BRITAX RÖMER DUO plus Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour DUO plus:
Table des Matières

Publicité

Enclencher la languette dans le
fermoir de la ceinture.
Pivoter maintenant, du côté opposé
au fermoir de la ceinture, le levier
de serrage
8
vers le bas et
introduire la sangle diagonale dans
la pince de serrage 9.
Charger le siège auto avec le poids
corporel (placer les genoux dans le
siège). Tirer en même temps
fortement sur la sangle diagonale
pour tendre la sangle (maintenir la
tension) et pivoter le levier de
serrage
8
vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Pour retendre, tirer la sangle
diagonale, la pince de serrage
9
étant fermée.
De gordeltong in het gordelslot
steken.
Nu, op de tegenover liggende kant
van het gordelslot, de hendelklem
naar beneden drukken en de
diagonale gordel in de gordelklem
plaatsen.
Het autokinderzitje met het
lichaamsgewicht belasten (met de
knie in het zitje leunen). Gelijktijdig
krachtig aan de diagonale gordel
trekken om de gordel te spannen
(spanning houden) en de
hendelklem
8
naar boven drukken
tot deze vergrendelt.
Om na te spannen, bij gesloten
gordel-klem 9, aan de diagonale
gordel trekken.
-16-
Engage buckle tongue in buckle
housing.
Then, on the side opposite the car
8
seat belt buckle, swivel clamping
lever
8
down and insert diagonal
9
belt in belt lock-off 9.
Apply your body weight to the child
seat (kneel into the seat).
At the same time pull the diagonal
belt strongly to tighten (hold
tension) and swivel the clamping
lever
8
upwards until it engages.
To re-tension pull the diagonal belt
whilst the lock-off is closed.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières