Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Cole-Parmer
®
HP-200 Series
Hotplate & Hotplate Stirrers
Instruction Manual
260-009 Version 1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cole-Parmer essentials HP-200 Serie

  • Page 1 Cole-Parmer ® HP-200 Series Hotplate & Hotplate Stirrers Instruction Manual 260-009 Version 1.1...
  • Page 2 One has a U.K. 3 pin plug and the other has a 2 pin “Schuko” plug for connection Thank you for purchasing this Cole-Parmer to the mains. Choose the lead appropriate for product. To get the best performance from your electrical installation and discard the other.
  • Page 3 Safety Advice Before Use Operation ❖ If the mains supply is interrupted the units will Note: When using any of the ceramic hotplates restart with its current settings on the (HP-200-L-C, SHP-200-L-C, HP-200-XL-C, restoration of the electricity supply. HP-200-IR-L and SHP-200-IR-L) at temperatures over 180ºC, the base of any equipment or any ❖...
  • Page 4 The set temperature can be observed at any time by pressing the “press to set” button. Turning the adjusting knob without pressing the “press to set” switch will have no effect on the hotplate setting. Models HP-200-IR-L and SHP-200-IR-L: Correct Incorrect The knob labelled “Heat”...
  • Page 5 Cleaning and Care Servicing and Repair Before attempting cleaning disconnect from the This product range does not require any routine mains electricity supply and ensure that the top is servicing. cool. Note: There are no internal user Periodically clean the body of the instrument replaceable parts using a damp cloth and mild detergent solution.
  • Page 6 Français Tous les modèles sont livrés avec deux cordons secteur équipés de prises IEC à connecter à Avant utilisation l’instrument. L’un présente une fiche britannique à 3 broches et l’autre possède une fiche Si le matériel n’est pas utilisé de la manière “Schuko”...
  • Page 7 Conseils de sécurité avant AVERTISSEMENT : La plaque peut rester chaude lorsque des masses importantes utilisation sont laissées sur la plaque, et ce, même si le voyant « HOT » est éteint. ❖ Si l’alimentation secteur est interrompue, les appareils redémarreront avec leurs réglages AVERTISSEMENT : La face supérieure de actuels au rétablissement de l’alimentation l’appareil peut être CHAUDE, en particulier...
  • Page 8 Appuyer sur le bouton “press to set” (appuyer pour régler), le bouton de droite des 2 boutons situés sur la gauche de l’afficheur numérique, et Zone Chaude le maintenir enfoncé. L’afficheur va maintenant indiquer la température de consigne. La température de consigne peut être ajustée en tournant la molette située sur la droite de l’afficheur numérique tout en continuant de maintenir le bouton “press to set”.
  • Page 9 Entretien et réparation Lorsque l’agitateur est sous tension, le voyant pilote orange s’allume. Cette gamme de produits ne nécessite pas Nettoyage et soin d’entretien régulier. Note : Il n’y a pas de pièces internes Avant de tenter de nettoyage l’instrument, remplaçables par l’utilisateur débrancher l’alimentation électrique secteur et s’assurer que le dessus est FROID.
  • Page 10 Italiano Tutti i modelli vengono forniti con due cavi di alimentazione dotati di spine IEC destinate al Informazioni preliminari collegamento allo strumento. Uno è dotato di spina a 3 spinotti inglese, l’altra di una spina L’inosservanza delle istruzioni riportate nel “Schuko”...
  • Page 11 Norme di sicurezza da ATTENZIONE: La piastra potrebbe essere calda quando vi si lasciano sopra oggetti osservare prima dell’uso di grandi dimensioni, anche se la spia "HOT" si è spenta. ❖ In caso di caduta di corrente, al ripristino della corrente lo strumento viene riavviato con i ATTENZIONE: La superficie dello valori selezionati prima della caduta di corrente.
  • Page 12 Per regolare la temperatura prescelta, ruotare la manopola posta a destra del display digitale e tenere nel contempo premuto il pulsante “press Zona Calda to set”. Quando il valore desiderato appare sul display, rilasciare il pulsante “press to set”. Il display visualizza di nuovo la temperatura effettiva della piastra riscaldante e lo strumento comincia a riscaldarsi.
  • Page 13 Pulizia dello strumento Manutenzione e riparazione Prima di pulire lo strumento, verificare che sia Questa linea di prodotti non richiede nessun intervento di manutenzione. disinserito dalla presa di rete e che la piastra si sia raffreddata. Nota: Lo strumento non contiene parti interne sostituibili Pulire periodicamente il corpo dello strumento con un panno umido e una soluzione detergente...
  • Page 14 Espanõl Todos los modelos se envían con dos cables de la red provistos de enchufes IEC para la conexión al Antes de usar instrumento. Uno incluye un enchufe de 3 clavijas tipo Reino Unido y el otro un enchufe de 2 clavijas tipo “Schuko”...
  • Page 15 Consejos de seguridad ADVERTENCIA: La placa puede seguir caliente si se dejan en ella objetos de gran antes de usar el equipo tamaño, aunque la luz de advertencia de "HOT" se haya apagado. ❖ Si se interrumpe el suministro de la red, los elementos reanudarán su marcha con sus ADVERTENCIA: La superficie superior del ajustes actuales al restaurarse el suministro...
  • Page 16 los 2 botón es situados a la izquierda de la pantalla digital. La pantalla visualizará ahora la temperatura ajustada. Zona Caliente La temperatura ajustada puede ser regulada girando el botón situado a la derecha de la pantalla digital mientras se continúa pulsando el botón marcado “press to set”.
  • Page 17 Limpieza y cuidado Servicio y reparación Antes de intentar limpiar el instrumento deberá Los productos de esta gama no requieren servicio desconectarse del suministro eléctrico de la red y rutinario. asegurarse que la parte superior esté fría. Nota: Ho hay piezas internas que puedan Limpie periódicamente el cuerpo del instrumento ser recambiadas por el usuario.
  • Page 18 Deutsch Das Gerät wird mit zwei Netzkabeln mit unterschiedlichen Steckern geliefert. Das eine Vor dem Gebrauch Kabel besitzt einen 3-poligen Stecker für Großbritannien, während das andere Kabel mit Wird das Gerät nicht entsprechend dieser einem zweipoligen Schuko-Stecker ausgerüstet Anleitung betrieben, so können die ist.
  • Page 19 Vor dem Gebrauch folgende ACHTUNG: Die Platte kann noch heiß sein, wenn große Mengen auf der Platte Sicherheitshinweise stehen, obwohl die Warnleuchte „HOT“ beachten erloschen ist. ACHTUNG: Die Oberfläche des Geräts ❖ Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung kann HEISS, sein, besonders an der Luft, laufen die Geräte nach dem wenn einige Modelle mit Keramikplatte Wiedereinschalten mit den zuvor gewählten...
  • Page 20 erscheint nun die voreingestellte Temperatur. Die Solltemperatur kann mit dem Regler zur Kochbereichs rechten Seite des Displays eingestellt werden, wenn gleichzeitig die Taste „Press to set“ gedrückt wird. Nach Erreichen der gewünschten Einstellung die Taste „Press to set“ loslassen. Jetzt zeigt das Display wieder die aktuelle Plattentemperatur an und das Gerät heizt sich auf.
  • Page 21 Pflege und Reinigung Wartung und Reparatur Vor dem Reinigen das Gerät vom Netz trennen Für diese Produkte sind keine und darauf achten, dass die Platte kalt ist. Wartungsmaßnahmen erforderlich. Hinweis: Diese Geräte enthalten keine vom In regelmäßigen Abständen das Gerätegehäuse mit einem feuchten Tuch und einem milden Benutzer zu wartenden Teile.
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 This product meets the applicable CE Directives that interference will not occur in practise. Where and UKCA Legislation for radio frequency there is a possibility that injury, damage or loss might interference and may be expected not to occur if equipment malfunctions due to radio interfere with, or be affected by, other equipment with similar frequency interference, or for general advise before qualifications.
  • Page 24 Ordering Information Order No. Series Model Legacy SKU 04807-66 HP-200 HP-200-L-C CB300 04807-67 HP-200 HP-200-L-C-120 04807-68 HP-200 HP-200-L-S SB300 04807-69 HP-200 HP-200-L-S-120 04807-70 HP-200 HP-200-XL-C CB500 04807-72 HP-200 HP-200-XL-S SB500 04807-73 HP-200 HP-200-XL-S-120 04807-74 ST-200 ST-200-L-S SB301 04807-75 ST-200 ST-200-L-S-120 SB301/120V/60 04807-76 SHP-200...