Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SYSTEM 3000 KOMFORT
GSM-Funkalarmanlage
D
Bedienungsanleitung Seite 2
F
GSM Système d´alarme sans fil
Instructions d'utilisation page 14
GSM Draadloos alarmsysteem
NL
Gebruiksaanwijzing pagina 25
GSM Wireless alarm system
GB
User manual page 36
GSM Sistema d´allarme senza fili
I
Manuale di istruzioni pag. 45
3000 SET F4
GooglePlay
iTunes
kostenlose App
"System 3000"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentatech 3000 SET F4

  • Page 1 SYSTEM 3000 KOMFORT 3000 SET F4 GSM-Funkalarmanlage Bedienungsanleitung Seite 2 GSM Système d´alarme sans fil Instructions d'utilisation page 14 GooglePlay GSM Draadloos alarmsysteem Gebruiksaanwijzing pagina 25 GSM Wireless alarm system iTunes User manual page 36 kostenlose App GSM Sistema d´allarme senza fili “System 3000”...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Anlage kann durch optionales Zubehör erweitert werden. An der 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Zentrale können max. 10 Fernbedienungen 3000R, insgesamt 50 Die GSM-Funkalarmanlage 3000 SET F4 besteht aus der Zentrale Melder (3000P/3000P2 oder 3000M) sowie 50 RFID-Schlüssel 3000Z inkl. Netzgerät, einem Funk-Bewegungsmelder 3000P2, einem angemeldet werden.
  • Page 3 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 65 66 max.10 mm 110° Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland, www.pentatech.de 3000 SET F4 v.2 2018/05/16 Änderungen vorbehalten...
  • Page 4: Technische Daten

    34 Unscharf-Taste 3. Lieferumfang (s. Abb. A, B, C, E) 35 Notfall-Taste Zentrale 3000Z inkl. 2 Akkus, mit Netzgerät, Halterung und 36 Teilscharf-Taste Aufstellwinkel sowie je zwei Schrauben und Dübel 37 Schlüsselring ! Fernbedienung 3000R inkl. Batterie 38 Scharf-Taste ! Bewegungsmelder 3000P inkl. Halterung mit Kugelgelenk sowie je 39 Batterie zwei Schrauben und Dübel 40 Schraube...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Lautstärke ca. 75 dB(A) / 1 m Sie es nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und Betriebstemperatur ±0° C bis + 40° C Verletzungsgefahr! ! Betreiben Sie die Zentrale ausschließlich mit dem mitgelieferten Funk-Bewegungsmelder 3000P2 Netzgerät. Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des "...
  • Page 6 7.1 Teilscharfschaltung ! Beachten Sie, dass die Funkübertragungs-Reichweite der Sie können die Anlage so planen, dass Komponenten von vielen Faktoren abhängt. 1. immer alle Melder nach Scharfschaltung aktiv sind oder ! Wände, Decken, Türen, Metallflächen, z.B. Kühlschränke, 2. Sie können die Melder so einstellen, dass alle Melder nach Drücken der Blechregale und bedampfte Spiegel sowie Wassermengen schirmen Scharf-Taste aktiv sind, aber nach Drücken der Teilscharf-Taste nur ein die Funkübertragung ab.
  • Page 7 oben, so dass unterhalb der Strahlen ein Bereich für das Haustier frei Legen Sie zuerst die SIM-Karte in die Zentrale und schalten Sie sie erst bleibt. In diesem Fall kontrollieren Sie besonders gründlich den dann mit [19] ein, sonst erhalten Sie keine SMS von der Zentrale. Erfassungsbereich.
  • Page 8: Montage

    ! Stellen Sie den Power-Schalter auf “ON”. 10. Einstellungen der Melder ! Schließen Sie das Gehäuse der Zentrale so mit dem Gehäusedeckel Die Melder können über die Positionen der Steckbrücken eingestellt werden. [28], dass das Netzgerätekabel mittig oberhalb des Gehäusedeckels Die Steckbrücken verbinden zwei Pins miteinander.
  • Page 9: Bedienung

