşan
giysiler suda yıkanmalıdır.
İŞLETME TALİMATLARINA
忽视操作说明,使用非原
UyULMAMASI VE oRİJİNAL
厂部件进行维修将使保修
oLMAyAN PARÇALARLA
失效。
DEĞİŞİM yAPILMASI
GARANTİyİ GEÇERSİZ KILAR.
KuLLAnILAn AKüLer
用过的蓄电池必须单独收集
AyrIcA toPLAnMALI Ve
并回收。
GerI DÖnüşüM
KutusunA AtILMALIDIr.

BruKsAnVIsnInG

för traktionsbatterier med positiva rörplattor
av typ PzS, PzB och Golf Cart batterier
Batterierna är tillverkade i enlighet med EN 60254-1.
Nominell kapacitet C5:
se plattyp
Nominell spänning:
2.0 V x antalet celler
Urladdningsström:
C5 / 5 timmar
Nominellt S.G. av elektrolyt*:
1,29 kg/l
Klassad temperatur:
30 °C
* Nominell kapacitet och S.G. av elektrolyt kommer att uppnås inom de första tio cyklerna.
1. InKÖrnInG
1.1 fyllda och laddade batterier
+ Batteriet ska inspekteras för att säkerställa att
det är i perfekt fysiskt skick.
+ Laddningskablarna måste vara anslutna för att
säkerställa en god kontakt och att polariteten
är korrekt. Annars kan batteriet, fordonet eller
laddaren skadas.
+ Det specifika vridmomentet för pol-skruvarna på
laddningskablarna och kontakterna är: 20–25 Nm
+ Elekrolytnivån måste kontrolleras. om den ligger
under pol-bron måste man tillskjuta renat vatten
till denna höjd (DIN 43530 del 4).
+ Batteriet laddas sedan enligt punkt 2.2.
+ Efter laddning bör elektrolyten fyllas på med
renat vatten till den angivna nivån.
1.2 Torra laddade (Dc) batterier
Se separata anvisningar!
2. DrIft
För drift av traktionsbatterier i industritruckar gäller
standarden EN 50272-3.
2.1 Urladdning
Var noga med att andningsventilerna inte är igen-
satta eller täckta. Elektriska anslutningar får endast
göras eller brytas inom en öppen krets för att
undvika gnistor och explosionsrisker. För att uppnå
optimal livslängd på batteriet bör urladdning av
mer än 80 % av den nominella kapaciteten undvi-
kas (djup urladdning). Urladdade batterier måste
omedelbart laddas om och bör ej lämnas oladdade.
Detta gäller även delvis urladdade batterier.
2.2 Laddning
Endast likström får användas för laddning. Alla
laddningsförfaranden i enlighet med DIN 41773
and DIN 41774 är tillåtna. Anslut ditt tilldelade
batteri till en laddare som är lämplig med tanke
på storleken på batteriet för att undvika överbe-
lastning av kablar och kontakter, oacceptabel gas
och utsläpp av elektrolyt från cellerna. I gasskedet
får gällande gränsvärden enligt EN 50272-3 inte
överskridas. om laddaren inte anskaffats tillsam-
mans med batteriet är det bäst att kontrollera
med tillverkarens serviceavdelning om laddaren
är lämplig. Vid laddning måste man se till att
ventilera avgiftssystemen ordenligt i enlighet
med EN 50272-3. Batterilådans lock eller locken
på batteriutrymmena skall inte öppnas eller tas
bort. Ventilleringspropparna ska vara påsatta i
cellerna och vara stängda. Med laddaren avstängd,
anslut batteriet och se till att polariteten är korrekt
(positiv till positiv, negativ till negativ). Nu slår du
på laddaren. Vid laddning stiger temperaturen på
elektrolyten med ungefär 10 °C, så laddning bör
endast ske om elektrolyttemperaturen ligger under
45 °C. Batteriers elektrolyttemperatur ska vara
minst + 10 °C innan du ladder. Annars kan en full
laddning inte uppnås.Laddningen är avslutad när
elektrolytens densitet och batterispänningen har
varit konstant i två timmar.
