Aventics ITS 160 Notice D'instruction

Vérin (avec distributeur en option)
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83

Liens rapides

Betriebsanleitung | Operating Instructions | Notice d'instruction
Istruzioni d'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Zylinder (optional mit Ventil)
Cylinder (optionally with valve)
Vérin (avec distributeur en option)
Cilindro (opzionalmente con valvola)
Cilindro (opcional con válvula)
Cylindrar (som tillval med ventil)
ITS
II 2G c IIB T4
II 2D c IP65 T135 °C X
II 3G c IIB T4
II 3D c IP65 T135 °C X
R412020619/06.2016, Replaces: 09.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aventics ITS 160

  • Page 1 Betriebsanleitung | Operating Instructions | Notice d'instruction Istruzioni d’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning Zylinder (optional mit Ventil) Cylinder (optionally with valve) Vérin (avec distributeur en option) Cilindro (opzionalmente con valvola) Cilindro (opcional con válvula) Cylindrar (som tillval med ventil) II 2G c IIB T4 II 2D c IP65 T135 °C X II 3G c IIB T4...
  • Page 3: Table Des Matières

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Inhalt Zu dieser Dokumentation ..........3 Gültigkeit der Dokumentation..........3 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen ...3 Darstellung von Informationen ..........4 1.3.1 Sicherheitshinweise ............... 4 1.3.2 Abkürzungen ................5 Sicherheitshinweise ............6 Zu diesem Kapitel..............6 Bestimmungsgemäße Verwendung ........6 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ......7...
  • Page 4 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage ................ 19 Zylinder auspacken ..............19 Einbaubedingungen..............20 7.2.1 Einbaubedingungen in Ex-Schutzzonen ......20 7.2.2 Einbaubedingungen im Staub-Ex-Bereich ....20 7.2.3 Einbaubedingungen des Zylinders ........21 Notwendiges Zubehör............21 Zylinder montieren ..............22 7.4.1 Zylinder in Anlage einbauen ..........
  • Page 5: Zu Dieser Dokumentation

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zu dieser Dokumentation Zu dieser Dokumentation Gültigkeit der Dokumentation Diese Dokumentation gilt für konfigurierbare Zylinder der Serie ITS (optional mit Ventil), Ø160–Ø320, die für den Einsatz in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre vorgesehen sind. In dieser Dokumentation steht die Bezeichnung „Zylinder“ für einen...
  • Page 6: Darstellung Von Informationen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zu dieser Dokumentation Sie diese verstanden und beachtet haben. Tabelle 1 ist eine Aufzählung der für die Einzelgeräte gültigen Dokumentationen. Tabelle 1: Dokumentationen für konfigurierbare Einzelgeräte Gerät Dokumentnummer Dokumentart Sensor, Serie SN6 ATEX zertifiziert R499050077...
  • Page 7: Abkürzungen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zu dieser Dokumentation Die Signalwörter haben folgende Bedeutung: Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006 Warnzeichen, Signalwort Bedeutung Kennzeichnet eine gefährliche Situation, GEFAHR in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird Kennzeichnet eine gefährliche Situation,...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Zu diesem Kapitel Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten.
  • Page 9: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    (beispielsweise in Ex-SchutzBereichen oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung – funktionale Sicherheit). Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer. Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts gehört:...
  • Page 10: Qualifikation Des Personals

    Berücksichtigen Sie die Bestimmungen für explosionsgefährdete Bereiche im Anwenderland. Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in dem das Produkt eingesetzt/angewendet wird. Verwenden Sie AVENTICS-Produkte nur in technisch einwandfreiem Zustand. Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt. Personen, die AVENTICS-Produkte montieren, bedienen, demontieren oder warten, dürfen nicht unter dem Einfluss von...
  • Page 11: Produkt- Und Technologieabhängige Sicherheitshinweise

    Verwendung ausdrücklich in der Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
  • Page 12: Persönliche Schutzausrüstung

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sicherheitshinweise GEFAHR Explosionsgefahr durch Wärmeentwicklung! Der Zylinder entwickelt während des Betriebs Wärme. Wenn vorgegebene Grenzwerte überschritten werden, ist der Explosionsschutz nicht mehr gewährleistet. Beachten Sie die unter „ 14 Technische Daten“ (siehe Seite 36) und auf den Typenschildern angegebenen Grenzwerte.
  • Page 13: Allgemeine Hinweise Zu Sach- Und Produktschäden

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Allgemeine Hinweise zu Sach- und Produktschäden Allgemeine Hinweise zu Sach- und Produktschäden ACHTUNG Versehentliches Lösen der durchgehenden Kolbenstange! Gilt nur für Zylinder mit durchgehender Kolbenstange: Wenn die beiden Enden der Kolbenstange im Uhrzeigersinn gegeneinander verdreht werden, werden die beiden Kolbenstangenhälften gelöst.
  • Page 14: Lieferumfang

    Betriebsanleitungen der konfigurierten elektrischen Einzelgeräte Der Zylinder wurde nach Ihren Anforderungen individuell konfiguriert. Die genaue Konfiguration können Sie sich mit Ihrer Bestellnummer im Internet-Konfigurator von AVENTICS anzeigen lassen. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit, indem Sie den Zylinder mit Ihrer Konfiguration vergleichen.
  • Page 15: Zu Diesem Produkt

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zu diesem Produkt Zu diesem Produkt Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen GEFAHR Explosionsgefahr durch Zirkulationsströme! Magnetische Streufelder können Zirkulationsströme verursachen, z. B. in der Nähe von elektrischen Antrieben bei unsymmetrischer Last, bei Elektroschweißen, wenn die Masse über die Anlage und nicht über eine 0-V-Leitung geleitet wird oder bei kathodischem...
  • Page 16: Atex-Kennzeichnung

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zu diesem Produkt ATEX-Kennzeichnung Die Kennzeichnung des mechanischen Explosionsschutzes ist von Ihrer gewählten Konfiguration abhängig. ATEX-Kennzeichnung eines Zylinders ohne zusätzliche elektrische Geräte: II 2G c IIB T4 II 2D c IP65 T135 °C X ≤...
  • Page 17: Produktbeschreibung

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zu diesem Produkt Tabelle 5: Aufschlüsselung der ATEX-Kennzeichnung Zeichen Merkmale und Einsatzbereiche Temperaturklasse 4 Zündtemperatur brennbarer Stoffe > 135 °C max. zulässige Oberflächentemperatur 135 °C IP65 Schutzklasse gegen Staub (6) u. eindringendes Wasser (5) besondere Merkmale – siehe Einsatzbereiche in der...
  • Page 18 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zu diesem Produkt Je nach Konfiguration kann der Zylinder mit einem Ventil (CD12), Spulen (CO1), Sensoren (SN6, ST6) und Anbauteilen (z. B. einem Gabelkopf) ausgestattet sein. Abb. 1: Zylinder mit konfiguriertem Ventil 1 Druckanschluss 1 8 Drosselschrauben zur Endlagendämpfung...
  • Page 19: Kennzeichnung Durch Atex-Schild

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zu diesem Produkt 5.4.1 Kennzeichnung durch ATEX-Schild Abb. 2: ATEX-Schild für Zone 2G 2D Abb. 3: ATEX-Schild für Zone 3G 3D 15 Kennzeichnung nach ATEX-Richtlinie 94/9/EG 16 Technical File Reference Number 17 besondere Merkmale (siehe Einsatzbereiche) 18 maximale Oberflächentemperatur...
  • Page 20: Transport Und Lagerung

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Transport und Lagerung Transport und Lagerung Der einwandfreie und sichere Betrieb des Zylinders setzt einen sachgemäßen Transport sowie eine fachgerechte Lagerung voraus. Zylinder transportieren VORSICHT Verletzungsgefahr durch Herunterfallen! Ein Zylinder wiegt bis zu 300 kg und kann beim Herunterfallen Personen ernsthaft verletzen.
  • Page 21: Montage

    Setzen Sie den Zylinder ausschließlich in üblicher Industrieatmosphäre ein. Wenn aggressive Stoffe in der Umgebungsluft enthalten sind, müssen Sie bei der AVENTICS GmbH nachfragen, ob die Verwendung möglich ist. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung. Zylinder auspacken 1.
  • Page 22: Einbaubedingungen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage Einbaubedingungen 7.2.1 Einbaubedingungen in Ex-Schutzzonen Stellen Sie sicher, dass die Druckluft außerhalb des Ex- Bereiches erzeugt und aufbereitet wird. 7.2.2 Einbaubedingungen im Staub-Ex-Bereich GEFAHR Lebensgefahr durch Staubexplosion! In Bereichen mit explosionsfähiger Staubatmosphäre dürfen Druckluft und Abluft nicht direkt in die Atmosphäre abgeleitet werden.
  • Page 23: Einbaubedingungen Des Zylinders

    über die gesamte Lebensdauer konstant bleiben. Verwenden Sie bei geölter Druckluft ausschließlich von AVENTICS zugelassene Öle (siehe Kapitel „Technische Informationen“ im Online-Katalog). Stellen Sie sicher, dass der Drucktaupunkt mindestens 15 °C unter der Umgebungs- und Mediumstemperatur liegt und max.
  • Page 24: Zylinder Montieren

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage Zylinder montieren GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Montage! Eine falsche Montage des Zylinders in einem explosionsgefährdeten Bereich kann Funken erzeugen. Der Zylinder wirkt dann als Zündquelle und kann Explosionen verursachen. Der Zylinder darf nur im strom- und drucklosen Zustand eingebaut werden.
  • Page 25: Zylinder In Anlage Einbauen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage WARNUNG Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Aktivieren der Anlage! Wenn die Anlage während der Montage unbeabsichtigt aktiviert wird, besteht Verletzungsgefahr durch bewegte Teile. Schalten Sie alle relevanten Anlagenteile spannungsfrei und drucklos, bevor Sie den Zylinder einbauen.
  • Page 26: Zylinder Pneumatisch Anschließen

