Betriebsanleitung
Prüfung des inneren Zustandes der
Schaltgerätekombination:
•
Die Innenräume der Betriebsmittel
sind regelmäßig zu überprüfen.
Dazu gehört die Begutachtung des
Zustandes des Dichtsystems sowie
des Innenaumes.
•
Bei der allgemeinen Sichtprüfung ist
festzustellen, ob Feuchtigkeit oder
Schmutz in den Innenraum
eingedrungen sind. Beide können
zur Bildung von Kriechwegen auf
der Isolierstoffoberfläche führen und
somit Kurzschlüsse oder
unzulässige Erwärmungen im Innern
des Gehäuses verursachen. Sollten
Verschmutzungen und Feuchtigkeit
im Inneren des Druckraumes
angetroffen werden, sind diese
sorgfältig zu beseitigen.
•
Weisen Gehäusedichtungen
Schäden auf, so sind sie umgehend
auszutauschen.
•
Die Isolation ist auf Schäden und
auf Kriechspuren zu überprüfen.
•
Die mechanische Befestigung der
eingebauten Betriebsmittel sowie
der Zustand der elektrischen
Kontaktstellen ist zu begutachten.
Dabei ist insbesondere auf Spuren
unzulässiger Erwärmung und auf die
Festigkeit der Kontaktstellen zu
achten.
•
Nach Abschluss der Überprüfungs-
und Wartungsarbieten sind die
Gehäuse wieder sachgerecht zu
verschließen.
Überprüfung des Zustandes der einge-
bauten Betriebsmittel (bezogen auf das
Alter):
Dadurch wird sichergestellt, dass die vom
Hersteller
vorgegebene
(elektrische
und
mechanische)
überschritten wird.
Treten in der Anlage Kurzschlüsse auf, so
sind Geräte und Komponenten, welche in
den
betroffenen
Stromkreis
sind, auszutauschen, wenn man den
inneren Zustand des Kontaktsystems
nicht begutachten kann.
Operating instructions
Checking
combined switch panels:
•
The inside of the enclosures must
be checked regularly. Such a check
must include examining the
condition of the sealing system as
well as the internal surfaces.
•
The general visual check should
include establishing whether
condensation or dirt have
penetrated the inside. Both can lead
to the formation of leakage paths to
insulating material surfaces and thus
cause short-circuits or impermissible
warming within the enclosure. If dirt
or condensation is found inside the
pressurised area, it must be
carefully removed.
•
If enclosure gaskets show signs of
damage, they must be changed
immediately.
•
The insulation must be checked for
damage and leakage paths.
•
The mechanical fixing of equipment
fitted and the condition of electrical
contacts must be examined. In
particular, a check should be made
for signs of impermissible warming
and of contact stability.
•
On completion of checking and
maintenance, the enclosures must
be properly closed.
Checking the condition of the equipment
fitted (relative to ageing):
This check ensures that the lifetime
Lebensdauer
(mechanical and electrical) specified by
nicht
the manufacturer is not exceeded.
If short-circuits occur in the system, the
equipment and components included in
integriert
the affected circuit must be changed, if it
is not possible to examine the internal
condition of the contact system.
the
internal
condition
Mode d'emploi
of
Contrôle de l'état interne de l'ensemble
d'appareillages :
•
L'habitacle des équipements est à
examiner régulièrement. Cela
comprend l'examen de l'état du
système d'étanchéité ainsi que des
surfaces internes.
•
Lors du contrôle général visuel, il
convient de vérifier la présence
d'humidité ou d'encrassement à
l'intérieur de l'habitacle. Tous deux
peuvent conduire à la formation de
lignes de fuite sur les surfaces des
matériaux d'isolation et provoquer
ainsi des courts-circuits ou un
échauffement non autorisé à
l'intérieur du boîtier. Si des
salissures ou de l'humidité se
trouvent à l'intérieur du volume
antidéflagrant, veillez à les éliminer
soigneusement.
•
Si les joints des boîtiers présentent
des détériorations, ils doivent être
immédiatement échangés.
•
Contrôlez l'isolation, notamment la
présence de détériorations et
lignes de fuite.
•
La fixation mécanique des
équipements et l'état des points de
contact électriques doivent être
examinés. Tout particulièrement,
veillez aux traces d'un
échauffement non autorisé ainsi
qu'à la stabilité des contacts.
•
Une fois les contrôles et les travaux
de maintenance terminés, les
boîtiers doivent être refermés de
manière appropriée.
Contrôle
de
l'état
(durée de vie)
Ce contrôle permet de s'assurer que la
durée de vie (électrique et mécanique)
donnée par le constructeur n'est pas
dépassée.
Si des courts-circuits se produisent dans
l'installation,
les
appareils
composants intégrés au circuit concerné
doivent être échangés, dès lors que l'état
interne du système de contacts ne peut
être examiné.
des
équipements
et
les
14