2.3 Utjämningsladdning
Utjämningsladdning används för att säkerställa
batteriets livslängd och för att upprätthålla kapaci-
teten. Detta är nödvändigt efter djupurladdningar,
upprepade ofullständiga urladdningar och en gång
i veckan om det gäller laddning av en IU karaktäris-
tisk kurva. Utjämningsladdning genomförs normalt
efter normal laddning. Laddningsströmmen får inte
överstiga 5 A/100 Ah av nominell kapacitet (slutet
av laddningen – se punkt 2.2). Temperaturen får
inte överskrida 55 °C!
2.4 Temperatur
En elektrolyt –temperatur på 30 °C anges som
den nominella temperaturen. Högre temperaturer
förkortar batteriets livslängd, lägre temperaturer
minskar den tillgängliga kapaciteten. Den övre
temperaturgränsen är 55 °C och accepteras inte
som arbetstemperatur.
2.5 Elektrolyt
Den nominella specifika elektrolyt-densiteten (S.G.)
är relaterad till en temperatur av 30 °C och den no-
minella elektrolytnivån i cellen i ett fulladdat tills-
tånd.Högre temperaturer minskar den nominella
elektrolyt-densiteten, emedan lägre temperaturer
ökar den. Temperaturens korrektionsfaktor är -
0.0007 kg/l per °C , t.ex. en specifik elektrolyt-den-
sitet på 1.28 kg/l vid 45 °C vilket motsvarar en
S.G.på 1.29 kg/l vid 30 °C. Elektrolyten ska uppfylla
renhetskriterierna enligt DIN 43530, del 2.
3. unDerHÅLL
Vid varje laddning ska följande uppgifter
registreras: tidpunkt för anslutning av batteriet till
laddaren, tidpunkt för urkoppling, elektrolyttem-
peraturen vid slutet av laddningen och huruvida
batteriet har tillsatts vatten. Service, underhåll och
andra speciella fall skall också redovisas.
3.1 Dagligen
Efter varje urladdning ska du ladda batteriet. Mot
slutet av laddningen ska elektrolytnivån kontrolle-
ras och vid behov fyllas på med renat vatten till den
angivna nivån. Elektrolytnivån får inte understiga
pol-bron.
3.1.1 Akvamatiskt vattenpåfyllningssystem
Ett valfritt vattenpåfyllningssystem i batterier
används för att automatiskt bibehålla de nominella
elektrolytnivåerna. Batteriet bör fyllas på med
vatten strax innan slutförandet av en full laddning
med en ledningsförmåga som är mindre än 30
μS/cm.
Batteriet ska anslutas till påfyllningssystemet
minst en gång i veckan. Vid flera skift och varma
temperaturer hos den omgivande verksamheten
kan det bli nödvändigt att ha ett kortare dagligt
påfyllningsintervall. På vintern bör batterier med
akvamatiskt system endast laddas eller fyllas på
i en rumstemperatur över 0 °C. För att uppnå
korrekt vattentryck och optimal systemdrift måste
vattenbehållaren placeras två till sex meter ovanför
batteriets övre kant (0,2 to 0,6 bar). Påfyllnadspro-
cessen tar några minuter och kan variera beroende
på batteriets räckvidd. Ventilen i varje cell tillåter
flödet av vatten till cellen och flottören stänger
ventilen när den korrekta vattennivån uppnåtts.
En flödesindikator som är inbyggd i batteriets va-
ttenlednng övervakar påfyllnadsprocessen. Under
påfyllning orsakar vattenflödet flödesindikatorn att
vända. När alla ventiler är stängda visar indikatorn
att påfyllningen är klar och vattentillförseln till
sW
batteriet bör då stängas av. Rengör integrerade
vattenfilter regelbundet! Systemet som installerats
av producenten bör inte ändras på något sätt.
3.2 veckovis
Visuell inspektion efter laddning, med avseende på
smuts och mekaniska skador (punkt 4). om batte-
riet laddas regelbundet med en IU-kurva måste en
utjämningsladdning utföras (se punkt 2.3).
3.3 månadsvis
Mot slutet av laddningen bör spänningen på alla
celler och block-batterier mätas,med laddaren
påslagen, samt redogöras. Efter laddning ska
den specifika densiteten och temperaturen på
elektrolyten i alla celler mätas och registreras.
om väsentliga förändringar jämfört med tidigare
mätningar, eller om skillnader mellan cellerna och
block-batterierna påträffas, bör serviceavdelningen
vidta ytterligare kontroller och underhåll.
3.4 Årsvis
Inter-cell kontakternas vridmoment måste kontrol-
leras minst en gång per år och isolationsresistansen
i trucken och batteriet måste kontrolleras av en
elektriker. Den fastställda isolationsresistansen i
batteriet får inte vara lägre än ett värde på 50 Ω per
volt nominell spänning i enlighet med EN 50272-3.
För batterier med upp till 20 V nominell spänning
är minimivärdet 1000 Ω.
4. sKÖtseL AV BAtterIet
Batteriet ska alltid hållas rent och torrt för att
förhindra krypstöm och för att undvika att det urla-
ddar sig själv och för att undvika explosionsrisker.
Rengöring måste ske i enlighet med koden ZVEI
"The Cleaning of Vehicle Traction batteries" ("Ren-
göring av fordons traktionsbatterier"). All vätska
i batteritråget skall sugas upp och omhändertas
på föreskrivet sätt. Skador på trågisoleringen bör
repareras efter rengöring så att korrosion undviks
och för att isoleringsvärdet ska uppfylla föreskrifter-
na i EN 50272-3.
5. fÖrVArInG
om batterier tas ur drift under en längre period
bör de förvaras i ett fulladdat tillstånd i ett torrt,
frostfritt utrymme. För att säkerställa att batteriet
alltid är redo att användas kan laddning göras på
ett antal olika sätt:
5.1 En månatlig utjämningsladdning
enligt punkt 2.3.
5.2 hålladdning vid en laddningsspänning
på 2.27 V × antalet celler.
Lagringstiden bör tas i beaktande vid bedömning
av batteriets livslängd.
6. eLeKtroLyt- cIrKuLAtIonssysteMet
Detta frivilliga system rekommenderas för slitstark
användning, korta laddningstider, boost eller
möjlig laddning i höga temperaturer. Systemet
minskar vattenförbrukningen, arbetstemperaturer
och en laddningsfaktor och förhindrar skiktning av
elektrolyten och minskar laddningstiden. Principen
runt elektrolytens cirulationssystem bygger på att
luft pumpas in i varje battericell vilket skapar en
cirkulerande luftström i celllådan. Laddningskon-
takten, med inbyggd lufttillförsel, förser luft till
batteriets rörsystem på ett automatiskt sätt, efter
anslutning till laddaren som är utformad för
elektrolytcirkulation. För att optimera driften ska
pumpen leverera ett tryck på circa 0,2 bar och ett
luftflöde på 60 liter per cell/timme. Före idrifttagan-
de av batterier med elektrolyt cirkulationssystem
ska du göra en visuell undersökning av elektro-
lyt-ytorna på alla celler med tanke på rörlighet och
stigande luftbubblor då luftpumpen är i drift. Minst
en gång om året måste pumpens luftfilter bytas ut.
På arbetsplatser med höga nivåer av luftförorening
bör filtret kontrolleras och bytas ut oftare för att
säkerställa korrekt luftcirkulation.
7. BrIstAnDe funKtIonsfÖrMÅGA
Vid funktionsfel på batteriet eller laddaren ska leve-
rantörens serviceavdelning kontaktas så fort som
möjligt. De mätningar som gjorts under punkt 3.3
kommer att underlätta felsökning och eliminering.
8. trAnsPort
Våta batterier som är fyllda med syra kräver
transport enligt den europeiska överenskommel-
sen om internationell transport av farligt gods
(ADR och RID).
ADr SärBESTämmESE NUmmEr 598:
Nya batterier omfattas inte av kraven i ADR när:
+ de är fästa på ett sådant sätt att de inte kan halka,
falla eller skadas;
+ de är försedda med bäranordningar, såvida de
inte har staplats ordentligt, t.ex. på lastpallar;
+ det inte finns några farliga rester av lut eller syra
på utsidan;
+ de är skyddade mot kortslutning.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

PzbGolf cart

Table des Matières