Au dos de la coque de siège,
appuyer sur la touche du dispositif
de réglage de la hauteur des
bretelles
14
et basculer le dispositif
de réglage
14
vers l'avant.
Pousser maintenant les boucles
des sangles des rembourrages
d'épaules
11
sur la traverse
31
dispositif de réglage de la hauteur
des bretelles 14.
8.
Remarques relatives à
l'élimination
Veuillez respecter les directives en
vigueur dans votre pays.
Elimination de l'emballage
Conteneur pour le
carton
Elimination des pièces détachées
Housse
Déchets résiduels,
recyclage thermique
Pièces en
suivant le marquage,
matière
dans le conteneur
plastique
spécialement prévu
Pièces
Conteneur pour métaux
métalliques
Sangle
Conteneur pour
polyester
Fermoir &
Déchets résiduels
languette
Druk aan de achterkant van de
zitkuip de toets om de gordelhoogte
in te stellen
14
omlaag drukken en
de regelaar van de gordelhoogte
naar voren kantelen.
Nu de gordellussen van de
schouderkus-sens
11
op de brug
du
van de regelaar voor de
gordelhoogte
14
schuiven.
8.
Instructies voor de
afvoer
Houd u aan de in uw land geldende
voorschriften.
Afvoer van de verpakking
Bij het oud papier
Afvoer van de afzonderlijke delen
Bekleding
Huisvuil, thermische
verwerking
Kunststofdelen Overeenkomstig de
aanduiding op het deel
in de daarvoor
bestemde container
Metalen delen
Container voor metaal
Gordels
Container voor
polyester
Slot en
Huisvuil
gespdelen
Press the button of the shoulder
belt height adjuster
14
at the rear of
the seat and tilt the shoulder belt
14
height adjuster
14
forward.
Now slide the belt loops of the
shoulder pads
11
onto the
31
extension
31
of the shoulder belt
height adjuster 14.
8.
Notes regarding
disposal
Please observe the waste disposal
regulations in your country.
Disposal of packaging
Container for
paperboard
Disposal of components
cover
garbage, thermal
utilisation
plastic parts
container corresponding
to the label on the part
metal parts
container for metals
webbing
container for Polyester
buckle and
garbage
tongue