    Fensterflügelrahmen nicht in einer Ebene sind, um den maximalen Abstand 12.6 Scharf- und Unscharfschalten mit der Fernbedienung von 10 mm zu gewährleisten (s. Abb. H). ! Für die Scharfschaltung drücken Sie die Scharf-Taste [38]. Die Zentrale piept ein Mal und ist nun scharfgeschaltet. Wurde eine 12.
  • Page 10 Sprachnachricht Zentrale ruft zurück; Aufnahme Eine detaillierte Beschreibung der Bedienung über SMS aufnehmen nach einem Piepton für bis zu finden Sie auf dem beiliegenden Blatt. 10 Sekunden SMS-Text Befehl Folge 13. Alarmfall Statusabfrage Status und Einstellungen werden 13.1 Alarmfall durch Erfassung eines Melders per SMS angezeigt # Bei Erfassung sendet ein Melder ein Alarmsignal an die Zentrale.
  • Page 11 Benutzercode ändern per SMS neuen Benutzercode Bearbeiten Sie die erhaltene SMS eingeben und leiten Sie sie weiter SMS: Eingangsverzögerung für per SMS Verzögerung eingeben (”Weiterleiten”) 1. 67890033 2. 67890022 verzögerte Melder (0 bis 300 Sekunden, 0= Achtung: 3. 67890011 keine Verzögerung) Kein Leerzeichen vor der Telefon- 4.
  • Page 12: Wartung Und Reinigung

    Achten Sie auf eine maximale Kabellänge von 100 m pro Zone. 18. Fehlersuche Fehler Ursache Behebung Geringe Reichweite Antenne abgedeckt Decken Sie den vorderen der Fernbedienung Teil der Fernbedienung nicht ab PUSH Alarmauslösung ohne Bewegungsmelder Platzierung überprüfen; Türöffner offensichtlichen Grund reagiert auf Nicht auf Wärmequellen Wärmequellen richten...
  • Page 13: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Zur Bestätigung der Anmeldung ertönt ein Ton. Ertönt ein Doppelton, ist die Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Komponente bereits angemeldet. Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkanlagentyp 3000 Set F4 der Der zuerst angemeldete Melder wird als Melder 1, der zweite als Melder 2 Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- usw.
  • Page 14: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Les composants sont conçus pour une utilisation au sec dans des pièces à Le dispositif d'alarme sans fil GSM 3000 SET F4 comprend la centrale 3000Z l'intérieur d'habitations privées. avec adaptateur secteur, un détecteur de mouvement sans fil 3000P2, un Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée non...
  • Page 15: Alimentation

    16 Interrupteur de sabotage 24 Angle de montage Volume env. 75 dB(A) / 1 m 17 Trou d'accrochage 25 Trou pour vis Température de fonctionnement entre ±0° C et + 40° C 18 Connecteur d'adaptateur 26 Trou d'accrochage Détecteur de mouvement sans fil 3000P2 "...
  • Page 16: Exemple De Réglage: Appartement 3 Pièces

    ! Utilisez la centrale uniquement avec l'alimentation livrée. Avant de partie soit activée en appuyant sur le bouton activation partielle. brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les prescriptions La fonction d'activation partielle est utile lorsque vous souhaitez activer soient respectées, donc que le courant d'alimentation est de 230 V ~ l'installation alors que vous vous trouvez à...
  • Page 17: Détecteur D'ouverture 3000M (Voir Schéma G, H)

    rapport aux appareils suivants soit suffisante : microondes, téléphones ! Les mouvement diagonaux par rapport au détecteur de mouvement sont sans fil, WIFI, téléphones portables, appareils sans fil, moteurs plus rapidement détectés que les mouvements vers le détecteur. Placez- électriques et lignes de courant à haute tension. le donc de telle façon à...
  • Page 18: Détecteur D'ouverture Sans Fil 3000M

    ! Ouvrez le boîtier du détecteur de mouvement en poussant vers le bas le - Pont enfiché dispositif d'arrêt [47] à l'aide d'un petit tournevis. - pas de pont enfiché ! Mettez deux piles alcalines adaptées AA 1,5 V dans le compartiment de batterie [56] en faisant attention à...
  • Page 19: Utilisation

    TEL: ! Percez les deux trous. ! Fixez le support mural à l'emplacement de montage à l'aide des deux vis livrées [30] et le cas échéant à l'aide des goujons livrés [31]. ! Faites glisser la centrale avec les trous d'accrochage [17] sur le support mural.
  • Page 20: En Cas D'alarme

    12.3 Appel téléphonique depuis la centrale 12.7 Déclencher une alarme d'urgence avec la ! Composez le numéro de téléphone en utilisant les touches numériques télécommande [6], puis appuyez sur la touche téléphone [5]. La centrale appelle le ! Appuyez sur la touche urgence [35]. La centrale déclenche numéro de téléphone composé.
  • Page 21 s'arrête après quelques secondes et il est possible d'écouter ce qui se Interrogation menu 2 La seconde page du menu est passe. affichée par SMS (SMS 5 / 6 / # En outre, l'un des chiffres des touches numériques clignote [6] pour 7 / 8 / ???) indiquer quel détecteur a été...
  • Page 22: Tous Les Réglages Retournent

    Temps de latence Saisir un temps de latence par Traitez le SMS reçu et renvoyez-le consécutif à l'entrée pour SMS (0 à 300 secondes, 0 = SMS: (" Renvoi ") les détecteurs différés pas de temps de latence) 1. 67890033 Attention : 2.
  • Page 23: Résoudre Les Problèmes

    18. Résoudre les problèmes Dérangements Causes Élimination des dérangements PUSH faible portée de la antenne couverte Ne couvrez pas le couvercle Dispositif d'ouverture de porte télécommande du boîtier avant Enclenchement de Le détecteur de Vérifier l'emplacement; AS05 l'alarme sans raison mouvement Ne pas diriger vers des visible détecte les sources...
  • Page 24: Relier Une Sirène D'intérieur Sans Fil

    Déclaration de conformité simplifiée Le soussigné, INDEXA GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type 3000 Set F4 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-...
  • Page 25: Gebruik Volgens De Voorschriften

    2. Gebruik volgens de voorschriften batterijen 1,5 V AA (LR6) (niet bijgeleverd); De draadloze gsm-alarminstallatie 3000 SET F4 bestaat uit de centrale # van de openingsmelder 3000M vindt plaats via een alkalische batterij 3000Z incl. adapter, een draadloze bewegingsmelder 3000P2, een 1,5 V AA (LR6) (niet bijgeleverd).
  • Page 26: Technische Gegevens

    10 Uitschakeltoets 57 Steekbrug LED 11 Microfoon 58 Steekbrug ZONE 12 Simkaarthouder 13 Aansluitklemmen Draadloze openingsmelder 3000M (zie afb. E) 14 Accuvak 59 Sensor 15 Contactoppervlak van de simkaarthouder 60 Led 16 Sabotageschakelaar 61 Pijlmarkeringen 17 Bevestigingsgat 62 Magneet 18 Adapteraansluiting 63 Kleefpad 19 Stroomschakelaar 64 Steekbrug ZONE...
  • Page 27: Veiligheidsaanwijzingen

    Zendbereik tot max. ca. 40 m (in de openlucht) ! Stel de apparaten niet bloot aan de nabijheid van vuur, hitte of Bedrijfstemperatuur -10 °C tot +40 °C langdurige inwerking van hoge temperaturen! ! Bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en Adapter schokken! Bedrijfsspanning...
  • Page 28: Aansluiting En Inbedrijfstelling

    Tip: ! De bewegingsmelder reageert op veranderende warmtebronnen, bijv. Ook als u normaal de installatie buiten voor de huisdeur met de bewegingen van mensen binnen zijn detectiebereik (tot ca. 8 m over afstandsbediening in- en uitschakelt, is het aan te bevelen om de melders bij 110°...
  • Page 29 ! Steek de adapter in een geschikt stopcontact. ! Leg een geschikte alkalische batterij (AA, 1,5 V) met de juiste polariteit ! Verwijder de beschermfolie van de voorkant van de centrale. in het batterijvak [65]. ! Zet de stroomschakelaar [19] in de positie "ON". De centrale is nu ! Schuif het batterijdeksel weer op de kast van de sensor, tot een klik te bedrijfsklaar.
  • Page 30: Ingesproken Boodschap Aan De Centrale Opnemen En Beluisteren

    10.2 Steekbrug LED [58] (3000P) ! Bevestig de magneet verticaal op het deur- of raamkozijn, direct naast de aanslagrand van de deur of het raam. ! Bevestig de sensor op max. 10 mm afstand van de magneet op de aanslagrand van de deur of het raam (zie afb. E, G). Led geactiveerd (de LED geeft een gemelde Op de aanslagzijde functioneert de openingsmelder registratie zoals bijv.
  • Page 31 licht gedurende 10 seconden op). De afspeeltoets [3] knippert om aan Tijdens deze periode piept de binnensirene ong. elke seconde, de laatste te geven dat er een nieuwe ingesproken boodschap is. 15 seconden ong. twee keer per seconde. ! Om de ingesproken boodschap te beluisteren, drukt u op de ! Als u de gedeeltelijke inschakeling zonder toon wilt activeren, houd afspeeltoets.
  • Page 32 Instellingen kunnen enkel vanaf de onder sms "5" en “6” opgeslagen 13. Alarm telefoonnummers via sms-commando's aan de in de centrale geldende # Bij detectie stuurt een melder een alarmsignaal naar de centrale. simkaart gewijzigd worden. De sms-commando's kunnen ook via de App # Is de installatie geactiveerd, dan stuurt de centrale onmiddellijk een gestuurd worden.
  • Page 33: Batterijen Vervangen