    Reinigen Sie ggf. verschmutze Oberflächen, bevor Sie den Zylinder einbauen. 4. Entnehmen Sie die genauen Abmessungen der Befestigungen für Ihren Zylinder dem Katalog unter www.aventics.com. Sie können das Produkt je nach Ihrer Konfiguration auf verschiedene Arten befestigen. Eine Übersicht über alle lieferbaren Zylinderbefestigungen finden Sie im Online-Katalog unter www.aventics.com.
  • Page 27 Verwenden Sie nur Druckluft gemäß ISO 8573-1, die das System und die enthaltenen Dichtwerkstoffe nicht angreift (Partikelgröße 50 μm; Ölgehalt 0 mg/m – 5 mg/m Verwenden Sie ausschließlich von AVENTICS zugelassene Öle (siehe Online-Katalog unter „Technische Informationen“). Gefahr durch unsachgemäß verlegte Schläuche! Unterbrechungen der Medienzufuhr und Leckagen sind möglich.
  • Page 28: Zylinder Und Ventil Erden

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage 7.4.3 Zylinder und Ventil erden GEFAHR Explosionsgefahr durch elektrostatische Entladung (ESD)! Berühren der Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zur Funkenbildung führen. Erden Sie das Gesamtsystem, um eine elektrostatische Entladung zu vermeiden. Verbinden Sie zum Potenzialausgleich leitende Metallteile untereinander und erden Sie das Gehäuse und die Kolbenstange des Zylinders sowie das Ventil nach geltender...
  • Page 29: Inbetriebnahme Und Betrieb

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme und Betrieb GEFAHR Explosionsgefahr durch offene oder beschädigte Gehäuse des Zylinders! Das Gehäuse erfüllt eine wesentliche Schutzfunktion. Wenn das Gehäuse unvollständig montiert oder beschädigt ist, kann der Zylinder nicht sicher in Betrieb genommen werden.
  • Page 30: Kolbengeschwindigkeit Ändern

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Inbetriebnahme und Betrieb VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Ventil, Zylinder und benachbarte Anlageteile erhitzen sich im laufenden Betrieb. Die Berührung der Oberflächen kann zu Verbrennungen führen. Berühren Sie den Zylinder und benachbarte Anlagenteile nicht, während die Anlage in Betrieb ist.
  • Page 31: Endlagendämpfung Einstellen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Inbetriebnahme und Betrieb Bei doppeltwirkenden Zylindern ist durch die Kolbenstange des Zylinders die wirksame Kolbenfläche/Kolbenkraft beim Einfahren kleiner als beim Ausfahren. Dies gilt nicht für Zylinder mit durchgehender Kolbenstange. Endlagendämpfung einstellen ACHTUNG Beschädigung des Zylinders durch zu hohe Anschlagkräfte! Zu hohe Anschlagskräfte können den Zylinder zerstören.
  • Page 32 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Inbetriebnahme und Betrieb Bei großen Pneumatiksystemen kann sich der Betriebsdruck mit der Anzahl der Verbraucher ändern. Die Endlagendämpfung muss dann auf den veränderten Betriebsdruck eingestellt werden. Wenn Sie die Kolbengeschwindigkeit oder die bewegte Masse ändern: Justieren Sie die Endlagendämpfung nach.
  • Page 33: Instandhaltung

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Instandhaltung Instandhaltung GEFAHR Explosionsgefahr durch Funkenschlag! Beim Lösen von durch Korrosion oder anderen Ursachen festsitzenden Teilen können Funken entstehen, die eine Explosion verursachen können. Lösen Sie festsitzende Teile bei vorhandener explosionsfähiger Atmosphäre nicht mit Gewalt.
  • Page 34: Zylinder Reinigen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Instandhaltung Zylinder reinigen GEFAHR Explosionsgefahr durch Überhitzung bei Staubablagerung! Die Ablagerung von Staub kann zu einer Überhitzung des Zylinders führen. Die Oberfläche kann nicht mehr abkühlen und heizt sich unkontrollierbar auf. Der verursachte Wärmestau stellt eine Explosionsgefahr dar.
  • Page 35: Inspektion

    Verantwortungsbereich des Betreibers (siehe „2.8 Pflichten des Betreibers“ auf Seite 10). Ersatzteile Bestellen Sie Ersatzeile bei AVENTICS unter Angabe der Materialnummer, die auf den Geräten bzw. Einzelkomponenten angebracht ist (siehe Typenschild oder Aufdruck). Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
  • Page 36: Zylinder Austauschen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Zylinder austauschen 10 Zylinder austauschen WARNUNG Verletzungsgefahr beim Lösen von Verbindungen! Kabel, Leitungsdosen, Schläuche, Ventile und Zylinder dürfen nicht gelöst werden, solange die Anlage unter Druck und unter Spannung steht. Schalten Sie alle relevanten Anlagenteile spannungsfrei und drucklos, bevor Sie den Zylinder ausbauen.
  • Page 37: Entsorgung

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Entsorgung 11 Entsorgung Umweltschutz Das achtlose Entsorgen der Verpackung oder des Zylinders kann zu Umweltverschmutzungen führen. Eingesetzte Rohstoffe können nicht mehr wiederverwertet werden. Entsorgen Sie den Zylinder und Verpackungen gemäß den Bestimmungen Ihres Landes. 12 Erweiterung und Umbau...
  • Page 38: Technische Daten

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Technische Daten weitere Ursachen Suchen Sie mit Hilfe von Tabelle 6 nach weiteren Ursachen für Störungen: Tabelle 6: Fehlersuche bei auftretenden Störungen Komponente Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zylinder lautes Aufschlaggeräusch Dämpfung zu schwach Endlagendämpfung korrigieren...
  • Page 39 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Technische Daten Tabelle 7: Allgemeine Daten Allgemeine Daten Betriebsdruck min./max. 3 bis 10 bar Thermischer Anwendungsbereich −10 °C bis +45 °C(ATEX-Kategorie 3G 3D bei Verwendung mit Sensoren der Serie ST6) −10 °C bis +50 °C(ATEX-Kategorie 2G 2D und 3G 3D)
  • Page 40: Konformitätserklärungen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Konformitätserklärungen 15 Konformitätserklärungen...
  • Page 41 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Konformitätserklärungen...
  • Page 42: Stichwortverzeichnis

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Stichwortverzeichnis 16 Stichwortverzeichnis Einbaulage 21 Abkürzungen 5 Einsatzbereich Anschlüsse explosionsgefährdete Bereiche 13 Außendurchmesser 24 Einzelgeräte Schlauchlängen 24 anschließen 26 Schutzkappen 18 Dokumentationen 4 Arbeitsschutz Magnetspule 13 Gehörschutz 27 Sensor/en 13, 15 Schutzbrille 27 Endlagendämpfung 16, 28...
  • Page 43 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Stichwortverzeichnis Lagerung 18 Transport 18 Lieferumfang 12 Verwendung Montage 19 bestimmungsgemäß 6 Anzugsmomente 24 nicht bestimmungsgemäß 7 eigenes Befestigungsmaterial 24 Zylinderbefestigungen 24 Warnschilder 17 Wiederinbetriebnahme 34 Personal Qualifikation 8 Schutzausrüstung 10 Zubehör 21 Pflichten des Betreibers 10...
  • Page 45 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Contents About This Documentation ..........45 Documentation validity ...............45 Required and supplementary documentation .....45 Presentation of information ............46 1.3.1 Safety instructions ..............46 1.3.2 Abbreviations ................47 Notes on Safety ..............48 About this chapter ................48 Intended use...................48...
  • Page 46 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Assembly ................59 Unpacking the cylinder............... 59 Installation conditions..............60 7.2.1 Installation conditions in explosion protection zones ..60 7.2.2 Installation conditions in dust explosion protection areas ................. 60 7.2.3 Cylinder installation conditions ..........61 Required accessories ..............
  • Page 47: About This Documentation

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD About This Documentation About This Documentation Documentation validity This documentation applies to ITS series configurable cylinders (optionally with valve), Ø160–Ø320, intended for use in explosive areas. In this documentation, the designation “cylinder” refers to a...
  • Page 48: Presentation Of Information

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD About This Documentation Tabelle 1: Documentation for configurable individual devices Device Document number Document type Sensor, SN6 series, ATEX certified R499050077 Operating instructions Sensor, ST6 series R412004555 Operating instructions ATEX certified Coil, CO1 series, R499050034...
  • Page 49: Abbreviations

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD About This Documentation The signal words have the following meaning: Table 2: Hazard classes according to ANSI Z535.6–2006 Safety sign, signal word Meaning Indicates an imminently hazardous situation which, DANGER if not avoided, will certainly result in death or serious injury.
  • Page 50: Notes On Safety

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Notes on Safety Notes on Safety About this chapter The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so, there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of this documentation are not followed.
  • Page 51: Improper Use

    (for example in explosion protection areas or in safety-related parts of a control for functional safety). AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product.
  • Page 52: General Safety Instructions

    Observe the national regulations for explosive areas. Observe the safety instructions and regulations of the country in which the product is used or operated. Only use AVENTICS products that are in perfect working order. Follow all the instructions. Persons assembling, operating, disassembling, or maintaining...
  • Page 53: Safety Instructions Related To The Product And Technology

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Notes on Safety Safety instructions related to the product and technology DANGER Danger of explosion due to heat generation! The cylinder generates heat during operation. Explosion protection is no longer guaranteed when specified limits are exceeded.
  • Page 54: General Instructions On Equipment And Product Damage

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD General Instructions on Equipment and Product Damage ensuring intended use, ensuring that operating employees receive regular instruction, ensuring that the operating conditions are in line with the requirements for the safe use of the product,...
  • Page 55: Delivery Contents

    The cylinder has been individually configured according to your requirements. You can display the exact configuration in the AVENTICS Internet configurator using your order number. Ensure the full scope of delivery by comparing the cylinder with your configuration. About This Product...
  • Page 56: Atex Identification

