Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 8146/2 Serie:

Publicité

Liens rapides

Boîtes de jonction
Série 8146/1,
Série 8146/2
Mode d'emploi
Additional languages www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stahl 8146/2 Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Boîtes de jonction Série 8146/1, Série 8146/2...
  • Page 2 Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 À propos du présent mode d’emploi ..............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Symboles sur le dispositif ...................4 Sécurité...
  • Page 3 Documents en d'autres langues, voir www.stahl-ex.com. Conformité avec les normes et les dispositions • Voir les certificats et la déclaration de conformité CE sous : www.stahl-ex.com. • Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/...
  • Page 4 Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Avis relatif aux travaux plus légers DANGER ! Situation de danger qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut entraîner la mort ou des blessures graves avec séquelles irréversibles.
  • Page 5 Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (conception, sélection et montage d’installations électriques) •...
  • Page 6  Contrôler l’absence de dommages sur l’emballage et le dispositif. Signaler immédiatement des dommages éventuels à R. STAHL.  Conserver le dispositif dans son emballage original, au sec (sans condensation), dans une position stable et à...
  • Page 7 (voir section 3.2).  Toute modification apportée au dispositif ne doit être exécutée que conformément aux instructions du présent manuel. Toute modification doit être exécutée par R. STAHL ou un organisme de contrôle (3rd party inspection).
  • Page 8 • Réalisation d'ouvertures de passage supplémentaires dans le boîtier, au choix par R. STAHL ou le client (section 5.2) • Composants annexes externes au choix par R. STAHL ou le client (section 5.3) • Composants d'installation internes au choix par R. STAHL ou le client (section 5.4) La réception de travaux effectués de manière autonome par le client doit être exécutée...
  • Page 9 Sélection de produits, conception et modification Réalisation d'ouvertures de passage supplémentaires dans les plaques à flasques 5.1.1 Réalisation de trous et ouvertures de passage supplémentaires par R. STAHL  Fournir à R. STAHL les informations suivantes : - Type - Fiche technique - Nombre, fabricants et autorisations des composants à...
  • Page 10 (marquage selon EN CEI 60079-7 et EN CEI 60079-0, à l'intérieur du boîtier comme matériel incomplet « U »). 5.2.1 Réalisation de trous et ouvertures de passage supplémentaires par R. STAHL  Fournir à R. STAHL les informations suivantes : - Côté...
  • Page 11  Utiliser les composants d'installation UNIQUEMENT avec des joints plats.  Pour l'équipement ultérieur de composants, tenir compte de la section 5.3 ! 5.2.3 Réalisation par R. STAHL de trous et ouvertures de passage supplémentaires dans le boîtier avec plaque à flasques ...
  • Page 12 Sélection de produits, conception et modification 5.2.4 Réalisation par le client de tous et ouvertures de passage supplémentaires dans le boîtier avec plaque à flasques  Modifier le dispositif avec précaution et uniquement dans le respect des consignes de sécurité (voir chapitre « Sécurité »). ...
  • Page 13 (ruban adhésif avec avertissement ou caches en plastique). 5.3.1 Installation de composants annexes par R. STAHL  Fournir à R. STAHL les informations suivantes : - Type - Fiche technique - Nombre, fabricants et autorisations des composants annexes à...
  • Page 14 Sélection de produits, conception et modification Composants d'installation internes (conducteurs, bornes, fusibles) Détermination du nombre de conducteurs maximum À travers les résistances de contact aux organes de serrage et les conducteurs installés dans le boîtier, de la chaleur est générée dans chaque boîte de jonction. Pour ne pas dépasser la température maximale admissible pour la boîte de jonction, la charge de courant des circuits électriques dans la boîte de jonction ne doit pas être trop élevée ! 5.4.1 Détermination du nombre de conducteurs au moyen du tableau contenu dans l'attestation...
  • Page 15  Veiller à ce que les températures d'utilisation de la boîte de jonction, en particulier les températures basses, correspondent à celles des conducteurs choisis. 5.4.2 Bornes supplémentaires Installation de bornes supplémentaires par R. STAHL  Fournir à R. STAHL les informations suivantes : - Type - Fabricant - Fiche technique - Nombre - Taille de boîtier...
  • Page 16 En cas de non respect des conditions d'installation, tout équipement ultérieur est proscrit ! 5.4.3 Fusibles Toute installation, tout changement ou équipement ultérieur de fusibles requiert l'autorisation de R. STAHL ! Pour l'installation de fusibles, les classes de température ci-après correspondant aux valeurs de température ambiante s'appliquent : Courant de court-circuit Classe de température...
  • Page 17 Montage et installation Montage et installation Montage/démontage, position d'utilisation  Monter le dispositif avec précaution et uniquement dans le respect des consignes de sécurité (voir chapitre « Sécurité »).  Lire attentivement et respecter scrupuleusement les conditions d'installation et instructions de montage. 6.1.1 Position d'utilisation DANGER ! Risque d'explosion dû...
  • Page 18 Montage et installation Installation Pour un fonctionnement dans des conditions difficiles, par ex. à bord de navires ou sous un fort ensoleillement, des mesures supplémentaires doivent être prises en fonction de l'emplacement pour garantir une installation correcte. À cet effet, des informations et instructions détaillées sont disponibles sur demande auprès de votre contact commercial local.
  • Page 19 Montage et installation 6.2.2 Conditions de montage Conditions d'installation, distances d'isolement dans l'air et lignes de fuite Distance minimale par rapport au boîtier selon la norme EN CEI 60079-7 (tableau) Distance d’isolement Facteur selon la norme X I * EN CEI 60079-7 en fonction 18591E00 de la section de conducteur X * I = Distance minimale...
  • Page 20 Montage et installation Écart entre les éléments de raccordement pour les circuits électriques à sécurité intrinsèque et à sécurité non intrinsèque  Monter les cloisons de séparation des bornes de connexion utilisées à une distance d'au moins 1,5 mm de la paroi du boîtier, ou alors garantir une distance minimale de 50 mm entre les éléments conducteurs nus des bornes de connexion (mesurée autour de la cloison de séparation dans toutes les directions).
  • Page 21  Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.
  • Page 22  Sélectionner sous « Downloads » > Service après-vente > « Ordre RMA ».  Remplir le formulaire. Une confirmation vous est ensuite envoyée. Le service après-vente de STAHL vous contactera. Après consultation, vous recevrez un formulaire RMA.  Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la R.
  • Page 23 Annexe A Annexe A 13.1 Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière IECEx PTB 06.0046 Ex d e ia/ib [ia Ga] mb IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 Gb Ex tb IIIA, IIIB, IIIC, T80°C, T95°C, T130°C Db IP66 Europe (ATEX) Gaz et poussière PTB 01 ATEX 1016...
  • Page 24 Annexe A Caractéristiques techniques Section de raccordement Blocs de jonction La section nominale utilisable est de 300 mm au maximum. Le nombre maximal de bornes pour la taille du boîtier respective est indiqué dans l'attestation d'examen CE de type. Montage / Installation Raccord Selon la commande, directement sur les dispositifs installés ou les bornes en série.
  • Page 25 Standard : en polyamide, Standard : en polyamide, Série 8161 Série 8161 Série 8161 Spécial : en métal Spécial : en métal Spécial : en métal Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. 137212 / 8146625300 Boîtes de jonction 2016-11-10·BA00·III·fr·06 Série 8146/1, Série 8146/2...
  • Page 26 Annexe B Annexe B 14.1 Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 04180E00 03179E00 04303E00 8146/.03. 8146/.04. 8146/.05. 04304E00 04305E00 8146/.06. 8146/.07. 04306E00 04307E00 8146/.S7. 8146/.08. Boîtes de jonction 137212 / 8146625300 Série 8146/1, Série 8146/2 2016-11-10·BA00·III·fr·06...
  • Page 27 Annexe B Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 04308E00 8146/.09. Hauteur du boîtier h Boîtier 8146/...1 8146/...2 8146/...3 8146/...5 8146/...6 Épaisseur 91 mm 131 mm 150 mm 190 mm 230 mm du flasque men- [mm] sion...

Ce manuel est également adapté pour:

8146/1 serie8146/2s718146/2093