steute Ex ES 98 Instructions De Montage page 8

Table des Matières

Publicité

Ex ES/EM 98 -40°C
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Português
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de entrega
1 dispositivo, 1 instruções de montagem e instalação, caixa
em papelão.
Informações de segurança
=
Neste documento, o triângulo de advertência
é usado com uma palavra para indicação de
situação perigosa.
As palavras possuem os seguintes significados:
AVISO
indica uma situação que pode
resultar em danos materiais.
ATENÇÃO
indica uma situação que pode
resultar em lesão grave ou
morte.
Uso pretendido
=
PERIGO
Má utilização e ambiente explosivo. Perigo de ex-
plosão! Risco de queimaduras! Não deve ser utili-
zado na categoria 1/zona 0 e zona 20. Use apenas
em categorias/zonas permitidas. Use o dispositivo
apenas nas condições operacionais definidas nas
instruções de montagem e instalação. Use o dispo-
sitivo apenas na finalidade pretendida definida nas
instruções de montagem e instalação.
O dispositivo está em conformidade com as normas européias para
proteção contra explosão EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN IEC 60079-
7 e EN 60079-31. O dispositivo destina-se ao uso em áreas classifica-
das, em zonas 1 e 2, bem como zonas 21 e 22, de acordo com a EN
60079-14. Atende aos requisitos da EN 60079-14, por ex. no que diz
respeito a acumulo de poeira e limites de temperatura. O dispositivo
é usado nos circuitos de segurança para monitorar a posição dos pro-
tetores de segurança móveis para EN ISO 14119 (EN 1088) tipo 1 e
EN 60947-5-1.
CUIDADO
indica uma situação que pode
resultar em lesão mínima ou
moderada.
PERIGO
indica uma situação que resul-
tará em lesão grave ou morte.
Instalação, montagem, desmontagem
=
PERIGO
Partes vivas e atmosfera explosiva. Risco de cho-
que elétrico! Perigo de explosão! Risco de queima-
duras! Conexão e desconexão apenas por pessoal
qualificado e autorizado. Conexão e desconexão
apenas em ambiente não explosivo.
=
PERIGO
Não estanque, caso montado em baixas tempera-
turas. Risco de choque elétrico! Monte cuidadosa-
mente a baixas temperaturas.
=
PERIGO
Não estanque, caso montado sem um atuador. Pe-
rigo de explosão! Operar somente com um atuador.
Montar o dispositivo em uma superfície plana. Assegure-se de que o
dispositivo não possa ser deslocado, mesmo em caso da ocorrência de
falha. Para proteção contra manipulação não autorizada use parafusos
de segurança que estão disponíveis opcionalmente. O invólucro é equi-
pado com dois terminais para conexão do condutor de proteção: inter-
namente um fio com bitola até o de 1,5 mm², e externamente um fio
com bitola até 4 mm². Para evitar carga eletrostática: integrar o dispo-
sitivo através da conexão do condutor de proteção interior ou exterior
na conexão equipotencial (aterramento). Observar as instruções nas
normas EN ISO 12100 e EN ISO 14120.
Aplicação e operação
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Perigo de
explosão! A tampa protetora sobre os contatos
deve estar intacta.
=
PERIGO
Em caso de sobrecarga dos contatos podem ocor-
rer temperaturas de operação muito altas. Perigo
de explosão! Risco de queimaduras! Para proteção
contra curto-circuito, utilize fusível apropriado.
- Use o dispositivo somente dentro dos limites de carga elétrica auto-
rizada (ver dados técnicos).
- Use o dispositivo somente dentro do intervalo de temperatura am-
biente permitido (ver rótulo do produto e dados técnicos).
Limpeza
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Durante a
limpeza: observar o grau de proteção IP66.
8 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex em 98

Table des Matières