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD About This Product Applications The cylinder has been designed for use in explosive areas above ground. All exterior materials are suitable low-spark materials. Make sure that the compressed air is only generated and prepared outside the explosive area.
  • Page 57: Product Description

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD About This Product The cylinder meets the requirements in EC Directive 94/9/EC (ATEX 95). Characteristics and usage zones that are derived from the ATEX ID are explained in Table 5: Tabelle 5: ATEX ID legend...
  • Page 58: Product Overview

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD About This Product Product overview This sample configuration consists of an ITS series cylinder, a CD12 series 5/2-way valve and a CO1 series coil with electrical connector. Depending on the configuration, the cylinder can be equipped with a valve (CD12), coils (CO1), sensors (SN6, ST6) and attachments (e.g.
  • Page 59: Atex Id Label

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD About This Product 5.4.1 ATEX ID label Fig. 1: ATEX label for zone 2G, 2D Fig. 2: ATEX label for zone 3G, 3D 15 Marked according to ATEX directive 94/9/EC 16 Technical File Reference number...
  • Page 60: Transportation And Storage

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Transportation and Storage Transportation and Storage A problem-free and safe operation of the cylinder requires proper transportation as well as correct storage. Transporting the cylinder CAUTION Danger of injury from falling! A cylinder weighs up to 300 kg and can cause serious injury if it falls down.
  • Page 61: Assembly

    Explosion protection is no longer guaranteed if the ambient air contains aggressive substances. Only use the cylinder in normal industrial atmospheres. If the ambient air contains aggressive substances, you must contact AVENTICS to determine whether use is still possible. The address is printed on the back cover of these instructions.
  • Page 62: Installation Conditions

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Assembly Do not install a damaged product. Return the damaged product and delivery documents to AVENTICS (the address is printed on the back cover of these instructions). Installation conditions 7.2.1 Installation conditions in explosion protection...
  • Page 63: Cylinder Installation Conditions

    – The oil content of the compressed air may be 0 – 5 mg/m and must remain constant over the entire service life. Only use oils approved by AVENTICS for oiled compressed air (see the section “Technical Information” in the online catalog).
  • Page 64: Assembling The Cylinder

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Assembly Assembling the cylinder DANGER Danger of explosion due to incorrect mounting! Incorrect assembly of the cylinder in explosive areas may produce sparks. The cylinder then becomes an ignition source and can cause explosions. The cylinder may only be installed in a pressure and voltage-free state.
  • Page 65: Instaluling The Cylinder In The System

    4. You can find the exact dimensions of the mountings for your cylinder in the catalog at www.aventics.com. Depending on your configuration, you can mount the product in different ways. You can find an overview of all available cylinder mountings in the online catalog at www.aventics.com.
  • Page 66: Connecting The Pneumatics Of The Cylinder

    (particle size: 50 μm; oil content: 0 mg/m – 5 mg/m Only use oils approved by AVENTICS (see “Technical Information” in the online catalog). Hazard due to improperly laid tubing! Interruptions in the medium supply and leaks are possible.
  • Page 67: Grounding The Cylinder And Valve

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Assembly 2. Attach the pneumatic connections of the cylinder to output connections 2 and 4 of your valve. You can find the pneumatic connection technology for cylinder tubing in the online catalog. Cylinder with valve 1.
  • Page 68: Fastening The Useful Load

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Commissioning and Operation 7.4.5 Fastening the useful load Fasten the useful load to the piston rod of the cylinder. Observe the permissible piston forces (see Table 9 “Theoretical piston forces for cylinders with a simple piston rod at 6.3 bar” on page 76).
  • Page 69 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Commissioning and Operation WARNING Danger of injury due to objects in the range of cylinder travel! Objects that protrude into the travel range of the piston rod or the useful load can be carried or hurled away during commissioning or operation. This could lead to injuries.
  • Page 70: Changing The Piston Speed

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Commissioning and Operation 3. Adjust the following settings for the system conditions or loads during operation: – Piston speed, if necessary (see 8.1) – Cushioning (see 8.2) Changing the piston speed You can influence piston speeds in both travel directions using throttle valves or check-choke valves, thus optimizing the cylinder cycle.
  • Page 71 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Commissioning and Operation Proceed as follows: Impact stress with 1. Turn the throttle screws for cushioning clockwise up to the different cushioning stop and then turn them back a full rotation. settings Impact stress This basic setting (A) prevents the piston from impacting without cushioning and damaging the cylinder.
  • Page 72: Service

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Service Service DANGER Danger of explosion due to sparking! When loosening parts that have become firmly attached due to corrosion or other causes, sparks can form and may lead to an explosion. Do not use force to loosen the corroded parts in an explosive atmosphere.
  • Page 73: Cleaning The Cylinder

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Service Cleaning the cylinder DANGER Danger of explosion through overheating caused by dust deposits! The accumulation of dust can cause the cylinder to overheat. The surface can no longer cool down and is heated at uncontrollable rate. The resulting heat build-up presents an explosion hazard.
  • Page 74: Inspection

    (see “2.8 Responsibilities of the system owner” on page 51). Spare parts Order spare parts from AVENTICS by entering the part number that is located on the devices or individual components (see rating plate or label). The address is printed on the back cover of the instructions.
  • Page 75 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Replacing the Cylinder CAUTION Danger of burns caused by hot surfaces! The valve, cylinder and adjacent system parts are heated during continuous operation. Contact with these surfaces can result in burns. Do not touch the cylinder or adjacent system parts while the system is in operation.
  • Page 76: Disposal

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Disposal 11 Disposal Environmental Careless disposal of packaging or a cylinder can pollute the protection environment. Raw materials employed can no longer be recycled. Dispose of the cylinder and packaging in accordance with your country's national regulations.
  • Page 77: Technical Data

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Technical Data Tabelle 6: Troubleshooting in the case of malfunctions Components Malfunction Possible cause Remedy Cylinder Loud impact or cylinder Cushioning too weak Correct cushioning vibrates in end position or cylinder (see page 68) underdimensioned...
  • Page 78 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Technical Data Tabelle 7: General data General data Min./max. working pressure 3 to 10 bar −10°C to +45°C(ATEX category 3G 3D when using series ST6 sensors) Temperature range −10°C to +50°C(ATEX category 2G 2D and 3G 3D)
  • Page 79: Declarations Of Conformity

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Declarations of Conformity 15 Declarations of Conformity...
  • Page 80 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Declarations of Conformity...
  • Page 81: Index

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Index 16 Index Cylinder Abbreviations 47 Assembly 62 Accessories 61 Changing piston speed 68 Application Circumferential speed 52, 74 Explosive areas 53 Cleaning 71 Assembly 59 Connecting the pneumatics 64 Cylinder mountings 63 Disposing 74...
  • Page 82 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Index Individual devices Re-commissioning 73 Connecting 65 Responsibilities of the system owner 51 Documentation 46 Sensor(s) 54, 55 Solenoid coil 54 Safety instructions 48 Inspection 72 General 50 Installation conditions Meaning 47 Cylinder 61 Service 70...
  • Page 83 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sommaire A propos de cette documentation ........83 Validité de la documentation.............83 Documentations nécessaires et complémentaires....83 Présentation des informations..........84 1.3.1 Consignes de sécurité ............... 84 1.3.2 Abréviations ................. 85 Consignes de sécurité ............. 86 A propos de ce chapitre..............86 Utilisation conforme ..............86...
  • Page 84 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage ................99 Déballage du vérin............... 99 Conditions de pose..............100 7.2.1 Conditions de pose dans des zones protégées contre l’explosion ..............100 7.2.2 Conditions de pose dans une zone à risque d’explosion de poussière ......100 7.2.3...
  • Page 85: Propos De Cette Documentation

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de cette documentation A propos de cette documentation Validité de la documentation Cette documentation est valable pour les vérins configurables de la série ITS (avec distributeur en option), Ø 160 à Ø 320, prévus pour l’utilisation dans une atmosphère à...
  • Page 86: Présentation Des Informations

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de cette documentation Tableau 1: Documentations pour appareils individuels configurables Appareil N° de document Type de document Capteur de série SN6, certifié ATEX R499050077 Mode d’emploi Capteur de série ST6, R412004555 Mode d’emploi certifié...
  • Page 87: Abréviations

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de cette documentation Les mots-clé ont la signification suivante : Tableau 2: Classes de dangers selon la norme ANSI Z535.6-2006 Signal de danger, mot-clé Signification Signale une situation dangereuse entraînant à coup sûr des blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité...
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Consignes de sécurité Tableau 4: Abréviations Abréviation Signification Explosion de Protection contre les explosions de poussière poussière Zone protégée Zone de protection conformément aux directives ATEX contre sur la protection contre l’explosion l’explosion Consignes de sécurité...
  • Page 89: Utilisation Non Conforme

    – sécurité fonctionnelle). La société AVENTICS GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Toute utilisation non conforme est aux risques et périls de l’utilisateur.
  • Page 90: Qualification Du Personnel

    Respecter toutes les consignes concernant le produit. Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur temps de réaction. Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par le constructeur afin de ne pas mettre en danger les...
  • Page 91: Consignes De Sécurité Selon Le Produit Et La Technique

    Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final (par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes de l’application.
  • Page 92: Equipement De Protection Personnel

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Consignes de sécurité DANGER Risque d’explosion dû au dégagement de chaleur ! Pendant son fonctionnement, le vérin dégage de la chaleur. Si les valeurs limites prescrites sont dépassées, la protection contre l’explosion n’est plus garantie.
  • Page 93: Consignes Générales Concernant Les Dégâts Matériels Et Les Endommagements Du Produit

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit REMARQUE Détachement involontaire du piston de vérin continu ! Uniquement valables pour les vérins avec tige de piston continue...
  • Page 94: Fourniture

    Le vérin a été configuré selon les exigences spécifiées. La configuration exacte peut être affichée à l’aide du n° de référence dans le configurateur Internet de AVENTICS. Vérifier que la fourniture est complète en comparant le vérin livré à la configuration commandée.
  • Page 95: Marquage Atex

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit Sans bobine ni capteur Il est possible d’utiliser le vérin sans bobine ni capteur comme suit : En zone 1 (catégorie 2 G) – Explosion de gaz En zone 21 (catégorie 2 D) – Explosion de poussière Le vérin sans bobine ni capteur est un moyen d’exploitation...
  • Page 96: Description Produit

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit Les caractéristiques et domaines d’utilisation résultant du marquage ATEX sont expliqués dans le tableau 5 : Tableau 5: Classification du marquage ATEX Symboles Caractéristiques et domaines d’utilisation Tous les domaines, sauf l’exploitation minière Zone à...
  • Page 97: Vue D'ensemble Du Produit

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit Capteurs de proximité Les capteurs de proximité optionnels permettent l’interrogation de la position du piston. Les capteurs sont fixés sur le tirant (9). Limiteur de débit Dans le cas du distributeur de la série CD12 disponible en option, unidirectionnel il est possible de configurer un limiteur de débit unidirectionnel, ce...
  • Page 98 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit Fig. 1: Vérin avec distributeur configuré 1 Raccord de pression 8 Vis d’étranglement pour amortissement de fin de course 2 Raccordement consommateurs 9 Tirant 3 Echappement 10 Plaque signalétique 4 Raccordement consommateurs...
  • Page 99: Marquage Par Plaque Atex

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit 5.4.1 Marquage par plaque ATEX Fig. 1: Plaque ATEX pour zone 2G 2D Fig. 2: Plaque ATEX pour zone 3G 3D 15 Marquage selon la directive ATEX 94/9/CE 16 Technical File Reference Number 17 Caractéristiques spécifiques (voir domaines d’utilisation)
  • Page 100: Transport Et Stockage

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Transport et stockage Transport et stockage Le fonctionnement sûr et fiable du vérin présuppose un transport conforme ainsi qu’un stockage approprié. Transport du vérin ATTENTION Risque de blessures dû à une chute ! Un vérin peut peser jusqu’à 300 kg et gravement blesser des personnes en cas de chute.
  • Page 101: Montage

    Utiliser exclusivement le vérin dans une atmosphère industrielle normale. Lorsque l’air ambiant contient des particules agressives, il est obligatoire de s’adresser à AVENTICS GmbH pour savoir si une utilisation est malgré tout possible. L’adresse figure au dos du présent mode d’emploi.
  • Page 102: Conditions De Pose

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage Conditions de pose 7.2.1 Conditions de pose dans des zones protégées contre l’explosion S’assurer que l’air comprimé est uniquement généré et préparé hors de la zone à risque d’explosion. 7.2.2 Conditions de pose dans une zone à...
  • Page 103: Conditions De Pose Du Vérin

    En cas d’air comprimé lubrifié, utiliser exclusivement les lubrifiants autorisés par AVENTICS (voir chapitre « Technical Information » dans le catalogue de produits en ligne). S’assurer que le point de rosée de pression soit d’au minimum 15 °C inférieur à...
  • Page 104: Montage Du Vérin

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage Montage du vérin DANGER Risque d’explosion dû à un montage incorrect ! Un montage incorrect du vérin dans une zone à risque d’explosion peut provoquer des étincelles. Le vérin agit alors comme une source d’inflammation et peut provoquer des explosions.
  • Page 105: Pose Du Vérin Dans L'installation

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une activation involontaire de l’installation ! Il existe un risque de blessure entraîné par le mouvement de pièces en cas d’activation involontaire de l’installation pendant le montage. Mettre toutes les parties pertinentes de l’installation hors tension et hors pression avant de poser le vérin.
  • Page 106: Raccordement Pneumatique Du Vérin

    En fonction de la configuration choisie, il est possible de fixer le produit de différentes manières. Pour une vue d’ensemble de toutes les fixations pour vérin disponibles, se reporter au catalogue de produits en ligne sur www.aventics.com. La fourniture ne contient que les fixations choisies à l’aide du configurateur.
  • Page 107 étanches contenus (taille des particules 50 μm ; teneur en lubrifiant 0 mg/m à 5 mg/m Utiliser exclusivement les lubrifiants autorisés par AVENTICS (voir chapitre « Informations techniques » dans le catalogue de produits en ligne). Danger dû à une pose de flexibles non conforme ! Des fuites et des interruptions dans l’alimentation du fluide sont susceptibles de se produire.
  • Page 108: Mise À La Terre Du Vérin Et Du Distributeur

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage unidirectionnel ou échappement collecté) – Echappement (R) (silencieux prémonté, limiteur de débit unidirectionnel ou échappement collecté) 7.4.3 Mise à la terre du vérin et du distributeur DANGER Risque d’explosion dû à une décharge électrostatique (ESD) ! Le contact des composants avec des personnes ou des objets peut causer la formation d’étincelles.
  • Page 109: Mise En Service Et Fonctionnement

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Mise en service et fonctionnement Mise en service et fonctionnement DANGER Risque d’explosion dû à un boîtier de vérin ouvert ou endommagé ! Le boîtier remplit une fonction essentielle pour la protection. S’il n’est pas monté...
  • Page 110 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Mise en service et fonctionnement ATTENTION Risque de blessure dû à des objets dans la zone de déplacement du vérin ! Tout objet présent dans la zone de déplacement de la tige de piston ou de la charge utile en mouvement, peut être emporté...
  • Page 111: Modification De La Vitesse Du Piston

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Mise en service et fonctionnement Modification de la vitesse du piston A l’aide des vis d’étranglement ou des limiteurs de débit unidirectionnel, il est possible d’influer sur la vitesse du piston dans les deux sens de déplacement, et ainsi d’optimiser le cycle du vérin.
  • Page 112 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Mise en service et fonctionnement Procéder comme suit : Contrainte par coups 1. Tourner les vis d’étranglement de l’amortissement de fin de pour différents course dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la réglages de butée, puis refaire un tour complet dans le sens inverse.
  • Page 113: Entretien

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Entretien Entretien DANGER Risque d’explosion dû à une étincelle ! Le détachement de pièces fixes dû à la corrosion ou autre peut provoquer des étincelles susceptibles de causer une explosion. Dans une atmosphère explosible, ne pas détacher les pièces grippées en ayant recours à...
  • Page 114: Nettoyage Du Vérin

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Entretien Nettoyage du vérin DANGER Risque d’explosion dû à une surchauffe en cas de dépôt de poussières ! Le dépôt de poussières peut provoquer une surchauffe du vérin. La surface ne peut plus refroidir et s’échauffe de manière incontrôlée. Cette accumulation de chaleur présente un risque d’explosion.
  • Page 115: Inspection

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Entretien 2. Avant d’entamer le nettoyage, attendre le refroidissement du vérin et des parties de l’installation avoisinantes. 3. Retirer régulièrement les dépôts de poussière du vérin. Le cas échéant, enlever les autres dépôts accumulés au cours de la production du vérin et des parties de l’installation avoisinantes.
  • Page 116: Remplacement Du Vérin

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Remplacement du vérin 10 Remplacement du vérin AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de détachement de raccords ! Il est interdit de détacher des câbles, flexibles, distributeurs ou vérins tant que l’installation est sous pression et sous tension.
  • Page 117: Elimination

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Elimination 11 Elimination Environnement Une élimination négligente de l’emballage ou du vérin peut nuire à l’environnement. Dans ce cas, les matières premières utilisées ne peuvent plus être recyclées. Eliminer le vérin ainsi que les emballages conformément aux dispositions du pays d’utilisation.
  • Page 118: Données Techniques

    Autre défaut Au cas où le défaut survenu s’avérerait insoluble, s’adresser à l’un des contacts énumérés sur le site www.aventics.com. 14 Données techniques En raison de la libre configuration du vérin, il est impossible de mentionner ici toutes les données techniques.
  • Page 119 Vérin à tige de piston à double effet Diamètre 160 – 320 mm Position de montage Indifférente Course Voir catalogue de produits en ligne de AVENTICS GmbH Fréquence maximale (double 0,4 Hz course) Dimensions Selon la norme ISO 15552 (voir catalogue de produits en ligne) Tableau 9: Forces théoriques du piston à...
  • Page 120: Déclarations De Conformité

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Déclarations de conformité 15 Déclarations de conformité...
  • Page 121 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Déclarations de conformité...
  • Page 123 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Déclarations de conformité...
  • Page 124: Index

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Index 16 Index Consignes de sécurité 86 Abréviations 85 Générales 88 Accessoires 101 Selon le produit et la technique 89 Air comprimé 105 Contrôle visuel 113 Air comprimé Changement 108 Génération et préparation 92 Déballage 99 Lubrifié...
  • Page 125 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Index Marquage ATEX Sécurité sur le lieu de travail Blindage pour zone 2G 2D 97 Casque anti-bruit 107 Blindage pour zone 3G 3D 97 Lunettes de sécurité 107 Classification 94 Vêtements de sécurité 90 Mise à la terre 106...
  • Page 127 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indice Sulla presente documentazione ........127 Validità della documentazione ..........127 Documentazione necessaria e complementare....127 Presentazione delle informazioni......... 128 1.3.1 Indicazioni di sicurezza ............128 1.3.2 Abbreviazioni ................129 Indicazioni di sicurezza ..........130 Sul presente capitolo..............
  • Page 128 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaggio ............... 143 Disimballaggio del cilindro............143 Condizioni di montaggio............144 7.2.1 Condizioni di installazione nelle zone di protezione Ex ................144 7.2.2 Condizioni di installazione nella zona Ex polvere ..144 7.2.3 Condizioni di montaggio del cilindro ........145 Accessori necessari ..............145...
  • Page 129: Sulla Presente Documentazione

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sulla presente documentazione Sulla presente documentazione Validità della documentazione La presente documentazione vale per cilindri configurabili della serie ITS (opzionalmente con valvola), Ø160–Ø320, previsti per l’impiego in un’atmosfera potenzialmente esplosiva. Nella presente documentazione la denominazione “Cilindro” indica un...
  • Page 130: Presentazione Delle Informazioni

