Télécharger Imprimer la page

INCOE DF Série Notice D'utilisation page 8

Système à canaux chauds intégré

Publicité

a) b) c)
a) b) c)
Please note!
a) Use anti-size for thread.
Keep tips clean!
b) See thread "Torque Force."
c) Gate diameter per request or per
system drawing.
d) Cap contact per request or per
system drawing.
e) Cap face must not touch mold
after expansion.
f) A/L is minimum dimension.
g) Dimple on request.
h) Fit H7/j6.
Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail info@incoe.com · http://www.incoe.com
© INCOE 8/2006, 2004, 2002, 2001, 2000.
DF
SF
ST
¡Observe por favor!
a) Use compuesto anti-amarre para
roscas. ¡Mantenga las puntas lim-
pias!
b) Para roscar vea "Torque a Aplicar."
c) Diametro de la entrada de inyec-
ción al requerido o con el dibujo
del sistema.
d) Tapa del contacto al requerido o
con el dibujo del sistema.
e) El frente del inserto no debe tocar
el molde después de la expansión.
f) A/L es la dimencion minima.
g) Rebaje bajo pedido.
h) Ajuste H7/j6.
INCOE® · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083
Assembly Gates
Ensamble de Insertos de Inyección
Montage Embouts
a) b) c)
a) b)
a) Utiliser de la graisse haute-
b) Voir "Couples de serrage."
c) Diamètre du seuil suivant plan
d) Contact de l'embout suivant plan
e) L'embout après dilatation ne doit
f) A/L est dimension minimum.
g) "Cul d'œuf" suivant conseil.
h) Ajustement H7/j6.
CT
VG
A respecter!
température pour les pas de vis.
Laisser les pointes propres!
du système ou conseil.
du système ou conseil.
pas être en contact avec la partie
mobile du moule.
2.3

Publicité

loading

Produits Connexes pour INCOE DF Série