SPEC
COUPLE DE SERRAGE
COUPLE SPECIFIE
Pièce à serrer
MOTEUR
Fixation du moteur
Volant
Carburateur
Filtre à huile
Bouchon de filtre à huile
Bougie
Pignon d'entraînement
Pignon mené
Culasse
Arbre du bras du culbuteur
Vis de réglage de poussoir avec contre-
écrou
Capot d'échappement
Carter-moteur
Bielle
PROPULSION
Hélice
Montage du bloc de propulsion
Logement d'arbre d'hélice
Ecrou de pignon
Admission d'eau
SUPPORT
Montage du manche de manette
Support de direction
Montage de la direction par friction
Pivot du manche de manette
Support en caoutchouc, supérieur
* Pour la bielle, commencer par serrer
les boulons au couple spécifié, puis
compléter le couple de serrage spécifié
par l'angle.
COUPLE DE SERRAGE
ANZUGSDREHMOMENTE
TORSIÓN DE APRIETE
ANZUGSDREHMOMENTE
VORGESCHRIEBENE
ANZUGSDREHMOMENTE
Festzuziehendes Teil
MOTOR
Motorbefestigung
Schwungrad
Vergaser
Ölfilter
Ölfilterstopfen
Zündkerzen
Antriebskettenrad
Angetriebenes Kettenrad
1er
2ème
1er
Zylinderkopf
2ème
Kipphebelwelle
Gegenmutter zur Stößelein-
stellschraube
1er
2ème
Auspuffabdeckung
1er
2ème
1er
Kurbelgehäuse
2ème
1er
2ème
Pleuelstange
ANTRIEBSEINHEIT
Propeller
Antriebseinheit-Befestigung
Propellerwellengehäuse
Ritzelmutter
Wassereinlaß
HALTERUNG
Halterung für die Ruderpinne
Steuerhalterung
Halterung für den Steuerungs-
dämpfer
Ruderpinne-Drehzapfen
Oberer Gummipuffer
* Die Pleuellagerschrauben zuerst
mit
dem
Anzugsdrehmoment
dann um die mit dem Winkelw-
ert spezifizierte, zusätzliche Dis-
tanz festziehen.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
vorgeschriebenen
anziehen,
2-15
TORSIÓN DE APRIETE
TORSIÓN ESPECIFICADA
Parte a apretarse
MOTOR
Montaje de la unidad del
motor
Volante
Filtro de aceite
Tapón del filtro de aceite
Bujía
Piñón de accionamiento
Piñón de transmisión
Culata
Eje de balancín
Contratuerca del tornillo de ajuste de
taqués
Cubierta de escape
C
árter
Biela
INFERIOR
Hélice
Montaje de la unidad inferior
Envoltura del eje de la hélice
Tuerca de piñón
Entrada de agua
MÉNSULA
Montaje de la manilla de la caña del
timón
Soporte de la caña del timón
Montaje de la fricción de la
dirección
Pivote de la manija de la caña
del timón
Montura de goma, superior
* Con respecto a la biela, apriete en
primer lugar los pernos con la torsión
de apriete especificada, y después
aplique la torsión de apriete adicional
especificada por el ángulo.
F
D
ES
1°
2°
1°
2°
1°
2°
1°
2°
1°
2°
1°
2°