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sulla presente documentazione Tabelle 1: Documentazioni per singoli apparecchi configurabili Apparecchio Numero documento Tipo di documentazione Sensore, serie SN6 ATEX R499050077 Istruzioni d’uso Sensore, serie ST6 certificato ATEX R412004555 Istruzioni d’uso Bobina, serie CO1 con connettore certificata R499050034 Istruzioni d’uso...
  • Page 131: Abbreviazioni

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sulla presente documentazione Le parole di segnalazione hanno i seguenti significati: Tab. 2: Classi di pericolo secondo ANSI Z535.6–2006 Segnale di avvertimento, parola di Significato segnalazione Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, PERICOLO può...
  • Page 132: Indicazioni Di Sicurezza

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indicazioni di sicurezza Tabelle 4: Abbreviazioni Abbreviazione Significato Ex gas Protezione contro le esplosioni di gas Ex polvere Protezione contro le esplosioni di polvere Zona di Zona di protezione secondo le direttive ATEX per la...
  • Page 133: Uso Non A Norma

    Ex o in parti di un sistema di controllo attinenti alla sicurezza - sicurezza funzionale). In caso di danni per uso non a norma decade qualsiasi responsabilità della AVENTICS. I rischi in caso di uso non a norma sono interamente a carico dell’utente. Per uso non a norma del prodotto si intende: l’impiego nelle zone a protezione antideflagrante...
  • Page 134: Qualifica Del Personale

    Osservare tutte le note sul prodotto. Le persone che si occupano del montaggio, del funzionamento, dello smontaggio o della manutenzione dei prodotti AVENTICS non devono essere sotto effetto di alcool, droga o farmaci che alterano la capacità di reazione.
  • Page 135 Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver stabilito che il prodotto finale (per esempio una macchina o un impianto) in cui i prodotti AVENTICS sono installati corrisponde alle disposizioni nazionali vigenti, alle disposizioni sulla sicurezza e alle norme dell’applicazione.
  • Page 136: Avvertenze Di Sicurezza Sul Prodotto E Sulla Tecnologia

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indicazioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto a formazione di scintille! Una carica elettrostatica del cilindro può provocare una formazione di scintille e rappresenta un rischio di esplosione nelle zone di protezione Ex.
  • Page 137: Obblighi Del Gestore

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto Obblighi del gestore È responsabilità del gestore dell’impianto nel quale viene utilizzato un cilindro della serie ITS: assicurare l’uso a norma, addestrare regolarmente il personale di servizio, assicurare che le condizioni d’uso rispettino i requisiti per un...
  • Page 138: Fornitura

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Fornitura AVVISO Danni da sollecitazioni meccaniche! Le sollecitazioni meccaniche possono danneggiare il cilindro. Evitare tensioni meccaniche durante il collegamento dei tubi flessibili. Tenere conto della corsa effettuata dal pistone. Prestare attenzione affinché il cilindro non venga danneggiato dalla caduta di componenti o dall’uso errato di utensili.
  • Page 139: Descrizione Del Prodotto

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Impiego in zone a rischio di esplosione PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto a correnti di circolazione! Campi magnetici dispersi possono provocare correnti di circolazione, per es. in prossimità di motori elettrici con carico asimmetrico, nella saldatura elettrica, se la messa a terra viene effettuata attraverso l’impianto e non attraverso una linea a 0 V, o nella protezione catodica...
  • Page 140: Marcatura Atex

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Descrizione del prodotto Marcatura ATEX La marcatura della protezione meccanica contro le esplosioni dipende dalla configurazione selezionata. Marcatura ATEX di un cilindro senza apparecchi elettrici supplementari: II 2G c IIB T4 II 2D c IP65 T135 °C X -10 °C ≤...
  • Page 141: Descrizione Del Prodotto

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Descrizione del prodotto Tabelle 5: Legenda della marcatura ATEX Simbolo Caratteristiche e campi di impiego Caratteristiche particolari - vedere Campi di impiego nelle istruzioni d’uso Zona a temperatura ambiente Descrizione del prodotto Funzione L’aria compressa da collegare viene immessa alternativamente nelle due camere del pistone in funzione del comando elettrico.
  • Page 142 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Descrizione del prodotto Fig. 1: Cilindro con valvola configurata 1 Attacco pneumatico 1 8 Viti di strozzamento per 2 Attacco utenza 2 ammortizzamento di fine corsa 3 Scarico 3 9 Tirante 4 Attacco utenza 4...
  • Page 143: Marcatura Con Targhetta Atex

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Descrizione del prodotto 5.4.1 Marcatura con targhetta ATEX Fig. 2: Targhetta ATEX per zona 2G 2D Fig. 3: Targhetta ATEX per zona 3G 3D 15 Marcatura secondo la direttiva ATEX 94/9/CE 16 Technical File Reference Number...
  • Page 144: Trasporto E Magazzinaggio

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Trasporto e magazzinaggio Trasporto e magazzinaggio Un funzionamento senza problemi e sicuro del cilindro presuppone un trasporto a norma e un magazzinaggio a regola d’arte. Trasporto del cilindro ATTENZIONE Pericolo di lesioni a causa di cadute! Un cilindro pesa fino a 300 kg e può...
  • Page 145: Montaggio

    Se l’atmosfera contiene sostanze aggressive, la protezione contro le esplosioni non è più garantita. Utilizzare il cilindro esclusivamente in normali atmosfere industriali. Se l’atmosfera contiene sostanze aggressive è necessario rivolgersi a AVENTICS GmbH per verificare se l’utilizzo è comunque possibile. L’indirizzo è riportato sul retro delle istruzioni.
  • Page 146: Condizioni Di Montaggio

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaggio Condizioni di montaggio 7.2.1 Condizioni di installazione nelle zone di protezione Ex Accertarsi che l’aria compressa venga prodotta e trattata esclusivamente al di fuori della zona Ex. 7.2.2 Condizioni di installazione nella zona Ex polvere...
  • Page 147: Condizioni Di Montaggio Del Cilindro

    – Il contenuto di olio dell’aria compressa deve corrispondere a 0 – 5 mg/m e rimanere costante per tutta la durata. Utilizzare esclusivamente olio omologato AVENTICS per l’aria compressa lubrificata (vedere il capitolo “Technical Information” nel Catalogo prodotti online). Assicurarsi che il punto di rugiada in pressione sia inferiore di almeno 15 °C alla temperatura ambiente e del fluido e che non...
  • Page 148: Montaggio Del Cilindro

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaggio Montaggio del cilindro PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto a montaggio errato! Un montaggio errato del cilindro in una zona a rischio di esplosione può provocare scintille. In questo caso il cilindro può divenire una fonte di accensione e causare esplosioni.
  • Page 149: Installazione Del Cilindro Nell'impianto

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaggio AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovuto ad attivazione accidentale dell’impianto! Se l’impianto viene attivato inavvertitamente durante il montaggio sussiste un pericolo di lesioni dovuto a parti in movimento. Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica da tutte le parti rilevanti dell’impianto prima di montare il cilindro.
  • Page 150: Collegamento Pneumatico Del Cilindro

    5. Fissare il cilindro all’impianto utilizzando fissaggi per cilindri adatti. Rispettare le coppie di serraggio max. consentite. Per le rispettive indicazioni, consultare il Catalogo prodotti all’indirizzo www.aventics.com. In mancanza di indicazioni o se si utilizza materiale di fissaggio proprio, valgono le regole della tecnica generalmente riconosciute.
  • Page 151 (dimensioni delle particelle 50 μm; contenuto d’olio 0 mg/m – 5 mg/m Utilizzare esclusivamente oli omologati AVENTICS (vedere il capitolo “Technical Information” nel Catalogo prodotti online). Pericolo dovuto a tubi flessibili non posati correttamente! Sono possibili interruzioni dell’alimentazione di fluido e perdite.
  • Page 152: Messa A Terra Di Cilindro E Valvola

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaggio 7.4.3 Messa a terra di cilindro e valvola PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto a scarica elettrostatica (ESD)! Il contatto di persone o cose con componenti può provocare la formazione di scintille. Collegare a terra l’intero sistema per evitare una scarica elettrostatica.
  • Page 153: Messa In Funzione E Uso

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Messa in funzione e uso Messa in funzione e uso PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto a corpo aperto o danneggiato del cilindro! Il corpo ha una funzione di protezione essenziale. Se il corpo non è montato completamente o è...
  • Page 154: Modifica Della Velocità Del Pistone

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Messa in funzione e uso ATTENZIONE Pericolo di ustioni dovuto a superfici surriscaldate! La valvola, il cilindro e le parti dell’impianto adiacenti si riscaldano durante il funzionamento. Il contatto con le superfici può provocare ustioni.
  • Page 155: Impostazione Dell'ammortizzamento Di Fine Corsa

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Messa in funzione e uso A causa dell’asta del pistone, nel caso di cilindri a doppio effetto, la superficie attiva del pistone / forza del pistone in entrata è inferiore rispetto a quella in uscita. Questo non vale per i cilindri con asta del pistone passante.
  • Page 156: Riparazioni

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Riparazioni Con grandi sistemi pneumatici la pressione di esercizio può variare col numero delle utenze. In questo caso è necessario regolare l’ammortizzamento di finecorsa in base alla pressione di esercizio modificata. Se viene modificata la velocità del pistone o la massa in movimento: Regolare nuovamente l’ammortizzamento di finecorsa.
  • Page 157: Pulizia Del Cilindro

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Riparazioni ATTENZIONE Pericolo di ustioni dovuto a superfici surriscaldate! La valvola, il cilindro e le parti dell’impianto adiacenti si riscaldano durante il funzionamento. Il contatto con le superfici può provocare ustioni. Non toccare il cilindro e le parti dell’impianto adiacenti mentre l’impianto è in funzione.
  • Page 158: Ispezione

