Accessoires et pièces de rechange ..............19 Attestation d'examen de type CE (1ère page) ............21 Déclaration de conformité de type CE ..............22 Indications générales 2.1 Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg, Germany Téléphone : +49 7942 943-0 Télécopie : +49 7942 943-4333 Internet : www.stahl.de...
Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales 3.1 Consignes de sécurité pour le personnel de montage et de commande Le mode d’emploi contient des consignes de sécurité fondamentales qui devront être re- spectées lors de la mise en place, du fonctionnement et de l’entretien. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques pour les personnes, l’appareil et l’environne- ment.
Domaine d'application prévu 3.3 Conformité aux normes Les commandes 8146/5 sont conformes aux normes et directives suivantes : Directive 94/9/CE CEI/EN 60079-0, CEI/EN 60079-1, CEI/EN 60079-7, CEI/EN 60079-11, CEI/EN 60079-18 CEI/EN 61241-0,CEI/EN 61241-1 L’utilisation des commandes 8146/5 est autorisée dans des emplacements dangereux zones 1, 2, 21 et 22.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Protection contre l'explosion de gaz ATEX E II 2 G Ex de ia / ib [ia / ib] mq IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 IECEx Ex dem ia/ib [ia/ib] IIA, IIB oder IIC, T6, T5 ou T4 Protection contre l'explosion de poussières ATEX...
Page 6
Caractéristiques techniques Plans d'encombrement (toutes les dimensions en mm) - sous réserve de modifications 04180E00 03179E00 03883E00 04303E00 8146/.03. 8146/.04. 8146/.24. 8146/.05. 04304E00 04305E00 04306E00 8146/.06. 8146/.07. 8146/.S7. 04307E00 04308E00 8146/.08. 8146/.09. Hauteur de boîtiers h Boîtier 8146/...1 8146/...2 8146/...3 8146/...5 8146/...6 Epaissseur de...
Transport, stockage et élimination des déchets Transport, stockage et élimination des déchets Transport A l’abri des chocs dans l’emballage d’origine, ne pas faire tomber, manipuler avec pré- cautions. Stockage Conserver au sec dans l’emballage d’origine. Elimination des déchets S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement conformément aux dispositions légales.
Installation Afin d'éviter la formation de condensation à l'intérieur des boîtiers, nous re- commandons l'utilisation du bouchon respirateur type 8162 de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. La protection selon CEI 60529 est ainsi réduite lorsque le bouchon est mis en place.
Installation Pour éviter l'humidité et l'encrassement à l'intérieur du dispositif de comman- de et de distribution, l'installation électrique doit être faite dans un environne- ment propre et sec. Les boîtiers ne doivent être ouverts que pour exécuter le travail d'installation et doivent être refermés soigneusement une fois le travail accompli.
Installation Circuits électriques à sécurité intrinsèque AVERTISSEMENT Danger entraîné par une pose incorrecte des câbles et conduites ! Risque élevé de blessures graves. Utiliser uniquement des câbles et conduites isolés dont la tension d'essai s'élève à 500 V CA au minimum et dont la qualité minimale correspond à H05.
Installation Blocs de jonction dans le boîtier Ex "e" Observez le certificat de conformité des bornes. Un seul conducteur doit être connecté sur chaque point de serrage. Les ponts ne doivent être faits qu'avec des accessoires d'origine Ex. Les cloisons de séparation nécessaires sont à monter plus tard, au besoin. Si une protection supplémentaire contre la séparation est nécessaire, utilisez des embouts ou des cosses de câbles.
Installation Conducteur de protection Toujours raccorder un conducteur de protection. Toutes les parties métalliques nues et hors tension doivent être incluses dans le circuit de protection, quelque soit la tension de service. Le conducteur neutre est considéré comme étant sous tension et doit être monté en conséquence.
Page 13
Installation 07872E00 Connecter le câble de raccordement PE externe à l'aide des vis à six pans (2). Connecter le câble de raccordement PE interne à l'aide des vis à six pans (1). Une fois l’installation électrique terminée, procédez comme suit : Fixez la protection de contact.
Nous vous recommandons d'utiliser les bouchons obturateurs du type 8290 pour fermer les trous non-utilisés dans le boîtier et les bouchons du type 8161 de la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH pour fermer les entrées de câ- bles non-utilisées. Commande et distributeur...
Entretien 10 Entretien AVERTISSEMENT Danger provoqué par des pièces conductrices ! Risque élevé de blessures graves. Avant toute intervention, l'appareil doit être mis hors tension. Protéger l'appareil contre une remise sous tension illicite. Exception : Les appareils avec circuits SI et non-SI peuvent être ouverts sous tension lorsqu'ils comportent la mention "...
Entretien 10.3 Contrôles/Plan d'entretien Plan de contrôle pour Ex "d", "e" et "n" (D = inspection détaillée, N = inspection de près, S = inspection visuelle) Les éléments suivants doivent contrôlés : mode de mode de mode de protec- protec- protec- tion "d"...
Page 17
Entretien 10 Le dispositif électrique de protection automatique est bien réglé, un réarmement auto- matique est impossible 11 Les conditions de fonctionnement spéciales (si adaptées) sont respectées 12 Les câbles et les conduites qui ne sont pas utilisés sont correctement isolés 13 Les obstacles à...
Page 18
Entretien Les conditions de fonctionnement spéciales (si adaptées) sont respectées Les câbles qui ne sont pas utilisés sont correctement isolés Influences environnantes Les matériels électriques sont suffisamment protégés contre la corrosion, les intem- péries, les vibrations et autres facteurs perturbateurs Aucune accumulation de poussière ou aucun encrassement excessifs Commande et distributeur 171262 / 8146634300...
11 Accessoires et pièces de rechange AVERTISSEMENT Utilisation d'accessoires et pièces de rechange non autorisés ! La responsabilité du fabricant et le droit de garantie sont annulés. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL. Désignation Illustration Description Référence...
Page 20
Accessoires et pièces de rechange Désignation Illustration Description Référence Poids Plaques en laiton 1 pour bride taille 1 (68 mm x 128 mm) 136888 0.040 pour bride taille 2 (126 mm x 266 mm) 136960 0.220 04902E00 pour bride taille 3 (126 mm x 126 mm) 136963 0.120...
Attestation d'examen de type CE (1ère page) 12 Attestation d'examen de type CE (1ère page) 171262 / 8146634300 Commande et distributeur S-BA-8146/5-04-fr-16/02/2009 8146/5...
Déclaration de conformité de type CE 13 Déclaration de conformité de type CE Commande et distributeur 171262 / 8146634300 8146/5 S-BA-8146/5-04-fr-16/02/2009...