4.5 Fonctionnement du
fermoir de la ceinture
Le bon fonctionnement du fermoir
contribue de manière décisive à la
sécurité. Les dérangements
pouvant survenir sur le fermoir
sont souvent dus aux
encrassements.
Dérangements fonctionnels
• Les languettes du fermoir sont
sorties plus lentement lorsque la
touche rouge est actionnée.
• Les languettes du fermoir ne
s'enclenchent plus (sont éjectées).
• Les languettes du fermoir
s'enclenchent sans « clic » audible.
• L'introduction des languettes du
fermoir est difficile (elles
s'encliquettent mollement).
• Le fermoir ne se laisse ouvrir
qu'avec beaucoup de force.
Remèdes
1. Démonter la sangle d'entrejambe
20.
Ouvrir le fermoir
17
en appuyant sur
la touche rouge 18.
Desserrer les sangles (voir 4.2).
Ouvrir la fermeture Velcro du
rembourrage d'entrejambe
21
et la
sortir.
Mettre la coque du siège en
position allongée (voir 5).
Passer la main sous la coque du
siège et saisir la plaque métallique
avec laquelle la sangle
d'entrejambe
20
est fixée sur la
4.5 Functie van het
gordelslot
Het goed functioneren van het
gordelslot draagt wezenlijk bij aan
de veiligheid. Optredende
functiestoringen aan het gordelslot
zijn meestal te wijten aan
verontreinigingen.
Functiestoringen
• De slotpennen komen na het
drukken op de rode knop vertraagd
los.
• De slotpennen klikken niet meer
vast (worden weer teruggeduwd).
• De slotpennen klikken vast zonder
duidelijk hoorbare "Klik".
• De slotpennen klikken vertraagd
vast (als tegen een weerstand).
• Het gordelslot laat zich alleen door
een grote krachtinspanning openen.
Maatregelen ter oplossing
1. Demonteren van de kruisgordel
20
Het gordelslot
17
openen door op
de rode toets
18
te drukken.
De gordels ontspannen (zie 4.2).
Het klittenband van het
kruiskussentje
21
opentrekken en
uit de kruisgordel halen.
De zitkuip in de ligstand brengen
(zie 5).
Onder de zitkuip de metalen plaat
vastpakken, waarmee de
kruisgordel
20
aan de zitkuip is
bevestigd.
4.5 Function of the buckle
The function of the buckle is very
important for the safety of your
child. Functional faults relating to
the buckle are mostly attributable to
accumulations of dust and dirt.
Functional Problem
• The buckle tongues are only slowly
ejected when pressing the red
release button.
• The tongues will no longer lock
home (are ejected again).
• The buckle tongues engage without
the audible "click".
• The tongues are difficult to insert
(you feel resistance).
• The buckle only opens after
applying extreme force.
Remedy
1. Removing the crotch belt
20
Open buckle
17
by pushing the red
release button 18.
Loosen the harness (refer to 4.2).
Open Velcro on crotch belt pad
and take off.
Put seat shell into "sleeping"
position (refer to 5).
Grasp the metal plate under the
seat shell, with which the crotch belt
20
is secured to the seat shell. Push
it upwards, on its side, through the
belt slot 22.
21