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Riparazioni AVVISO Danneggiamento del cilindro! Il contatto con sostanze liquide o corrosive può danneggiare il cilindro e comprometterne il funzionamento. Evitare che il cilindro entri in contatto dall’esterno con sostanze liquide o corrosive. Danno alla superficie dovuto a solventi e detergenti aggressivi! In condizioni ambientali aggressive le guarnizioni del cilindro o della valvola possono essere soggette ad un invecchiamento più...
  • Page 159: Parti Di Ricambio

    (vedere “2.8 Obblighi del gestore” a pagina 135). Parti di ricambio Ordinare i ricambi presso AVENTICS indicando il numero di materiale applicato sugli apparecchi o sui singoli componenti (vedere la targhetta dati o l’etichetta). L’indirizzo si trova sul retro delle istruzioni.
  • Page 160: Smaltimento

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Smaltimento 4. Prima di rimettere in funzione l’impianto, ricollocare nella posizione originaria tutte le barriere e gli avvisi rimossi per lo smontaggio o la sostituzione. Ad ogni nuova combinazione di cilindri con singoli apparecchi disponibili viene assegnato un numero di materiale proprio.
  • Page 161: Dati Tecnici

    Altro difetto Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi a uno degli indirizzi di contatto riportati alla pagina www.aventics.com. 14 Dati tecnici Dato che il cilindro è configurabile liberamente, in questa sede non è possibile indicare tutti i dati tecnici.
  • Page 162 Cilindro con asta a doppio effetto Diametro 160 – 320 mm Posizione di montaggio A piacere Corsa Vedere il Catalogo prodotti online di AVENTICS GmbH Frequenza massima (doppia corsa) 0,4 Hz Dimensioni Secondo ISO 15552 (vedere il Catalogo prodotti online) Tabelle 9:...
  • Page 163: Dichiarazioni Di Conformità

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Dichiarazioni di conformità 15 Dichiarazioni di conformità...
  • Page 164 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Dichiarazioni di conformità...
  • Page 165: Indice Analitico

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indice analitico 16 Indice analitico Cilindro Abbreviazioni 129 Collegamento pneumatico 148 Accessori 145 Forze del pistone 150, 160 Ammortizzamento di finecorsa 140, 152 Frequenza massima 134, 160 Nuova regolazione 154 Installazione nell’impianto 147 Pneumatico 139...
  • Page 166 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indice analitico Illustrazione Ricerca degli errori 158 Indicazioni di sicurezza 128 Rimessa in funzione 158 Indicazioni di sicurezza 130 Rimozione polvere 144 Generali 132 Riparazioni 154 Ispezione 156 Smaltimento 158 Magazzinaggio 142 Marcatura ATEX Legenda 138...
  • Page 167 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Índice Acerca de esta documentación ........167 Validez de la documentación ..........167 Documentación necesaria y complementaria ....167 Presentación de la información ..........168 1.3.1 Indicaciones de seguridad ............ 168 1.3.2 Abreviaturas ................169 Indicaciones de seguridad ..........
  • Page 168 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaje ................183 Desembalaje del cilindro ............183 Condiciones de montaje ............184 7.2.1 Condiciones de montaje en zonas con protección contra explosión ............... 184 7.2.2 Condiciones de montaje en zonas con peligro de explosión por polvo ..............184 7.2.3...
  • Page 169: Acerca De Esta Documentación

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Acerca de esta documentación Acerca de esta documentación Validez de la documentación Esta documentación es válida para cilindros configurables de la serie ITS (opcional con válvula), Ø160–Ø320, diseñados para uso en atmósferas con peligro de explosión. En esta documentación se utiliza el término “cilindro”...
  • Page 170: Presentación De La Información

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Acerca de esta documentación Tabla 1: Documentación para aparatos individuales configurables Aparato Referencia de documento Tipo de documento Sensor, serie SN6, con certificación R499050077 Instrucciones de servicio ATEX Sensor, serie ST6 Certificado ATEX R412004555 Instrucciones de servicio...
  • Page 171: Abreviaturas

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Acerca de esta documentación Las palabras de advertencia tienen el siguiente significado: Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6–2006 Símbolo de advertencia, palabra de Significado advertencia Identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves, PELIGRO incluso mortales.
  • Page 172: Indicaciones De Seguridad

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indicaciones de seguridad Tabla 3: Abreviaturas Abreviatura Significado Explosión por gas Protección contra explosión por gas Explosión por polvo Protección contra explosión por polvo Zona Ex Zona de protección conforme a las directivas ATEX sobre protección contra explosión Indicaciones de seguridad Sobre este capítulo...
  • Page 173: Utilización No Conforme A Las Especificaciones

    (seguridad funcional). AVENTICS GmbHno asume responsabilidad alguna por daños derivados de una utilización no conforme a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones son responsabilidad...
  • Page 174: Cualificación Del Personal

    Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. Utilice los productos AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos. Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el...
  • Page 175: Indicaciones De Seguridad Según Producto Y Tecnología

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indicaciones de seguridad Las personas que montan, manejan y desmontan productos AVENTICS o realizan su mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que pudieran afectar a la capacidad de reacción.
  • Page 176: Equipo De Protección Personal

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indicaciones de seguridad PELIGRO ¡Peligro de explosión por formación de chispas! Una carga electrostática del cilindro puede hacer que se formen chispas, lo que supone un peligro de explosión en zonas con protección contra explosión.
  • Page 177: Indicaciones Generales Sobre Daños Materiales Y En El Producto

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto NOTA Soltado accidental del vástago de émbolo pasante Válido solo para cilindros con vástago de émbolo pasante: si los dos extremos del vástago de émbolo giran en sentido horario, se desprenden las dos mitades del vástago.
  • Page 178: Volumen De Suministro

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Volumen de suministro Volumen de suministro 1 cilindro según configuración 1 manual de instrucciones de servicio Instrucciones de servicio de los aparatos individuales eléctricos configurados El cilindro ha sido configurado de forma personalizada según los requisitos que nos ha especificado. Puede ver la configuración exacta con su número de pedido en el...
  • Page 179: Identificación Atex

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sobre este producto Observe siempre los datos técnicos y los valores límites indicados en la placa de características, especialmente los datos derivados de la identificación ATEX. Sin bobinas ni Puede utilizar el cilindro sin bobinas ni sensores como se indica a sensores continuación:...
  • Page 180: Descripción Del Producto

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sobre este producto Si utiliza el sensor ST6, la identificación ATEX es la siguiente: > II 3G c IIB T4 II 3D c IP65 T135 °C X -10 °C ≤ Ta £ 45 °C El cilindro cumple las exigencias de la directiva 94/9/CE (ATEX 95).
  • Page 181: Vista General Del Producto

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sobre este producto Accionamiento En caso de que no exista señal eléctrica, se puede activar la válvula auxiliar manual con el accionamiento auxiliar manual (14) de la válvula. Sensores de Los sensores de aproximación opcionales permiten consultar la aproximación...
  • Page 182 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sobre este producto Fig. 1: Cilindro con válvula configurada 1 Conexión de presión 1 8 Tornillos estranguladores para 2 Conexión de consumidores 2 amortiguación en los finales de carrera 3 Purga 3 9 Tirante 4 Conexión de consumidores 4 10 Placa de características...
  • Page 183: Identificación Por Placa Atex

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sobre este producto 5.4.1 Identificación por placa ATEX Fig. 2: Placa ATEX para zona 2G 2D Fig. 3: Placa ATEX para zona 3G 3D 15 Identificación según directiva ATEX 94/9/CE 16 Technical File Reference Number (TFR) 17 Características especiales (véanse las zonas de utilización)
  • Page 184: Transporte Y Almacenamiento

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Un transporte adecuado, así como un almacenamiento correcto son condiciones imprescindibles para el perfecto y seguro funcionamiento del cilindro. Transporte del cilindro ATENCIÓN Peligro de lesiones por caída Un cilindro puede pesar hasta 300 kg, por lo que puede provocar graves lesiones en caso de caída.
  • Page 185: Montaje

    Si el aire ambiente contiene sustancias agresivas, ya no queda garantizada la protección contra explosión. Utilice el cilindro únicamente en un ámbito industrial convencional. Si el aire ambiente contiene sustancias agresivas, consulte a AVENTICS GmbH si es, no obstante, posible la utilización. Encontrará la dirección en la contraportada de estas instrucciones.
  • Page 186: Condiciones De Montaje

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaje Condiciones de montaje 7.2.1 Condiciones de montaje en zonas con protección contra explosión Asegúrese de que el aire comprimido se genere y prepare fuera de la zona con peligro de explosión. 7.2.2 Condiciones de montaje en zonas con peligro de explosión por polvo...
  • Page 187: Condiciones De Montaje Del Cilindro

    útil. En caso de usar aire comprimido lubricado, utilice solo aceites permitidos por AVENTICS (véase el capítulo “Información técnica” en el catálogo de productos online). Asegúrese de que el punto de condensación bajo presión esté...
  • Page 188: Montaje Del Cilindro

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaje Montaje del cilindro PELIGRO Peligro de explosión por montaje incorrecto Un montaje incorrecto del cilindro en una zona con peligro de explosión puede hacer que se generen chispas. En este caso, el cilindro funciona como fuente de ignición y puede provocar explosiones.
  • Page 189: Montaje Del Cilindro En La Instalación

    4. Consulte las dimensiones exactas para las fijaciones del cilindro en el catálogo de productos en www.aventics.com. Puede fijar el producto de diferentes modos dependiendo de la configuración seleccionada. Puede consultar una lista de...
  • Page 190: Conexión Neumática Del Cilindro

    Tenga en cuenta los pares de apriete máximos admisibles. Podrá consultar los valores correspondientes en el catálogo de productos en www.aventics.com. En caso de que no figuren dichos datos o de que utilice material de fijación propio, son de aplicación las reglas generales de la técnica.
  • Page 191 (tamaño de partículas 50 μm; contenido de aceite 0 mg/m – 5 mg/m Utilice solo aceites permitidos por AVENTICS (véase el capítulo de información técnica del catálogo de productos online). Peligro por tendido incorrecto de mangueras Es posible que se interrumpa el suministro de medio y que se produzcan fugas.
  • Page 192: Puesta A Tierra Del Cilindro Y La Válvula

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montaje 7.4.3 Puesta a tierra del cilindro y la válvula PELIGRO Peligro de explosión por descarga electrostática Si las personas o los objetos tocan los componentes, puede hacer que se formen chispas. Conecte a tierra todo el sistema para evitar una descarga electroestática del mismo.
  • Page 193: Puesta En Funcionamiento Y Funcionamiento

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Puesta en funcionamiento y funcionamiento Puesta en funcionamiento y funcionamiento PELIGRO Peligro de explosión por carcasa del cilindro dañada o abierta La carcasa cumple una función básica de protección. Si no se monta completa o si está...
  • Page 194: Modificación De La Velocidad Del Émbolo

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Puesta en funcionamiento y funcionamiento ATENCIÓN Peligro de quemaduras debido a superficies calientes La válvula, el cilindro y las piezas de la instalación adyacentes se calientan durante el funcionamiento. Tocar sus superficies puede provocar quemaduras.
  • Page 195: Ajustar La Amortiguación En Los Finales De Carrera

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Puesta en funcionamiento y funcionamiento Para reducir la velocidad, enrosque los tornillos estranguladores. En los cilindros de doble efecto, el vástago de émbolo del cilindro hace que la superficie/fuerza efectiva del émbolo sea inferior en la introducción que en la extracción. Esto no es aplicable a los cilindros con vástago de émbolo pasante.
  • Page 196: Cuidado

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Cuidado Si se oye un ruido fuerte de impacto (D): 5. Gire el tornillo estrangulador en el sentido de las agujas del reloj hasta que el esfuerzo por choque sea mínimo (C). La amortiguación ideal en los finales de carrera se alcanza cuando el tiempo total de elevación es corto y el ruido de impacto mínimo.
  • Page 197: Limpieza Del Cilindro

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Cuidado ADVERTENCIA Peligro de lesiones por caída de carga útil En la posición de montaje vertical del cilindro puede caer una carga suspendida si se desconecta la alimentación de aire comprimido. Proteja siempre la zona de acceso situada debajo de una carga suspendida.
  • Page 198: Inspección

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Cuidado NOTA Daños en el cilindro El contacto con medios líquidos o corrosivos puede dañar el cilindro y afectar negativamente a su funcionamiento. Evite poner en contacto el exterior del cilindro con medios líquidos o corrosivos.
  • Page 199: Piezas De Repuesto

    (véase “2.8 Obligaciones del explotador” en la página 174). Piezas de repuesto Para pedir repuestos a AVENTICS, indique el número de material que figura en los aparatos o componentes individuales (véase la placa de características o la impresión). Encontrará la dirección en la contraportada de estas instrucciones.
  • Page 200: Eliminación De Residuos

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Eliminación de residuos Proceda como se indica a continuación: 1. Suelte todas las conexiones eléctricas y neumáticas. 2. Tape todas las conexiones neumáticas del cilindro y de la válvula usando tapones de cierre. 3. Desactive en caso necesario una parte de la instalación si no puede sustituir inmediatamente el cilindro defectuoso.
  • Page 201: Localización De Fallos Y Su Eliminación

    Cilindro con válvula El cilindro con válvula no Unión por manguera Acortar la unión por alcanza la potencia. demasiado larga manguera Otro defecto En caso de que no haya podido solucionar un fallo, diríjase a las direcciones de contacto que encontrará en www.aventics.com.
  • Page 202: Datos Técnicos

    Cilindro con vástago de émbolo de doble efecto Diámetro 160 – 320 mm Posición de montaje Indiferente Carrera Véase catálogo de productos online de AVENTICS GmbH Frecuencia máxima (carrera doble) 0,4 Hz Dimensiones Según ISO 15552 (véase catálogo de productos online)
  • Page 203 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Datos técnicos Tabla 8: Fuerzas teóricas de émbolo para cilindros con vástago de émbolo simple a 6,3 bar Fuerzas teóricas de émbolo a 6,3 bar Diámetro de émbolo [mm] en retracción [N] 11650 18640 29124 47778 en extracción [N]...
  • Page 204: Declaraciones De Conformidad

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Declaraciones de conformidad 15 Declaraciones de conformidad...
  • Page 205 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Declaraciones de conformidad...
  • Page 206: Índice Temático

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Índice temático 16 Índice temático Frecuencia máxima 173, 200 Abreviaturas 169 Fuerzas de émbolo 190, 201 Accionamiento auxiliar manual 179 Limpieza 195 Advertencias Modificación de la velocidad del Estructura 168 émbolo 192 Significado 169 Montaje 186 Aire comprimido 189 Montaje en instalación 187...
  • Page 207 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Índice temático Frecuencia, máxima admisible 173, 200 Personal Funcionamiento 191 Cualificación 172 Equipo de protección 174 Piezas de repuesto 197 Gafas protectoras 187 Polvo Eliminación por aplicación de aire 184 Posición de montaje 185 Herramienta sin chispas 186, 194 Presentación...
  • Page 209 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Innehål Om denna dokumentation ..........209 Dokumentationens giltighet ........... 209 Nödvändig och kompletterande dokumentation....209 Återgivning av information ............. 210 1.3.1 Säkerhetsföreskrifter ............. 210 1.3.2 Förkortningar ................211 Säkerhetsföreskrifter ........... 212 Om detta kapitel................. 212 Avsedd användning..............
  • Page 210 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montering ................ 224 Packa upp cylinder ..............224 Monteringsvillkor ...............225 7.2.1 Monteringsvillkor i explosionsskyddszoner ....225 7.2.2 Monteringsvillkor i dammexplosionsskyddsområde ..225 7.2.3 Monteringsvillkor för cylinder ..........226 Nödvändiga tillbehör..............226 Montera cylinder ................227 7.4.1 Montera cylinder i anläggning ..........228 7.4.2...
  • Page 211: Om Denna Dokumentation

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Om denna dokumentation Om denna dokumentation Dokumentationens giltighet Denna dokumentation gäller för konfigurerbara cylindrar i serie ITS (som tillval med ventil), Ø160–Ø320, som är avsedda för användning i en explosionsfarlig atmosfär. I denna dokumentation står beteckningen ”Cylinder” för en cylinder som kan konfigureras med följande komponenter:...
  • Page 212: Återgivning Av Information

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Om denna dokumentation Tabell 1: Dokumentation för konfigurerbara enskilda enheter Enhet Dokumentnummer Dokumenttyp Sensor, serie SN6 ATEX-godkänd R499050077 Bruksanvisning Sensor, serie ST6 R412004555 Bruksanvisning ATEX-godkänd Spole, serie CO1 med R499050034 Bruksanvisning anslutningskontakt ATEX-godkänd Återgivning av information I bruksanvisningen används enhetliga säkerhetsanvisningar,...
  • Page 213: Förkortningar

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Om denna dokumentation Signalorden har följande betydelse: Tabell 2: Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006 Varningssymbol, signalord Betydelse Markerar en farlig situation som med säkerhet leder till svåra skador eller till och med dödsfall om den inte avvärjes.
  • Page 214: Säkerhetsföreskrifter

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Om detta kapitel Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Ändå finns det risk för person- och materialskador om du inte följer informationen i detta kapitel och säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
  • Page 215: Ej Avsedd Användning

    (exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar av ett styrsystem – funktionell säkerhet). AVENTICS GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning. Användaren bär hela ansvaret för risker i samband med ej tillåten användning.
  • Page 216: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Beakta de gällande bestämmelserna för områden med explosionsrisk i användarlandet. Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller i användarlandet. Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick. Följ alla anvisningar som står på produkten. Personer som monterar, använder, demonterar eller underhåller produkter från AVENTICS får inte vara under...
  • Page 217: Produkt- Och Teknikrelaterade Säkerhetsanvisningar

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Säkerhetsföreskrifter Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar FARA Explosionsrisk på grund av värmeutveckling! Cylindern utvecklar värme under driften. Om gränsvärdena överskrids kan explosionsskyddet inte längre garanteras. Beakta de gränsvärden som finns angivna under ”14 Tekniska data” (se sidan 240) och på...
  • Page 218: Personlig Skyddsutrustning

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Säkerhetsföreskrifter Personlig skyddsutrustning Använd lämplig skyddsklädsel vid monterings- och underhållsarbeten. Följ gällande arbetarskyddsföreskrifter för anläggningen (t.ex. krav på hjälm). Skyldigheter hos den driftsansvarige Som driftsansvarig för en anläggning som ska utrustas med en cylinder i serie ITS är du ansvarig för följande: att avsedd användning säkerställs...
  • Page 219: Allmänna Anvisningar För Material- Och Produktskador

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Allmänna anvisningar för material- och produktskador Allmänna anvisningar för material- och produktskador Oavsiktlig lossning av den genomgående kolvstången! Gäller endast cylindrar med genomgående kolvstång: Om kolvstångens ändar vrids medurs mot varandra lossar båda kolvstångshalvorna. Håll alltid emot på en punkt på samma sida av cylindern vid skruvarbeten på...
  • Page 220: Leveransomfattning

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Leveransomfattning Leveransomfattning 1 cylinder enligt konfigurationen 1 bruksanvisning Bruksanvisningar för de konfigurerade enskilda elektriska delarna Cylindern har konfigurerats enligt dina individuella krav. Den exakta konfigurationen kan tas fram med beställningsnumret i Internet-konfiguratorn från AVENTICS. Kontrollera att alla delar har levererats genom att jämföra den levererade cylindern med din konfiguration.
  • Page 221: Atex-Märkning

