Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMART SECURITY SYSTEM 700
Funk-Alarmanlage
D
Bedienungsanleitung Seite 2
Système d'alarme
F
sans fil
Instructions d'utilisation page 20
ST700 SET F1
ST700 SET A1
Einrichtung und
Bedienung:
GooglePlay
Indexa-Kanal auf :
iTunes
kostenlose App
"OMGuard SHC"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentatech SMART SECURITY SYSTEM 700

  • Page 1 SMART SECURITY SYSTEM 700 ST700 SET F1 ST700 SET A1 Funk-Alarmanlage Einrichtung und Bedienung: Bedienungsanleitung Seite 2 Système d’alarme GooglePlay sans fil Indexa-Kanal auf : Instructions d'utilisation page 20 iTunes kostenlose App “OMGuard SHC”...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Zentrale. Der Funk-Öffnungsmelder dient zur Überwachung von Fenstern oder Türen. Das Smart Security System 700 ist ein App basiertes Sicherheits- und Bei Öffnung der gesicherten Tür bzw. des Fensters erfolgt eine Meldung per Steuerungssystem für die Anwendung im Privathaushalt.
  • Page 3 1 2 3 4 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 31 32 33 2017/04/05...
  • Page 4 Die Stromversorgung Funk-Verbindungsanzeige (blau; immer je 30 Sekunden an und aus; der Zentrale ST700Z1 erfolgt über das mitgelieferte Netzgerät, blinkt bei Funkempfang) angeschlossen an einer Spannung von 230 V ~ AC, 50Hz; inkl. 12 Power-Anzeige (leuchtet rot bei Stromversorgung über das Netzgerät) Stunden Notstromversorgung über zwei eingebaute 3,7 V / 2600 mAh Lüftungsschlitz Lithium Akkus...
  • Page 5: Technische Daten

    Funk-Innensirene ST700IS 5. Technische Daten " Betriebsspannung DC (Netzgerät) oder/und 4x 1,5 V AA Zentrale ST700Z1 " alkalische Batterien (LR6) (bei Verwendung von Betriebsspannung 12 V DC (Netzgerät) Netzgerät und Batterien dienen die Batterien als Stromaufnahme max. 800 mA Notstromversorgung) Notstromakku 2x Lithium 3,7 V / 2600 mAh;...
  • Page 6 den mitgelieferten Netzgeräten. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss 7. Planung als Einbruch-Meldeanlage der Netzgeräte, dass die Spannung vorschriftsmäßig 230 V ~ AC, Überlegen Sie zuerst, welche Türen, Fenster oder Räume Ihrer Wohnung Sie 50 Hz beträgt und mit einer vorschriftsmäßigen Sicherung ausgestattet sichern möchten: ist.
  • Page 7 7.3 Planungs-Beispiel 3-Zimmer-Wohnung Wählen Sie zur Platzierung einen Bereich des Gebäudes aus, der mit großer Wahrscheinlichkeit von einem Eindringling durchquert werden wird, wie z.B. Flur, Treppe oder einbruchsgefährdete Räume. Der Bewegungsmelder reagiert auf sich ändernde Wärmequellen; z.B. Bewegungen von Menschen innerhalb seines Erfassungsbereiches (bis zu ca.
  • Page 8 ! Stecken Sie das Netzgerät [11] in eine geeignete Steckdose. Die Markierung des Magneten [28] muss gegenüber der LED [27] des Sensors platziert Die Power-LED [7] leuchtet rot und sobald die Zentrale 2x gepiept hat, ist sie sein. Bei geöffnetem Gehäuse des Magneten betriebsbereit.
  • Page 9: Montage Der Komponenten

    Sicherheitscodes) ein. und warten, bis die LED aufhört zu blinken. Drücken Sie unten rechts auf den Pfeil im Kreis. Es erscheint die Innen-/Außensirene (Sirene / Outdoor Siren): Stecken Sie das Startseite der App (s. Abb B) mit dem Feld der angemeldeten Zentrale. Netzgerät in den Spannungsanschluss und Drücken Sie auf das Feld des Systems, um eine Verbindung zwischen verbinden Sie das Netzgerät mit einer...
  • Page 10: Weitere Komponenten

