Application And Operation - steute Ex ZS 73 SR 3D Série Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

Ex ZS 73 SR - 3D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Bandschieflaufschalter
Mounting and wiring instructions / Belt alignment switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro
Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель перекоса движения ленты
English
The device is suitable for applications with conveyor technology. It is
installed e.g. on both sides of a conveyor belt in order to monitor mis-
alignment of the belt. The device is actuated upon movement of the
conveyor belt. This signal can either switch off the system or start an
automatic belt position correction, as well as, at the same time, gener-
ate an optical or acoustic indicating or warning signal. The device has
positive break NC contacts and, as an option, mechanical latching.
Upon actuation, the NC contacts are opened and latched mechanically.
The release can be carried out by a lever. This prevents an unintention-
al, automatic restart of the conveyor belt.
Special conditions and »X« marking
- The device's connection cables must have a fixed installation and be
set up in a manner that protects them from mechanical damages.
- If the connection is in an explosive area, the connection cable has to
be connected in an enclosure which complies with the requirements
of an approved ignition protection degree according to EN 60079-0,
par. 1.
Installation, mounting and dismantling
=
DANGER
Live parts and explosive atmosphere. Electric
shock hazard! Explosion hazard! Before commis-
sioning, check device for correct installation. Com-
ply with national regulations.
=
DANGER
Live parts. Explosive atmosphere. Electric shock
hazard! Risk of burns! Connecting and disconnect-
ing only to be performed by qualified and author-
ised personnel. Connecting and disconnecting only
in non-explosive environment.
Install the belt alignment switch at both sides of the conveyor belt
close to the deflection and drive pulleys. In the case of very long con-
veyor systems, install additional belt alignment switches.

Application and operation

- Use device only within the permitted electrical load limits
(see technical data).
- For short-circuit protection, use fuse size 6 A (gG/gN).
- Use device only within the permitted ambient temperature range
(see product label and technical data).
- To prevent electrostatic charge: Include the device in the equipoten-
tial bonding (earthing) via the mounting or bracket or the external
earthing connection.
Cleaning
- Use a damp cloth to clean devices in explosive areas. This prevents
electrostatic charge.
- In case of damp cleaning: Use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Maintenance, service and repair
=
DANGER
Live parts. Explosive atmosphere. Electric shock
hazard! Explosion hazard! Risk of burns! Do not
repair defective or damaged devices. Replace them.
Do not rebuild or modify the device in any way.
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a routine maintenance as follows:
1. Check pull-wire function.
2. Remove all dirt.
3. Check sealing of the cable or conduit connections.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
N.B.
Any mounting position is possible. Reconstruction and alterations to
the device which might affect the explosion protection are not allowed.
Furthermore, EN 60079-14 has to be applied for the installation of
electrical equipment in explosive areas. Moreover, the ATEX test certif-
icate and the special conditions therein have to be observed. A com-
plete safety system normally covers sensors, monitoring modules, in-
dicator switches and concepts for safe disconnection. For integration
of the device in the entire system, strictly observe and respect the con-
trol category determined in the risk assessment. Therefore, a valida-
tion according to EN ISO 13849-2 or EN 62061 is necessary. Further-
more, the Performance Level according to EN ISO 13849-1 and SIL CL
Level according to EN 62061 can be lower than the single level be-
cause of the combination of several safety components and other
safety-related devices, e.g. by serial connection of sensors. It is the
responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee
the correct general function. Subject to technical modifications.
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible: personnel autorisé et compétent.
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d'installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents en
vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
3 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières