Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING MANUAL
Cole-Parmer ®
SD Overhead Mixer
Mixer Controller Model Number 55008-07
Mixer Motor Model Number 55008-08
SD Overhead Mixer Set
Model Number 55008-04
SD Overhead Mixer System
Model Number 55008-05
ENGLISH
Instruction Manual
pages 3 - 22
FRANÇAIS
Mode d'emploi
pages 25 - 44
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
paginas 47-68
ACCESSORY TABLE
pages 70-71

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cole-Parmer SD

  • Page 1 OPERATING MANUAL Cole-Parmer ® SD Overhead Mixer Mixer Controller Model Number 55008-07 Mixer Motor Model Number 55008-08 SD Overhead Mixer Set Model Number 55008-04 SD Overhead Mixer System Model Number 55008-05 ENGLISH Instruction Manual pages 3 - 22 FRANÇAIS Mode d’emploi pages 25 - 44 ESPAÑOL...
  • Page 2 SSMMN007...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS GENERAL INSTRUCTIONS INTRODUCTION Packing List Cord Sets Motor CONTROLLER AND LED FUNCTIONS INSTALLATION AND SETUP PROCEDURES Connecting Motor Cable to Controller Installation of Adjustable Tilt Mounting Bracket Installation Using a Mixer Stand Installation of Pivot Mount Installation Using a Tank Clamp Impeller Attachment Chuck Removal and Attachment MIXER CONTROLLER OPERATION...
  • Page 4: Safety Precautions

    The mixer must be securely fixed to a stable support. Mount to a Cole-Parmer stand using a Cole-Parmer double (rod) clamp. If other stands or clamps are used, the mixer must be secured such that it will not fall if tipped.
  • Page 5 18. If the mixer is used for an extended period of time above the continuous torque (see Torque Capabilities), then it may shut down. The mixer may be started after it has cooled down.
  • Page 7: General Instructions

    It consists of a mixer motor and a precision digital controller. SD Overhead Mixer rotates at 50-2500 rpm with a maximum torque of 113 in-oz (80 Ncm). The mixer uses a brushless DC motor. The speed is kept constant with continuous feedback to the motor.
  • Page 8: Packing List

    North American cord set included. RoHS compliant. For international cord sets contact your dealer. Motor The Cole-Parmer SP and SD mixer motor, Figure 1, has through-shaft capability and features a user replaceable keyless chuck. Bracket hardware is preinstalled to enable installation of the adjustable tilt mounting bracket.
  • Page 9: Controller And Led Functions

    Resume LED Decrease Button Indicator Figure 2: SD Controller Functions and Display The controller ensures accurate, dependable motor speed (mixing) control, with “soft-start” and smooth, gradual adjustment to the speed setting. Constant speed is maintained electronically via automatic compensation for changes in load torque demands at both high and low speeds. Built- in motor current compensation minimizes speed drift with changes in load.
  • Page 10: Installation And Setup Procedures

    Motor Connector C14 Connector POWER Switch Figure 3: SD Controller Back Panel POWER Switch controls power to controller and motor. C14 Connector is for power cable to mains. Mounting Hardware for Pivot Mount Fan Filter Reusable Push-In Rivets Figure 4: SD Controller Bottom Panel Mounting Hardware is accessible on the bottom to securely attach the Pivot Mount to the controller.
  • Page 11: Installation Of Adjustable Tilt Mounting Bracket

    1. Push to install motor wire connector into controller 2. Twist collar and pull to remove motor wire connector from controller Figure 5: Connecting and disconnecting Motor Cable to Controller Installation of Adjustable Tilt Mounting Bracket The mixer motor has an adjustable tilt mounting bracket included. The mounting bracket is designed to attach to a mixer stand or tank clamp.
  • Page 12: Installation Of Pivot Mount

    Clamp Mixer Motor Keyless Chuck Controller Shaft Pivot Mount Propeller Mixer Stand Figure 7: Typical Mixer Setup using a Mixer Stand and Pivot Mount. Note: The controller can be placed on any flat surface within 6 feet (183 cm) of the mixer motor or can be mounted on a pivot mount (not supplied).
  • Page 13: Installation Using A Tank Clamp

    Connect the 6 ft (183 cm) line cord from the controller to the appropriate 3-wire, grounded power source. Excess cordage from either the mixer motor or controller can be wrapped around the ears of the Pivot Mount to prevent entanglement with the rotating mixer shaft. Installation Using a Tank Clamp The tank clamp is attached to the side of a tank and supports both the mixer motor and the controller (see Figure 8).
  • Page 14: Mixer Controller Operation

    MIXER CONTROLLER OPERATION Powering On Make sure that the motor cable is plugged in and locked into the controller and the controller is connected to the mains supply with provided power cable. Place the rear-panel POWER switch to the ON position. If the controller is connected to mains, the display will turn on indicating power. Internal memory permits storage of all previously set parameters including speed, timer, torque limits, zero torque, direction of rotation, and Resume.
  • Page 15: Set Torque Limits

    New set time will flash for five seconds, then be accepted as new time. Pressing START/ PAUSE button will also accept new time. If mixer is in operation, the display stops flashing and begins timer countdown. If mixer is in PAUSE, the display stops flashing and shows new set time.
  • Page 16: Set Rotation Direction

    If TORQUE display mode is active, the torque value in the digital display will be 0 and four decimal points will be flashing. The mixer shaft is then placed into the solution being mixed. The reading on the display will now indicate the torque necessary to mix the solution. This number can now be used to determine the proper shut off or torque limit when mixing several batches of the same consistency.
  • Page 17: Specifications

    89mm 10.9" 278 mm 9.9" 9.7" 252mm 246mm Figure 9: Mixer Motor and SD Controller Dimensions Mixer Motor Direction of Rotation Clockwise or counter-clockwise controlled with the REV button Speed Range 50 to 2500 rpm Torque Output max 71 in-oz (50 Ncm) Continuous...
  • Page 18: Controller

    NA Power Cord Length 6 ft (183 cm) - AC Weight 3.8 lb (1.7 kg) Torque Capabilities Continuous Intermittent SD Model 55008-04 71 in-oz (50 Ncm) 113 in-oz (80 Ncm) Torque Conversion Table in-lb to in-oz Multiply by 16 in-lb to Ncm Multiply by 11.36...
  • Page 19: Compliance

    Compliance Compliance of mixer system includes both the mixer motor and the controller. Enclosure Rating (IP) IP44 per IEC 60529 Chemical Resistance Exposed material is painted or anodized aluminum and ABS Compliance CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2019 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-051:2015 UL 61010-1:2019 UL 61010-2-051:2015 IEC 61010-1:2010, IEC 61010-2-051:2015 EN 61010-1:2010, EN 61010-2-051:2015...
  • Page 20: Removing And Replacing Fan Filter

    The fan filter is located on the bottom of the SD controller. Pry up the rivets holding the filter in place and squeeze the shank to remove, as shown in Figure 11.
  • Page 21 Symptom Cause Remedy POWER switch is ON. Disconnected AC line cord Check controller is plugged • Defective line cord into a live line. • Mixer shaft does not rotate Defective internal power Check cord connections • when START/PAUSE button supply to the mains supply and is pressed.
  • Page 22: Warranty

    Repair costs outside the warranty period, or those resulting from product misuse or abuse, may be invoiced. To register the warranty online, go to the Cole-Parmer website address below: www.coleparmer.com/product-warranty-registration...
  • Page 23 MODE D’EMPLOI Cole-Parmer ® Mélangeur suspendu SD Numéro de modèle de la commande du mélangeur 55008-07 Numéro de modèle du moteur du mélangeur 55008-08 Kit mélangeur suspendu SD Numéro de modèle 55008-04 Mélangeur suspendu SD Numéro de modèle 55008-05 ENGLISH...
  • Page 25 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INTRODUCTION Liste des pièces du colis Cordons Moteur COMMANDES ET LED PROCÉDURES D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION Connexion du câble du moteur à la commande Installation du support de fixation à inclinaison réglable Installation avec un support de mélangeu Installation du pivot Installation avec une pince de cuve Fixation de l’hélice...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Le mélangeur doit être solidement fixé à un support stable. Fixez le mélangeur à un support Cole-Parmer à l’aide de la pince double (deux tiges) Cole-Parmer. Si vous utilisez d’autres supports ou pinces, assurez-vous d’immobiliser solidement le mélangeur de façon à ce qu’il ne bascule pas.
  • Page 27 14. À l’exception des procédures décrites dans la section relative à l’entretien et au dépannage, les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé. 15. Porter les équipements de protection individuelle appropriés, tels que des lunettes de protection et tout vêtement adapté à l’application. 16.
  • Page 28: Instructions Générales

    Il se compose du moteur du mélangeur et d’une commande numérique de précision. Le mélangeur suspendu SD présente une vitesse de rotation de 50 à 2500 t/min avec un couple maximal de 80 N.cm (113 oz-po).
  • Page 29: Liste Des Pièces Du Colis

    Cordon adapté à l’Amérique du Nord inclus. Conforme à la directive RoHS. Pour obtenir des cordons internationaux, contactez votre distributeur. Moteur Le moteur des mélangeurs Cole-Parmer SP et SD, figure 1, peut être équipé d’un arbre traversant et présente un mandrin autoserrant remplaçable par l’utilisateur. La visserie du support est préinstallée pour permettre l’installation du support de fixation à...
  • Page 30: Commandes Et Led

    Voyant LED de reprise Bouton DIMINUER Figure 2 : Fonctions et affichage de la commande SD La commande assure un contrôle précis et fiable de la vitesse du moteur (mélange), avec un « démarrage progressif » et une montée en puissance souple et graduelle jusqu’au régime de consigne.
  • Page 31: Procédures D'installation Et De Configuration

    Connecteur du moteur Connecteur C14 Interrupteur d’alimentation Figure 3 : Panneau arrière de la commande SD L’interrupteur d’alimentation permet de mettre la commande et le moteur sous ou hors tension. Le connecteur C14 est destiné au câble d’alimentation secteur. Visserie de xation du support à...
  • Page 32: Installation Du Support De Fixation À Inclinaison Réglable

    Pour déconnecter le câble du moteur, tournez la bague bleue dans le sens inverse des aiguilles . Remarque: Si l’afficheur de la commande indique ERR3, le câble du moteur n’est pas complètement connecté. Déconnectez le câble et réinsérez-le dans la commande. 1.
  • Page 33: Installation Avec Un Support De Mélangeu

    Installation avec un support de mélangeu Installez le support du mélangeur conformément aux instructions du constructeur. Fixez une pince double (tige) à la tige verticale du support du mélangeur et serrez la vis de la pince. Faites glisser la tige du support de fixation à inclinaison réglable dans la pince et immobilisez l’ensemble avec la vis de serrage.
  • Page 34: Installation Avec Une Pince De Cuve

    Positionnez le support pivotant sur les orifices de montage du support, réinstallez les deux vis cruciformes Phillips et les rondelles de blocage et serrez l’ensemble. Fixez une pince double (tige) à la tige verticale du support. Positionnez l’ensemble de façon à ce que le support de pivot soit à...
  • Page 35: Fixation De L'hélice

    Fixation de l’hélice Choisissez l’hélice et l’arbre adaptés à votre application et procédez à l’installation comme suit : Placez l’hélice sur l’arbre et serrez la vis de fixation. Ouvrez le mandrin. Insérez l’arbre de l’hélice dans le mandrin ouvert et réglez la hauteur de l’hélice.
  • Page 36: Réglage De La Durée De Fonctionnement

    Utilisez les boutons AUGMENTER (+) et DIMINUER (-) pour régler la vitesse. Le nouveau réglage clignote pendant cinq secondes, puis est validé comme étant le nouveau régime. Vous pouvez également appuyer sur les boutons RMP ou DÉPART/PAUSE pour valider le nouveau régime. L’affichage cesse de clignoter et revient à la vitesse réelle. Si le mélangeur est en cours de fonctionnement, la vitesse de rotation passe à...
  • Page 37: Réglage Du Couple Nul

    du couple, « ER » clignote sur l’affichage pour signaler une erreur. Attendez trois secondes pour que « ER » disparaisse ou appuyez sur le bouton AUGMENTER (+). La limite supérieure autorisée du couple clignote maintenant sur l’affichage. Appuyez à nouveau sur le bouton TRQ. L’affichage indique L à gauche et des chiffres clignotants à...
  • Page 38: Reprise

    Reprise Ce mélangeur comprend une fonction facultative de reprise. Lorsque cette fonctionnalité est paramétrée, le mélangeur reprend le mélange après une panne de courant ou lorsque l’alimentation électrique a été coupée par un équipement de régulation (c’est-à-dire un automate programmable) ou lorsque le courant secteur a été...
  • Page 39: Caractéristiques

    278 mm 9.9" 9.7" 252mm 246mm Figure 9: Dimensions du moteur du mélangeur et de la commande SD Moteur du mélangeur Sens de rotation Dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse à l’aide du bouton REV Plage de vitesses 50 à...
  • Page 40: Commande

    183 cm (6 pi) – CA Poids 1.7 kg (3.8 lb) Capacités de couple En continu Par intermittence Modèle SD 55008-04 50 N.cm (71 oz-po) 113 N.cm (80 oz-po) Tableau de conversion de couple lb-po en oz-po Multiplier par 16 oz-po en N.cm...
  • Page 41: Homologations

    Pour retirer le filtre du ventilateur afin de le remplacer ou de le nettoyer, procédez comme suit : Le filtre du ventilateur est situé sur la partie inférieure de la commande SD. Soulevez les rivets...
  • Page 42: Pièces De Rechange

    Évitez d’utiliser des brosses ou des produits agressifs qui pourraient endommager les mailles du filtre. Assurez-vous que la maille du filtre est intacte et sèche avant de l’installer sur la commande SD. Replacez le filtre du ventilateur sur la prise d’air et fixez-le avec les rivets fournis.
  • Page 43 Symptom Cause Solution L’interrupteur d’alimentation Cordon secteur déconnecté Vérifiez que la commande • est en MARCHE. Cordon secteur défectueux est branchée à une prise • Alimentation électrique sous tension. • L’arbre du mélangeur interne en panne Vérifiez les connexions ne tourne pas lors d’une Commande défectueuse du cordon à...
  • Page 44: Garantie

    L’interrupteur d’alimentation Surcharge du moteur causée Appuyez sur n’importe • est en MARCHE. par une charge (couple) trop quelle touche de la importante sur le moteur ou par commande pour arrêter L’affichage numérique un moteur bloqué. l’alarme sonore. indique H Éteignez la commande Le voyant LED Ncm clignote (hors tension).
  • Page 45 MANUAL DE OPERACIONES Cole-Parmer ® Mezclador superior SD Controlador del mezclador modelo n.° 55008-07 Motor del mezclador modelo n.° 55008-08 Juego de mezclador superior SD Modelo n.° 55008-04 Sistema de mezclador superior SD Modelo n.° 55008-05 ENGLISH Instruction Manual pages 3 - 22 FRANÇAIS...
  • Page 47 TABLA DE CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES INTRODUCCIÓN Lista de envío Juegos de cable Motor FUNCIONES DE CONTROLADOR Y LUZ LED PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Conexión del cable del motor al controlador Instalación del soporte de montaje de inclinación ajustable Instalación con una base de mezclador Instalación de la montura de pivote Instalación con una abrazadera de tanque...
  • Page 48: Precauciones De Seguridad

    El mezclador se debe fijar en forma segura a un soporte estable. Instale en una base Cole-Parmer con una abrazadera (de barra) doble Cole-Parmer. Si se utiliza otro tipo de base o abrazadera, el mezclador debe estar sujeto de manera que no se caiga si se voltea.
  • Page 49 14. Con excepción de los procedimientos especificados en la sección de mantenimiento y solución de averías, el servicio debe ser realizado por un centro de servicio autorizado. 15. Use equipo de protección personal adecuado, como protección para los ojos y la indumentaria adecuada para la aplicación.
  • Page 51: Instrucciones Generales

    Consta de un motor de mezclador y un controlador digital de precisión. El Mezclador superior SD gira a 50-2500 rpm con una torsión máxima de 113 pulg-oz (80 Ncm). El mezclador usa un motor de CC sin escobillas. La velocidad se mantiene constante con realimentación continua hacia el motor.
  • Page 52: Lista De Envío

    Motor El motor de mezclador Cole-Parmer SP y SD, Figura 1, cuenta con eje pasante, además de un portaherramientas sin llave que el usuario puede reemplazar. Los accesorios del soporte vienen preinstalados para permitir la instalación del soporte de montaje de inclinación ajustable.
  • Page 53: Funciones De Controlador Y Luz Led

    Indicador LED de reanudación Botón Reducir Figura 2: Funciones y pantalla del controlador SD El controlador garantiza un control de velocidad (de mezclado) preciso y confiable, con “puesta en marcha moderada” y ajuste gradual, ininterrumpido de la velocidad. La velocidad constante se mantiene electrónicamente mediante compensación automática para cambios en la demanda...
  • Page 54: Procedimientos De Instalación Y Configuración

    Conector del motor Conector C14 Interruptor de alimentación Figura 3: Panel posterior del controlador SD El interruptor de alimentación POWER controla la alimentación hacia el controlador y el motor. El Conector C14 es para el cable de alimentación hacia la red eléctrica.
  • Page 55: Instalación Del Soporte De Montaje De Inclinación Ajustable

    Coloque el conector en el tomacorriente del controlador. El collar debe rotar y volver a su posición inicial, bloqueando la conexión. Para desconectar el cable del motor, gire el collar azul en sentido contrario de las agujas del reloj (izquierda) para liberar el bloqueo. El conector ahora se puede extraer del tomacorriente, como se indica en la Figura 5.
  • Page 56: Instalación Con Una Base De Mezclador

    Instalación con una base de mezclador Prepare la base del mezclador de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Fije una abrazadera (de barra) doble a la barra vertical de la base del mezclador y apriete el tornillo de la abrazadera. Deslice la barra del soporte de montaje de inclinación ajustable hacia el interior de la abrazadera y asegure con el tornillo de la abrazadera.
  • Page 57: Instalación Con Una Abrazadera De Tanque

    Coloque el soporte de la montura de pivote sobre los orificios de montaje del soporte, reinstale los dos tornillos de cabeza Phillips y arandelas de seguridad y apriete. Coloque una abrazadera (de barra) doble a la barra de soporte vertical sobre la base y posicione de manera que el soporte de la montura de pivote esté...
  • Page 58: Colocación Del Impulsor

    Colocación del impulsor Seleccione un impulsor y un eje para la operación requerida e instale de este modo: Coloque el impulsor en el eje y apriete el tornillo de fijación. Abra el portaherramientas. Introduzca el eje del impulsor en el portaherramientas abierto y ajuste el impulsor a la altura deseada.
  • Page 59: Ajuste Del Tiempo De Ejecución

    La velocidad recién configurada parpadeará cinco segundos y luego se aceptará como la nueva velocidad. Si presiona los botones RPM o START/PAUSE, también se aceptará la nueva velocidad. La pantalla deja de parpadear y regresa a la velocidad actual. Si el mezclador está...
  • Page 60: Ajuste De Torsión Cero

    presione y mantenga presionado el botón TRQ dos segundos. Use los botones INCREASE (+) y DECREASE (-) para ajustar el límite de alta torsión según desee. Si el límite de alta torsión se intenta ajustar dentro de 5 Ncm con respecto al límite de baja torsión, dará...
  • Page 61: Reanudar

    ha habilitado. El sentido de la rotación se puede modificar cuando el mezclador está en pausa o funcionando. Reanudar Este mezclador incluye una función Resume (Reanudar) opcional. Cuando se configura, el mezclador reanudará el mezclado después de una falla de corriente; cuando el equipo de control ha quitado la alimentación (es decir, el controlador lógico programable) o cuando la alimentación de CA ha sido interrumpida (es decir, cuando se desconecta el mezclador).
  • Page 62: Especificaciones

    278 mm 9.9" 9.7" 252mm 246mm Figura 9: Dimensiones del motor del mezclador y el controlador SD Motor del mezclador Sentido de la rotación En sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario, controlada con el botón REV...
  • Page 63: Controlador

    NA Peso 3.8 lb (1.7 kg) Capacidades de torsión En continu Par intermittence Modelo SD 55008-04 71 pulg-oz (50 Ncm) 113 pulg-oz (80 Ncm) Tabla de conversión de torsión pulg-lb a pulg. oz Multiplicar por 16 De pulg-lb a Ncm...
  • Page 64: Cumplimiento

    Cumplimiento El cumplimiento con el sistema de mezclador incluye tanto el motor del mezclador como el controlador. Capacidad nominal de la caja IP44 según IEC 60529 (IP) Resistencia química El material expuesto es de aluminio anodizado, ABS y poliéster. Cumplimiento CAN/CSA C22.2 No.
  • Page 65: Extracción Y Limpieza Del Filtro Del Ventilador

    Para extraer el filtro del ventilador para su limpieza o reemplazo, proceda de este modo: El filtro del ventilador está ubicado en la parte inferior del controlador SD. Saque los remaches que sostienen el filtro en su sitio y apriete el cuerpo para extraerlo, como se indica en la Figura 11.
  • Page 66 Síntoma Causa Solución El interruptor de alimentación Cable de la línea de CA Compruebe que • está en posición de desconectado. el controlador esté encendido ON. Cable de línea defectuoso. conectado a una línea • Fuente de alimentación energizada. • El eje del mezclador no interna defectuosa.
  • Page 67: Garantía

    Los costos de reparación fuera del período de garantía, o los que deriven del uso indebido o abuso del producto, pueden ser facturados. Para registrar el producto en línea, vaya a la página web de Cole-Parmer: www.coleparmer.com/product-warranty-registration DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO...
  • Page 69 ACCESSORY TABLE Liste des accessoires Lista de accesorios Cole-Parmer ®...
  • Page 70: Accessories

    Cole-Parmer SV Controller 113 in-oz (80 Ncm) max torque 55008-07 31 gal (120 L) [250 cP] 2000 cP [< 1 gal (4 L)] Cole-Parmer SP/SV Mixer Motor 50-2500 rpm 55008-08 Keyless chuck 6 in (152 mm) mounting rod with tilt bracket...
  • Page 71 04552-20 Shaft, Stainless Steel 5/16 in dia x 12 in (8 x 305 mm) 04552-30 Shaft, Stainless Steel, 5/16 in dia x 18 in (8 x 457 mm) Three-blade Propeller, Stainless Steel, 1 in dia x 5/16 in 04552-40 bore dia (25 x 8 mm) Three-blade Propeller, Stainless Steel, 1.5 in dia x 5/16 in 04552-45 bore dia (38 x 8 mm)
  • Page 72 Cole-Parmer ® 625 E. Bunker Court Vernon Hills, IL 60061 United States 847-549-7600 Toll Free: 1-800-323-4340 (USA) sales@antylia.com www.coleparmer.com Canada 1-514-355-6100 info@antylia.ca www.coleparmer.ca United Kingdom +44 (0) 1480 272279 uk.sales@antylia.com www.coleparmer.co.uk Germany +49 (0) 9377 92030 de.sales@antylia.com www.coleparmer.de France +33 (0) 1486 37800 fr.sales@antylia.com...

Ce manuel est également adapté pour:

55008-0455008-0555008-0755008-08

Table des Matières