    Aufhängen an der Wand Bohren Sie ein Loch an der Stelle der Sollbruchstelle der Suchen Sie sich zwei geeignete Schrauben, deren Schraubenkopf zu den Gehäuserückseite. Aufhängelöchern auf der Rückseite der Zentrale passen. Hängen Sie die Gehäuserückseite mit dem Aufhängeloch auf die Bohren Sie zwei passende Bohrlöcher im horizontalen Abstand von Schraube und markieren Sie das zu bohrende Loch.
  • Page 11 System löschen Hinweis: Beachten Sie, dass ein Bewegungsmelder nach einer Um das System zu löschen, drücken Sie das Bearbeitungssymbol . Erfassung erst nach einer Sperrzeit von ca. zwei Minuten Drücken Sie nun das Löschsymbol und bestätigen mit “OK”. Das wieder Bewegungen erfassen kann. System ist nun gelöscht.
  • Page 12 Um die Gruppe zu löschen, drücken Sie das rote Löschsymbol . und an welchem die Push-Benachrichtigung aktiviert ist, eine Nachricht. Um die Gruppe zu bearbeiten, drücken Sie das blaue Einstellungssymbol Ist die Email-Benachrichtigung aktiviert, erhält jeder eingegebene . Sie können nun den Gruppennamen ändern und die Auswahl der Account eine Email-Benachrichtigung Komponenten anpassen.
  • Page 13 Sicherheit einrichten Zeitplan einrichten (s. Abb. I): für die Steckdose Zeiträume erstellen Um den Sicherheitscode der Zentrale zu ändern, geben Sie unter für Zufallsschaltung/ dauerhafte Deaktivierung/ dauerhafte “Sicherheitscode-Einstellung” im 1. Feld den aktuellen Code ein und in Aktivierung den zwei weiteren Feldern jeweils den neuen Sicherheitscode. In den Zeiten, in denen keine Einstellung vorgenommen wurde, ist die Um das Passwort (für Zugang zu den weiteren Einstellungen) zu ändern, Steckdose bereit, durch die Wenn/Dann-Funktion / durch Alarmauslösung /...
  • Page 14 Funktionsoberfläche an wie die Fernbedienung ST700R (zusätzlich noch 14. Bedienung des Systems per App eine Teilscharftaste) und es sind keine anderen Bedienungen bzw. 14.1 Fernbedienungsmodus Einstellungen möglich. Grundsätzlich wird die App im normalen Nutzungsmodus oder Um den Fernbedienungsmodus zu beenden, gehen Sie erneut in die Fernbedienungsmodus geöffnet.
  • Page 15 14.4 Weitere Bedienungen Steckdose / Sirene manuell aktivieren bzw. deaktivieren Drücken Sie auf der Status-Seite das Feld der Steckdose / Sirene. Symbole bei den Komponenten auf der Status-Seite (Abb. C) Drücken Sie auf ON (AN), um die Komponente zu aktivieren, drücken Sie Sirene/Steckdose: -grün aktiviert...
  • Page 16 ertönt der Alarm an der Zentrale für ca. drei Minuten (vorausgesetzt, er 15. Bedienung des Systems per wurde nicht in den Einstellungen deaktiviert). Funk-Fernbedienung Die Zentrale löst alle ausgewählten Komponenten wie folgt aus: 15.1 Scharfschaltung Sirene: Für drei Minuten blinkt die Anzeige, der Alarmton der Sirene Die Scharfschaltung erfolgt durch Drücken der Scharftaste [13].
  • Page 17 Um das Standbild der Aufnahme zu sehen, drücken Sie das Zum Ausschalten des Sabotagealarms drücken Sie Pausenzeichen . auf der Fernbedienung · Um die Aufnahme weiterlaufen zu lassen, drücken Sie im Fernbedienungsmodus die Unscharf-Taste [16] Um die Lautstärke ein- bzw. auszuschalten, drücken Sie bzw.
  • Page 18: Konformitätserklärung

    Ereignis eine Warnung in der Ereignisliste (s. Abb. F) AC50, App-Überwachungskamera, Art. Nr. 27310 erscheint eine Push-Nachricht bei Auslösung des betroffenen Melders AC60, App-Überwachungskamera 720p mit eingebautem PIR- (vorausgesetzt, Push-Nachrichten sind aktiviert) Bewegungsmelder, Art. Nr. 27312 Ersetzen Sie in diesem Fall so schnell wie möglich die Batterie(n), um die AC70, App-Überwachungskamera 720p mit Schwenk-/Neige-Funktion, Funktion zu gewährleisten (bei Anwesenheit), möglichst jedoch innerhalb von Art.
  • Page 19: Mögliche Ursache

    für das Gesamtgerät. Soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland vorgeschrieben ist, sind weitergehende Ansprüche, insbesondere in Hinsicht www.indexa.de Änderungen vorbehalten auf entstandene Personen- oder Sachschäden durch die Benutzung oder durch keine oder durch fehlerhafte Funktion des Gerätes ausgeschlossen. 26.
  • Page 20: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Si la porte sécurisée s'ouvre, un signal radio est transmis à la centrale. Système d'alarme sans fil Smart Security System 700 est un système de La sirène d'intérieur sans fil sert à émettre une alerte sonore en cas de sécurité...
  • Page 21: Équipement

    secteur (230 V~ AC, 50Hz) Indicateur de puissance (clignote en rouge au moment de de la télécommande ST700R est assurée par une pile lithium 3 V CR2025 l'alimentation en courant via l'adaptateur secteur) fournie à la livraison Ouverture d'aération du détecteur de mouvement ST700P est assurée par trois piles alcalines Pied support 1,5 V AA (LR6) (non comprises dans le matériel livré) 10 Languettes de fixation...
  • Page 22: Données Technique

    Portée radio jusqu'à 150 m max. max. (distance d'émission 5. Données technique mesurée dans un espace ouvert) Centrale ST700Z1 Dimensions (mm) 71 x 27 x 14 et 71 x 13 x 13 " Tension d'alimentation 12 V DC (adaptateur secteur) Température de fonctionnement entre ±0°...
  • Page 23 blessures! 7. Configuration alarme anti-intrusion Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique! Posez- Décidez d'abord quelles portes, fenêtres ou chanbres de votre appartement les de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne doivent être sécurisées. tirez pas de câbles sur des bords saillants et ne les fixez ou ne les écrasez Les fenêtres et les portes peuvent être sécurisées directement à...
  • Page 24: Exemple De Réglage : Appartement 3 Pièces

    7.3 Exemple de réglage : appartement 3 pièces recommandé, Pour l'emplacement, sélectionnez une partie du bâtiment qui pourrait probablement être traversée par un possible cambrioleur, comme par ex. le couloir, les escaliers ou les zones d'habitation à risque. Le détecteur de mouvement réagit à des changements de sources de chaleur, par ex.
  • Page 25: Sirène D'intérieur

    dans la zone verticale inférieure de la fenêtre; 9. Connexion Centrale déclenchement uniquement lors de l'ouverture Retirez le film protecteur de la face supérieure de la centrale [2]. de la fenêtre et non lorsque la fenêtre est Connectez la fiche du câble réseau [5] au routeur à l'aide du câble réseau basculée (position B) fourni [1].
  • Page 26: Activer Les Composants

    10.3 Activer la centrale Saisissez sous " Position " l'emplacement de la caméra. Ouvrez l'application " OMGuard SHC ". Appuyez deux fois de suite en bas Validez les entrées/saisies en appuyant sur à droite sur la flèche dans le cercle. Confirmez en appuyant sur la touche "...
  • Page 27: Montage Des Composants

