Desserrage Des Sangles; Loosening The Harness; Tightening The Harness; Serrage Des Sangles - BRITAX RÖMER DUO plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DUO plus:
Table des Matières

Publicité

4.2 Desserrage des sangles

Presser le doigt d'une main sur la
touche de réglage
15
et, de l'autre
main, tirer les deux bretelles
10
simultanément vers l'avant. (Ne
pas tirer sur les rembourrages
d'épaule 11.)

4.3 Serrage des sangles

Tirer sur le bout de la sangle 16. Ne
pas tirer vers le haut ou vers le bas,
mais droit devant.

4.4 Attacher l'enfant

Ouvrir le fermoir
17
du siège auto
en appuyant sur la touche rouge 18.
Desserrer les sangles (voir 4.2).
4.2 Ontspannen van de
gordels
Met de vinger van één hand de
verstel-knop
15
naar beneden
drukken, met de andere hand beide
schoudergordels
10
gelijktijdig naar
voren trekken. (Niet aan de
schouderkussens
11
trekken.)
4.3 Aanspannen van de
gordels
Aan het uiteinde van de gordels
trekken. Niet naar boven of
beneden, maar recht naar voren
trekken.
4.4 Het kind met de gordel
vastzetten
Het gordelslot
17
van het
autokinderzitje openen door op de
rode knop
18
te drukken.
De gordels ontspannen (zie 4.2).

4.2 Loosening the harness

Push with the finger of one hand on
the adjuster
15
and with the other
hand pull both shoulder belts
simultaneously towards you. (Do
not pull the shoulder pads 11.)

4.3 Tightening the harness

Pull the belt end 16. (Not to the top,
not to the bottom, but straight
16
towards you.)

4.4 Buckling up the child

Open the buckle
17
of the child seat
by pressing the red release button
18.
Loosen the harness (refer to 4.2).
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières