Avensis (T25)
Avensis (T25)
EINBAU DER GPS-ANTENNE
INSTALACIÓN DEL MAZO DE CABLES
INSTALLATION OF THE GPS ANTENNA
WIRE HARNESS INSTALLATION
INSTALLATION DE L'ANTENNE GPS
INSTALLATION DU FAISCEAU DE CABLES
12
3
9
VISTA LATERAL DEL CABLE
WIRE SIDE VIEW
VUE COTE FILS
18P
Fig. 16
14
12
18P
2
Fig. 17
Avensis (LHD) - 17
1.
Desconecte y tire el conector hembra
de 18 contactos del mazo de cables del
vehículo
tal como se muestra.
12
1.
Disconnect and discard the female 18P
connector of the vehicle wire harness
as shown.
12
1.
Débranchez et écartez le connecteur
femelle à 18 pôles du faisceau de
câbles du véhicule
illustrée.
2.
a)
Conecte el conector hembra de 18
contactos del mazo de cables
conector macho de 18 contactos del
mazo de cables del vehículo
b)
Sujete el mazo de cables
la antena del GPS
del vehículo con una abrazadera
: Abrazadera (2x)
9
2.
a)
Connect the female 18P connector of
the wire harness
2
harness male 18P connector
b)
Attach the wire harness
antenna wire
3
to the vehicle wire har-
ness using a wire tie
9
: Wire tie (2x)
2.
a)
Raccordez le connecteur femelle à 18
pôles du faisceau de câbles
necteur mâle à 18 pôles du faisceau de
câbles du véhicule
b)
Raccordez le faisceau de câbles
le fil de l'antenne GPS
de câbles du véhicule à l'aide d'un lien
pour câble
9
.
9
: Lien pour câble (2x)
TNS300
TNS300
de la manière
12
2
al
.
12
y el cable de
2
3
al mazo de cables
.
9
to the vehicle wire
.
12
2
and GPS-
9
.
au con-
2
.
12
et
2
au faisceau
3
04-03