    Fixez la face arrière du boîtier au mur en utilisant les vis fournies. 11. Montage des composants Fermez de nouveau le boîtier. 11.1 ATTENTION : Pour les composants/modules disposant 11.4 Détecteur d'ouverture sans fil d'une protection contre le sabotage Important: lisez impérativement dans un premier temps les Désactivez le volume avant l'installation de (des) la sirènes (s) reliée(s) informations relatives à...
  • Page 28: Paramétrage Des Composants/Modules Et Du Système D'alarme Pilotables Depuis Une Application

    Percez les trois trous. 10.3 sous " Reliez les composants/modules " . Fixez le support/le socle sur la zone de montage à l'aide des trois vis Réglage des composants/modules fournies avec la livraison et utilisez si besoin les chevilles. Appuyez sur l'icône Modifier . Appuyez sur la sirène d'intérieur [35] pour l'enfoncer sur le socle, jusqu'à...
  • Page 29: Réglages Sur La Page Groupes

    Enregistrez les entrées/saisies en appuyant sur caméras etc.). Autres composants : Enregistrez les entrées/saisies en appuyant sur Ici vous avez la possibilité de saisir un nouveau et un autre Note : emplacement dans le champ correspondant. Toutes les caméras qui ont été sélectionnées en mode " Activation Procédez à...
  • Page 30 Paramétrer les composants pour les fonctions SI/ALORS champ le mot de passe actuel et dans les deux autres champs le nouveau (Lorsque.../Alors...) mot de passe. Ici vous avez la possibilité de sélectionner les composants/modules qui, en cas Pour créer un modèle d'accès pilotable via une application ou modifier un d'un déclenchement d'alarme indépendamment du mode activé...
  • Page 31: Actualisation Du Firmware De La Centrale (Mise À Jour Du Mocrologiciel)

    Configuration de plages horaires (Configuration de planification): Après paramétrage de cette fonction ON (MARCHE, l'application affiche programmer des plages horaires pour la prise électrique en modes une interface semblable à celle de la télécommande ST700R (avec en commutation aléatoire/désactivation permanente/ activation plus une touche activation partielle) et aucune autre commande ou permanente réglage n'est possible.
  • Page 32: Commande Du Système Via L'application

    Maintenez le bouton de la prise électrique enfoncé pendant que vous la Remarque : Veuillez noter que le détecteur de mouvement ne peut réinsérez dans la prise secteur et lâchez de nouveau dès que le voyant redéclencher le système qu'après un temps de blocage clignote bleu.
  • Page 33: Télécommande

    Fonction vocale (seulement pour modèle AC70) : maintenez la touche Si la notification e-mail est activée, chacun des comptes enregistré vocale appuyée pendant tout le temps où vous parlez. reçoit automatiquement une notification par e-mail. Note : Désactiver les composants/modules parlez de façon claire et distincte et observez une distance d'env.
  • Page 34: Signal Radio / En Cas D'alarme

    Désactivez les sirènes activées en appuyant sur la touche Désactivation, Caméras : selon le réglage effectué sous la fonction Si/Alors les prises électriques activées doivent être désactivées manuellement. A) Un enregistrement est déclenché (pour le modèle AC50 durée de deux minutes, pour les modèles AC60 et AC70 durée 1 minute) ou B) L'image en streaming de la première caméra sur la liste s'affiche 16.
  • Page 35: Remplacement Des Piles Et Panne De Courant

    Alarme anti-sabotage 18. Réinitialisation du code de sécurité ou Mode activation ou activation partielle Perte du mot de passe / Perte du code Pression sur la touche de déclenchement immédiat PIN de verrouillage Enregistrement caméra Ouverture ou fermeture du détecteur d'ouverture 18.1 Réinitialisation Détection de mouvements du détecteur de mouvements Pour réinitialiser le code de sécurité...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    (l'autonomie de la batterie en condition normale d'utilisation est de 12 heures 25. Déclaration de conformité env.). Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Dans le même cas si la sirène ou la prise électrique ne sont plus alimentées, Allemagne, déclarons par la présente que le produit Set ST700 est conforme une information correspondante apparaît sur l'écran de l'application au aux spécifications fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la...
  • Page 37: Résoudre Les Problèmes