    Sirenevolume per sms waarde invoeren 4. Stuur de gewijzigde sms naar de centrale door. en -duur (Volume: 0 = uit, 1 = zacht, 5. De centrale stuurt een bevestigings-sms: Set siren volume and 2= luid; duur: 1 tot 9 minuten) Gebruikerscode per sms nieuwe gebruikerscode ringing time...
  • Page 34: Onderhoud En Reiniging

    uitschakelmodus geactiveerd. Aangezien deze zone 24 uur actief is, is dit Bewegingsmelder In de bedrijfsmodus Onderhoud resp. op geschikt voor de installatie van gevarenmelders, bijv. rookmelder reageert niet tot 5 minuten spertijd esttoets drukken; na de RA300/i/R of gasmelder GA90-230V. na een detectie spertijd kan het alarm Aan zone 2 (Z2/GND) kunnen melders met potentiaalvrije...
  • Page 35 Hierbij verklaar ik, INDEXA GmbH, dat het type radioapparatuur, 3000 Set F4, conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce- erklaerungen.html. 26. Legal Notices This product or software may contain or make use of code under the GNU General Public License v2 e.g.
  • Page 36: Proper Use

    (eg. persons) day and night. Upon detection it sends a wireless signal to the panel. The PIR-detector 3000P2 with teo sensors in the 3000 Set F4 does not react to smaller pets with a weight of 3. Package contents (see Fig. A, B, C, E) max.
  • Page 37: Safety Instructions

    Remote control 3000R (see Fig. B) Door/window contact 3000M " 32 remote control 37 key ring Operating voltage 1,5 V 33 LED 38 arm button Current consumption max. 50 mA 34 disarm button 39 battery Power supply 1x 1,5 V AA alkaline battery (LR6) 35 panic button 40 fixing hole Wireless frequency...
  • Page 38 ! Leaking or damaged batteries can cause burns by contact with skin. entrance/exit area to delay, even if it intended to arm and disarm the system Handle these using suitable protective gloves. from outside the dwelling. Attention! Non-observance of these instructions puts property at risk 7.3.
  • Page 39: Connection And Commissioning

    heat sources in the monitored area, eg. radiators, lamps, air # Insert the SIM card before activating the panel with power switch [19], conditioning, ventilators, windows, cooking appliances, draughts. otherwise the panel cannot send any SMS. ! The detector should look into the room, and not be aimed at windows 9.2 PIR-detector 3000P2 (see Fig.
  • Page 40: Wall Mounting

    10.1 ZONE jumper [59/65] (3000P , 3000M) ! Fix the bracket with screws [54] to the wall. ! Press the ball joint [53] into the bracket. D0 D1 D2 D3 setting reaction ! Slide the bracket into the slot [44] on the back of the detector. Immediate immediate alarm in full and ! Position the detector such that it is vertical, not tilted, and with the...
  • Page 41 12.1 Recording and playing of voice memo on the panel 12.7 Panic alarm from the remote control ! Press the record key [8]. You now have 10 seconds recoding time ! Press the panic button [35]. The siren will sound alarm for approx. 3 indicated by the illuminated key.
  • Page 42 # During disarmed status the system monitors the detectors. If a battery change user code per SMS enter new user code compartment lid is removed, eg. a from contact is removed from the delay for delayed per SMS enter delay door frame, then the detector sends tamper alarm signal to the panel.
  • Page 43: Changing The Batteries

    The output PUSH (PUSH/GND) switches to 12 Volt (open collector output, 15. Changing the batteries and Power loss max load 500 mA) for 5 seconds when the system is disarmed. It could be 15.1 Changing the batteries used for controling an electric door release. The batteries in detectors will last typically 6 months.
  • Page 44 # BL02, strobe, Art.Nr.33134 # RA300i/R, smoke alarm with relay output, Art.Nr. 10306 Hereby, INDEXA GmbH declares that the radio equipment type 3000 Set F4 # GA90-230, Gasalarm 230 V AC, Art.Nr. 22152 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: 21.
  • Page 45: Utilizzo Conforme

    I bambini devono essere controllati onde evitare che giochino con l'utensile. rilevamento viene inviata una segnalazione via radio alla centralina. Il rilevatore con due sensori nel 3000 SET F4 non reagisce su animali di piccole taglia fino a 3. Dotazione di serie (v. fig. A, B, C, E) 25 kg.
  • Page 46: Specifiche Tecniche

    Radiotelecomando 3000R (v. fig. B) Copertura radio fino a max. ca. 50 m (all'aperto) 32 Radiotelecomando Temperatura d'esercizio da ±0° C a + 40° C 37 Anello portachiavi 33 LED 38 Tasto di inserimento 34 Tasto di disinserimento Radiotelecomando 3000R 39 Batteria "...
  • Page 47: Inserimento Parziale

    Proteggere gli apparecchi da sollecitazioni meccaniche eccessive e scossoni! Rilevatore di apertura 3000M, impostato su "Allarme ritardato” Proteggere gli apparecchi dai forti campi magnetici o elettrici! Disponibili opzionalmente: Verificare la correttezza della polarità quando si inseriscono le batterie. Rilevatore di movimento 3000P, impostato su "Presenza" Quando l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, Rilevatore di apertura 3000M, impostato su "Allarme immediato"...
  • Page 48 massimo di 25 kg pesi. Quando si utilizza il rilevatore di movimento 3000P, Inserire nel vano batterie [56] due batterie alcaline AA 1,5 V adatte con la montare il rilevatore di movimento con la parte inferiore verso l'alto, in modo giusta polarità.
  • Page 49 10.1 Ponticello ZONE [59/65] (3000P , 3000M) Montaggio Spingere la centralina con i fori di fissaggio [17] sull'angolo di D0 D1 D2 D3 Impostazione Reazione montaggio [24]. Montare la centralina nel punto desiderato. Allarme Attivazione sempre Reinserire il caricatore nella presa di corrente. immediato immediata in caso di L'interruttore antisabotaggio [16] viene premuto spingendolo su un supporto.
  • Page 50 TEL: Per inserire parzialmente l'allarme premere il tasto di inserimento parziale 1.012345678987653 [9]. Per disinserire l'allarme, digitare prima il codice utente con i tasti numerici [6] (impostazione di fabbrica: 1 2 3 4) e quindi premere il tasto di disinserimento [10]. ´ 12.5 Disinserimento tramite chiave RFID 4.Inoltrare l'SMS modificato alla centralina.
  • Page 51 Testo dell'SMS Comando Reazione della centralina Volume della sirena integrata 2 (alto) Disinserimento Conferma via SMS Durata dell'allarme 3 minuti Inserimento Conferma via SMS Codice utente 1 2 3 4 Inserimento Conferma via SMS Lingua Tedesco* parziale Toni dei tasti della centralina attivati Ascolto+ La centralina richiam;...
  • Page 52: Sostituzione Delle Batterie

    precedenza su "11" in caso di rilevamento 5.La centralina invia un SMS di conferma: in modalità inserita Set siren volume and Volume e durata Inserire i valori via SMS ringing time della sirena (volume: 0= spento, 1= basso, 2= successfully. alto;...
  • Page 53: Risoluzione Problemi

    Aprire l'alloggiamento (la vite [40]si trova sotto una piccola gomma ). prevedere un peggioramento della copertura in presenza, ad esempio, dei Sostituire la batteria/le batterie con una batteria nuova/batterie nuove. seguenti fattori: pareti e soffitti, in particolare se in metallo, cemento armato o pietra Aprire e chiudere con cautela il telecomando per evitare che la copertura massiccia del LED e il circuito stampato interno si spostino.
  • Page 54: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    La sirena interna senza fili del 3000 Set F2 o F3 può essere utilizzata come sirena 3000 Set F4 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della senza fili per la centralina 3000Z. La copertura radio tra la centralina e la sirena dichiarazione di conformità...
  • Page 55 interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not Legal Notices required to print an announcement.)These requirements apply to the modified work as a whole. If This product or software may contain or make use of code under the GNU General Public License v2 identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered e.g.
  • Page 56 add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the original library.
  • Page 57 of this License. with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a must be distributed under the terms of the Sections above.
  • Page 58 POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND License, without any additional terms or conditions.

Table des Matières