Steinberg Systems SBS-LW-200N Manuel D'utilisation page 5

Balance de précision
Table des Matières

Publicité

1.
Osłona
2.
Szalka
3.
Przycisk tarowania/ kalibracji
4.
Przycisk zliczania
5.
Wyświetlacz
4.2 Przygotowanie do pracy
Urządzenie powinno się ustawić na płaskiej i równej
powierzchni roboczej, która pod względem wymiarów
będzie co najmniej odpowiadała wymiarom urządzenia.
Wagę wolno eksploatować wyłącznie w środowisku,
w którym nie występują przeciągi, korozja, wibracje, wysoka
temperatura lub wilgotność.
4.3 Praca z urządzeniem
Wskazówki użytkowania:
Nie wolno ważyć zbyt ciężkich przedmiotów, jeżeli
pojawi się komunikat: „OL", to przedmiot ważony
należy natychmiast zdjąć z wagi, żeby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia.
Wyświetlenie
komunikatu
Error1
wskazuje
drgania ważonego elementu tzn., że obciążenie leży
niestabilnie i powoduje błąd pomiaru.
Komunikat Error2 wskazuje na niestabilne obciążenie
(nie muszą występować drgania). Przedmiot ważony
należy położyć stabilnie na płycie wagi.
Nie pozostawiać żadnych mas na wadze przez
dłuższy czas.
Należy unikać ekstremalnych temperatur. Wagi nie
wolno ustawić bezpośrednio na słońcu lub w pobliżu
systemów klimatyzacji.
PL
Unikać otoczenia z silnymi polami elektrycznymi lub
magnetycznymi.
Należy upewnić się, czy waga została ustawiona
na stabilnej powierzchni i nie jest wystawiona na
wibracje.
Wagi nie ustawiać w pobliżu otwartych okien lub
drzwi, systemów klimatyzacji lub wentylatorów,
które mogą spowodować na skutek nieprawidłowej
cyrkulacji powietrza niestabilne wyniki pomiaru.
Wagę należy utrzymywać w czystości. W przypadku,
gdy waga nie jest używana nie wolno kłaść na niej
przedmiotów.
Włącznik/wyłącznik (I/O)
Wagę włączyć za pomocą włącznika głównego I/O, który
znajduje się na tylnej ścianie urządzenia. Włączenie
urządzenia powoduje uruchomienie testu sprzętowego.
Test sprzętowy rozpoczyna się od testu wyświetlacza. Na
wyświetlaczu musi pojawić się poprawnie wyświetlony szereg
cyfr 8.8.8.8.8.8., a następnie maksymalny dopuszczalny
ciężar (3000g/2000g/200g). Po przeprowadzeniu testu
waga jest gotowa do eksploatacji, na wyświetlaczu pojawi
się stan zerowy ciężaru „0". Naciśnięcie przycisku włącznika
I/O spowoduje wyłączenie wagi.
TAROWANIE
Położyć pusty pojemnik na szalkę i odczekać, aż wyświetlacz
wyświetli stałą wartość. Nacisnąć przycisk [TAR/CAL].
Wartość zostanie wytarowana i powinno pojawić się zero.
ZEROWANIE
Jeśli wyświetlacz wyświetla wartość inną niż 0, w momencie
kiedy szala jest pusta należy ją wyzerować przyciskając
przycisk [TAR/CAL].
ZLICZANIE SZTUK
Funkcja służy do zliczania ilości sztuk ważonych produktów.
Wcisnąć przycisk zliczania [COU/AFF], urządzenie przejdzie
w tryb zliczania. Położyć na szalkę odliczoną ilość sztuk
towaru. Za pomocą przycisku [TAR/CAL] wybrać ilość
położonych na szalce sztuk towaru (10, 20, 50, 100, 250,
500). Zatwierdzić wybór przyciskając przycisk [COU/AFF].
Urządzenie jest gotowe do pracy.
KALIBRACJA
Włączyć wagę z pustą szalą. Odczekać, aż waga się
ustabilizuje (do ok.15 min), nacisnąć i przytrzymać przycisk
[TAR/CAL]. Na wyświetlaczu pojawi się migający napis
„100.000". Na szalce umieścić odważnik o masie 100g. Na
wyświetlaczu pojawi się napis „-----„, a następnie „100.000".
Kalibracja zakończona.
4.4 Czyszczenie i konserwacja
Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie
nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.
na
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
Wagi nie wolno myć wodą. Zakaz ten dotyczy
zarówno części zewnętrznych jak i wewnętrznych.
Urządzenie
należy
przechowywać
w
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
8
Rev. 12.03.2018
N Á V O D K O B S L U Z E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Název výrobku
Model
Napájení
Max. kapacita [g]
Dělení [g]
Rozměry vážní desky
[cm]
Rozměry krytu [cm]
Hmotnost [kg]
stosować
Okolní teplota [°C]/
Vlhkost vzduchu [%]
během provozu
suchym
Teplota [°C]/vlhkost
vzduchu [%] při
skladování
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání. Výrobek je navržen a vyroben přesně podle
technických údajů s použitím nejnovějších technologií
a komponentů a se zachováním nejvyšších jakostních
standardů.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
Vzhledem k technickému pokroku a možnosti omezení
hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí
vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
Vysvětlení symbolů
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační.
V některých detailech se od skutečného vzhledu
stroje mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. Bezpečnost používání
Elektrická zařízení:
Rev. 12.03.2018
POZNÁMKA! Přečtěte si pečlivě tento návod
a všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržování
Hodnota parametru
pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.
Přesná váha
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
SBS-
SBS-
SBS-
pokynech a návodu se vztahuje na přesnou váhu.
LW-
LW-
LW-
Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou
200N
2000N
3000N
vlhkostí/v přímé blízkosti nádrží s vodou. Zařízení nenořte
do vody. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
síťový adaptér AC230V
50Hz / DC 9V 500mA
3.1 Elektrická bezpečnost
a)
Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku
200
2000
3000
neupravujte žádným způsobem. Originální zástrčky
0,001
0,01
0,1
a
příslušné
zásuvky
elektrickým proudem.
Φ11,5
b)
Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely, než na
které je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení
zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové
15x17,5x9
zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých
1,8
hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané
elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu
5 ÷ 35 / < 50
elektrickým proudem.
3.2 Bezpečnost na pracovišti
a)
Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo
10 ÷ 50 / < 85
je poškozeno, ihned jej vypněte a nahlaste to
autorizované osobě.
b)
Pokud máte pochybnosti co se týče správného
fungování zařízení, kontaktujte servis výrobce.
c)
Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte nikdy sami!
3.3 Bezpečné používání zařízení
a)
Opravu a údržbu zařízení smí provádět pouze
kvalifikovaný
odborný
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
b)
Pro
zachování
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
ani nevyšroubovávejte šrouby.
c)
Při přepravě a přenášení zařízení z místa skladování
na místo používání berte v úvahu zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci pro manuální přenášení
platné v zemi, ve kterém se zařízení používá.
4. Zásady používání
Přesná váha je určena pro vážení hmotnosti předmětů
umístěných na vážní desce.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
4.1 Popis zařízení
5
1.
Kryt
2.
Vážní deska
3.
Tárovací / kalibrační tlačítko
9
snižují
nebezpečí
úrazu
CZ
personál
za
použití
navržené
mechanické
integrity
1
2
3
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs-lw-2000nSbs-lw-3000n

Table des Matières