    26. Résoudre les problèmes Remarque : Pour tous problèmes relatifs à des composants optionnels, veuillez consulter la section Résolution des problèmes dans le mode d'emploi de ces Dérangements Causes Élimination des dérangements Pas de connexion au système d'alarme La centrale n'est pas alimentée en courant Contrôlez l'alimentation et le raccordement par câble.
  • Page 38 38 - F...
  • Page 39 SMART SECURITY SYSTEM 700 ST700 SET F1 ST700 SET A1 Sistema di allarme radio GooglePlay Instruzioni per funzionamento iTunes “OMGuard SHC”...
  • Page 40: Utilizzo Conforme

    2. Utilizzo conforme sistema. Una telecamera funge da rilevatore mediante il rilevamento di Lo Smart Security System 700 è un sistema di sicurezza e controllo, basato movimento, consente di documentare attraverso la registrazione automatica su un'app, per l'utilizzo in ambiente domestico. Il cuore del sistema è la e di controllare.
  • Page 41 1 2 3 4 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 31 32 33 2017/01/16...
  • Page 42: Specifiche Tecniche

    limitate facoltà fisiche, sensoriali o psicologiche o senza esperienza e/o senza Sirena interna ST700IS Fig. C: Pagina stato conoscenza, a meno che non siano seguite da una persona responsabile della (v. fig. A) Fig. D: Pagina gruppi loro sicurezza o non ricevano da essa indicazioni su come utilizzare 34 Supporto (”Zona”) l'apparecchio.
  • Page 43: Avvertenze Di Sicurezza

    Radiofrequenza 868 MHz Assicurarsi che l'allarme acustico non venga fatto scattare vicino alle Copertura radio fino a max. ca. 150 m (misurati all'aperto) orecchie! Indossare una protezione acustica quando si utilizza o testare Area di rilevamento ca. 6 m a 110° l'apparecchio! In caso contrario si rischiano gravi danni all'udito! Dimensioni (mm) 110 x 61,4 x 51,6...
  • Page 44 dei dispositivi in modo non conforme alle istruzioni potrebbe comportare 7.3 Esempio di pianificazione per trilocale un'interferenza con altri dispositivi. Provare a eliminare tali interferenze, cambiando la posizione dei dispositivi. 7. Pianificazione di un sistema di allarme antifurto In primo luogo, pensare a quello che porte, finestre, o camere di un appartamento che si desidera eseguire il backup: Porte e finestre possono essere allarmate direttamente con rilevatori di apertura;...
  • Page 45 o ambienti a rischio di intrusione. aperto (nell'assieme), la freccia deve essere Il rilevatore di movimento reagisce alla posizionata all'altezza del LED del sensore. variazione delle fonti di calore, come lo La distanza y (vedi Fig. destro) tra il spostamento di persone all'interno dell'area di magnete e il sensore non deve superare i rilevamento (fino a ca.
  • Page 46 pronta all'uso. La centralina, quindi, emette altri 2 bip, indicando che è centralina - vedi sull'etichetta presente sul lato inferiore della connessa alla rete e che è possibile procedere con la registrazione sulla app. centralina). Se il DID non appare automaticamente, premere Nota: nuovamente la freccia e inserire manualmente il DID sotto "DID sistema".
  • Page 47 Telecomando (Tasto remoto): Rimuovere la protezione della Appendere alla parete batteria e inserire la batteria nel vano batteria, quindi Scegliere due viti con dimensioni adeguate ai rispettivi fori presenti sulla attendere finché il LED termina di lampeggiare. centralina. Sirena interna/esterna (sirena / sirena outdoor): Inserire Effettuare due fori, nel punto di fissaggio, con una distanza orizzontale di l'alimentatore di rete nella presa di alimentazione di...
  • Page 48: Altri Componenti

