Yaris (P1)
EINBAU DES HAUPTKABELSTRANGS
WIRE HARNESS INSTALLATION
INSTALLATION DU FAISCEAU DE CABLES
8
16
17
2.
a)
Retirez la longueur de bande voulue autour du faisceau de
câbles du véhicule à raccorder.
b)
Insérez solidement dans la fente de guidage le faisceau de
câbles
à raccorder.
17
c)
Après avoir inséré le faisceau de câbles du véhicule dans
la fente de guidage, fixez le connecteur de raccordement
16
et serrez-le fermement à l'aide d'une pince
ce qu'il émette un déclic.
03-03
X3
X16
Abb. 19 - Fig. 19
Abb. 20 - Fig. 20
1.
Das Urethanband
kleine Stücke schneiden, wie in der
Abbildung gezeigt.
1.
Cut the foam tape
pieces and 16 small pieces as shown in
the illustration.
1.
Découpez la bande d'uréthane
grands morceaux et 16 petits mor-
ceaux, de la manière illustrée.
l l ANLEITUNG FÜR KABEL VERBIN-
DUNGSSTECKER
l l WIRE SPLICING CONNECTOR
18
INSTRUCTIONS
l l INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU
CONNECTEUR DE RACCORDEMENT
2.
a)
Die entsprechende Menge Klebeband
vom Fahrzeugkabelstrang, der ange-
schlossen werden soll, entfernen.
b)
Den Fahrzeugkabelstrang
angeschlossen werden soll, fest in den
Führungsschlitz legen.
c)
Nach Einlegen des Fahrzeugkabel-
strangs in den Führungsschlitz den
Steckverbinder
mit einer Zange
bis er einrastet.
2.
a)
Remove appropriate amount of tape
wrapping the vehicle side harness to be
connected.
b)
Insert the vehicle harness
nected securely into the guide slit.
18
jusqu'à
c)
After inserting the vehicle side harness
into the guide slit, fix the splicing con-
nector
plier
Yaris (LHD) - 18
in 3 große und 16
8
into 3 large
8
schließen und fest
16
18
zusammendrücken,
to be con-
17
16
, and lock it securely using a
17
until the connector clicks.
TNS300
en 3
8
, der
17