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Om denna produkt Cylindern utan spolar och sensorer är en mekanisk komponent som uppfyller kraven på mekaniskt explosionsskydd. Med spolar och Du kan använda cylindern med ventil, spolar och sensorer enligt sensorer följande: inom zon 2 (kategori 3G) – gasexplosionsskydd inom zon 22 (kategori 3D) –...
  • Page 222: Produktbeskrivning

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Om denna produkt Tabell 5: Förklaring av ATEX-märkningen Tecken Egenskaper och användningsområden Dammexplosionsskydd, kategori 3D: används i zon 22 Konstruktionens säkerhet Lämpad för explosionsområde IIIB Typisk gas: etylen Tändenergi: 60–180 μJ Temperaturklass 4 Tändtemperatur för brännbara ämnen > 135 °C Max.
  • Page 223 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Om denna produkt Beroende på konfigurationen kan cylindern utrustas med en ventil (CD12), spolar (CO1), sensorer (SN6, ST6) och påbyggnadsdelar (t.ex. ett gaffelhuvud). Fig. 1: Cylinder med konfigurerad ventil 1 Tryckanslutning 1 8 Strypskruvar för ändlägesdämpning 2 Förbrukaranslutning 2...
  • Page 224: Atex-Skyltar

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Om denna produkt 5.4.1 ATEX-skyltar Fig. 2: ATEX-skylt för zon 2G 2D Fig. 3: ATEX-skylt för zon 3G 3D 15 Märkning enligt ATEX-direktiv 94/9/EG 16 Technical File Reference Number 17 Speciella egenskaper (se Användningsområde) 18 Max. yttemperatur 19 Temperaturklass 5.4.2 Varningsskylt på...
  • Page 225: Transport Och Lagring

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Transport och lagring Transport och lagring Korrekt och säker drift av cylindern förutsätter att den har transporterats och förvarats på rätt sätt. Transportera cylinder OBSERVERA Risk för personskador pga nedfallande hållare! En cylinder väger upp till 300 kg och kan skada personer allvarligt om den faller ner.
  • Page 226: Montering

    Om omgivningsluften innehåller aggressiva ämnen kan explosionsskyddet inte längre garanteras. Cylindern får endast användas i vanlig industriatmosfär. Om omgivningsluften innehåller aggressiva ämnen måste du kontakta AVENTICS GmbH och fråga om användning ändå är möjlig. Adressen finns på baksidan av bruksanvisningen.
  • Page 227: Monteringsvillkor

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montering Monteringsvillkor 7.2.1 Monteringsvillkor i explosionsskyddszoner Kontrollera att tryckluften bara alstras och bereds utanför det explosionsfarliga området. 7.2.2 Monteringsvillkor i dammexplosionsskyddsområde FARA Livsfara på grund av dammexplosion! I områden med explosionsfarlig dammatmosfär får tryckluft och frånluft inte ledas direkt ut i atmosfären.
  • Page 228: Monteringsvillkor För Cylinder

    – Tryckluftens oljehalt får ligga mellan 0 – 5 mg/m3 och måste vara konstant under hela livslängden. Vid oljad tryckluft, använd enbart oljor som godkänts av AVENTICS (se kapitlet ”Teknisk information” i online- katalogen). Se till att tryckdaggpunkten ligger minst 15 °C under omgivnings- och medietemperaturen och uppgår till max.
  • Page 229: Montera Cylinder

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montering Montera cylinder FARA Explosionsrisk på grund av felmontering! Felaktig montering av cylindern i ett explosionsfarligt område kan eventuellt orsaka gnistor. Cylindern fungerar då som tändkälla och kan orsaka explosioner. Cylindern får endast monteras i ström- och trycklöst skick.
  • Page 230: Montera Cylinder I Anläggning

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montering VARNING Risk för personskador på grund av oavsiktlig aktivering av anläggningen! Om anläggningen aktiveras oavsiktligt under monteringen finns risk för personskador på grund av rörliga delar. Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och spänningsfri innan cylindern monteras.
  • Page 231: Ansluta Cylinder Pneumatiskt

    5. Fäst cylindern i anläggningen med lämpliga cylinderfästen. Observera de maximalt tillåtna åtdragningsmomenten. Dessa uppgifter finns i vår online-katalog på www.aventics.com. Om uppgift saknas eller om du använder eget fästmaterial gäller allmänt erkända tekniska regler. 7.4.2 Ansluta cylinder pneumatiskt FARA Explosionsrisk på...
  • Page 232 Använd endast tryckluft enligt ISO 8573-1, som inte angriper systemet och tätningsmaterialen (partikelstorlek 50 μm; oljehalt 0 mg/m – 5 mg/m Använd enbart oljor som godkänts av AVENTICS (se kapitlet ”Teknisk information” i online-katalogen). Fara på grund av olämpligt dragna slangar! Avbrott i tillförseln av medium och läckage är möjligt.
  • Page 233: Jorda Cylinder Och Ventil

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montering 7.4.3 Jorda cylinder och ventil FARA Explosionsrisk på grund av elektrostatisk urladdning (ESD)! Om komponenter kommer i beröring med personer eller föremål kan det orsaka gnistbildning. Jorda hela systemet för att undvika elektrostatisk urladdning.
  • Page 234: Driftstart Och Drift

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Driftstart och drift Driftstart och drift FARA Explosionsrisk om cylinderns hus är öppet eller skadat! Huset har en viktig skyddsfunktion. Om huset är skadat eller felaktigt monterat kan cylindern inte tas i drift på ett säkert sätt. Gnistor kan orsaka explosioner.
  • Page 235: Ändra Kolvhastigheten

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Driftstart och drift OBSERVERA Risk för brännskador på grund av heta ytor! Ventilen, cylindern och angränsande delar värms upp under drift. Om man vidrör dem kan brännskador uppstå. Rör inte vid cylindern och angränsande delar när anläggningen är i drift.
  • Page 236: Ställa In Ändlägesdämpningen

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Driftstart och drift Ställa in ändlägesdämpningen Cylinderskador på grund av för höga anslagskrafter! För höga anslagskrafter kan förstöra cylindern. Anpassa ändlägesdämpningen till belastningen under drift. Justera alltid ändlägesdämpningen när kolvhastigheten ändras. Gör så här: Stötbelastning vid 1.
  • Page 237: Skötsel

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Skötsel Skötsel FARA Explosionsrisk på grund av gnistor! När delar som fastnat på grund av korrosion eller andra orsaker lossas, kan gnistor uppstå och orsaka en explosion. Lossa fastsittande delar i en explosionsfarlig atmosfär mycket försiktigt.
  • Page 238: Rengöra Cylinder

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Skötsel Rengöra cylinder FARA Explosionsrisk på grund av överhettning vid dammsamling! Dammavlagringar kan leda till överhettning av cylindern. Ytan kan inte kylas av, utan hettas upp okontrollerat. Värmen utgör då en explosionsrisk. Ta bort dammavlagringar regelbundet. Fastställ rengöringsintervall som måste följas.
  • Page 239: Inspektion

    Kontroll av hela anläggningen hör till den driftansvariges ansvarsområde (se ”2.8 Skyldigheter hos den driftsansvarige” på sidan 216). Reservdelar Beställ reservdelar från AVENTICS genom att ange materialnumret som står på enheterna resp. de enskilda delarna (se typskylt eller text). Adressen finns på baksidan av bruksanvisningen.
  • Page 240: Avfallshantering

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Avfallshantering OBSERVERA Risk för brännskador på grund av heta ytor! Ventilen, cylindern och angränsande delar värms upp under drift. Om man vidrör dem kan brännskador uppstå. Rör inte vid cylindern och angränsande delar när anläggningen är i drift.
  • Page 241: Utbyggnad Och Ombyggnad

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Utbyggnad och ombyggnad 12 Utbyggnad och ombyggnad FARA Explosionsrisk på grund av friktionsgnistor! Vid vissa kolvstångselement och fästelement kan oscillerande vrid- och svängrörelser hos cylindern förekomma. Kontrollera att periferihastigheterna på friktionsytorna inte överstiger 1 m/s.
  • Page 242: Tekniska Data

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Tekniska data Tabell 6: Felsökning vid störningar Komponenter Möjlig orsak Åtgärd Cylinder Högt anslagsljud eller Dämpning för svag Korrigera cylindern studsar i eller cylinder ändlägesdämpningen (se ändläget underdimensionerad sidan 234) Försämrade prestanda Defekt cylinder Byt ut cylindern...
  • Page 243 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Tekniska data Tabell 7: Allmänna data Allmänna data Arbetstryck min./max. 3 till 10 bar −10 °C till +45 °C(ATEX-kategori 3G 3D vid användning med sensorer i Temperaturområde serie ST6) −10 °C till +50 °C(ATEX-kategori 2G 2D och 3G 3D) Monteringsläge...
  • Page 244: Försäkran Om Överensstämmelse

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Försäkran om överensstämmelse 15 Försäkran om överensstämmelse...
  • Page 245 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Försäkran om överensstämmelse...
  • Page 246: Nyckelordsregister

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Nyckelordsregister 16 Nyckelordsregister Byta ut 237 Ändlägesdämpning 221, 233 Kolvkrafter 231, 241 Efterjustera 234 Lagra 223 Pneumatisk 220 Maximal frekvens 215, 241 Ställa in 234 Montera 227 Ändra kolvhastighet 233 Montera i anläggning 228 Anslutningar...
  • Page 247 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Nyckelordsregister Jordning 231 Säkerhetsanvisningar Allmänna 214 Säkerhetsföreskrifter 212 Lagring 223 Skötsel 235 Leveransomfattning 218 Skyddsglasögon 228 Skyldigheter hos den driftsansvarige 216 Manuell omställning 220 Materialskador 217 Tillbehör 226 Montering 224 Transport 223 Åtdragningsmoment 229 Tryckluft 230 Cylinderfästen 229...
  • Page 248 German language. R412020619–BAL–001–AD/06.2016 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.

Ce manuel est également adapté pour:

Its 200Its 250Its 320

Table des Matières