    Effettuare un foro nella posizione dei punti di rottura [xx] del retro Premere l'icona elimina e confermare con "OK". Il sistema è quindi dell'alloggiamento. eliminato. Appendere nuovamente il retro dell'alloggiamento, tramite il foro, Modificare il nome del sistema / adattare il codice di sicurezza alla vite e segnare il foro da effettuare.
  • Page 49 solo dopo un blocco temporale di ca. due minuti. 12.4 Impostazioni sulla pagina SCENARIO (fig. E) Telecomando: Premere l'icona scenario, per aprire questa pagina. Qui è possibile inserire un nuovo nome e una nuova posizione nel campo corrispondente. Impostazione dei componenti per l'inserimento/inserimento parziale Salvare i dati inseriti, cliccando Premere l'icona di modifica .
  • Page 50: Altre Impostazioni

    Premere l'icona di modifica . Per creare un segno di accesso alla app o per modificarne uno esistente, Premere l'icona verde impostazioni nella casella in alto a destra. premere "Configurazione blocco PIN". Inserire il segno di accesso Inserire un nome per questo tasto nel campo più in alto. desiderato, premere "Avanti", quindi inserire nuovamente il segno di Selezionare i componenti (spuntare) che dovranno attivarsi una volta accesso e premere "OK".
  • Page 51 manualmente, questa si attiva per ca. 20 secondi, dopodiché si spegne di 13. Configurazione della presa come nuovo in modo automatico). ripetitore Selezionare la presa desiderata. Premere "+" per impostare un periodo. Attivazione funzione ripetitore Selezionare la funzione della presa per il periodo: Per migliorare la copertura radio tra la centralina e un componente già...
  • Page 52: Altri Comandi

    Torna alla pagina principale l'icona . L'istantanea è visualizzabile nella Galleria (Android) / nelle Se si è in un'altra area dell'app, è possibile tornare alla pagina principale nel Foto (iOS) del dispositivo mobile. Non è possibile accedere a queste seguente modo: istantanee via app.
  • Page 53 salvataggio sulla SD card della telecamera). 15.4 Attivazione tasto di attivazione immediata Nota: Tenere premuto il tasto di attivazione immediata [17] per ca. 5 premendo il tasto, è possibile iniziare una nuova registrazione, solo dopo che secondi sarà terminata quella precedente. Tutti i componenti corrispondenti selezionati si attivano.
  • Page 54: Elenco Eventi

    16.2 Reazione, in caso di rilevamento, della funzione 17. Elenco eventi (fig.F - Evento) Se/Allora Premere l'icona Evento, per aprire questa pagina. È possibile visualizzare Se un rilevatore si attiva, e la funzione Se/Allora era stata attivata, questo al max. gli ultimi 200 eventi, ordinati per data e ora, i più recenti sono in invia un segnale alla centralina.
  • Page 55: Sostituzione Delle Batterie

    18. Reset in caso di smarrimento del codice 20. Copertura radio Considerare che ogni componente possiede un raggio di radiotrasmissione di sicurezza / PIN proprio. Il raggio di radiotrasmissione dipende da molti fattori diversi. È da 18.1 Reset prevedere un peggioramento della copertura in presenza, ad esempio, dei Per ripristinare il codice di sicurezza e la password alle impostazioni di seguenti fattori: fabbrica, tenere premuto il tasto di reset [3] per circa 5 secondi (ad es.
  • Page 56 un'alimentazione di corrente non idonea.Qualora vengano effettuate riparazioni o 25. Garanzia interventi da parte di persone non autorizzate o qualora l'apparecchio venga Oltre alla garanzia di legge, per questo apparecchio il produttore offre dotato di o utilizzato con parti aggiuntive o accessorie non adatte all'apparecchio, all'acquirente, alle condizioni riportate di seguito, una GARANZIA DI 2 ANNI dalla la garanzia decade.Durante il periodo di garanzia informarsi sulle modalità...

Ce manuel est également adapté pour:

St700 set f1St700 set a1

Table des Matières