Allestimenti; Layouts; Ausstattung; Agencementes - Arneg MPM 2 Manuel D'installation Et De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
MPM2 - Medium Power Multisystem
Allestimenti - Layouts - Ausstattung - Agencements - Opciones - Equipamentos -
Εξοπλισμοί - Оборудование
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Z
Telaio Base / Base Frame / Standardgestell / Châssis Base / Armazón de base / Estrutura Base
/
/
Pannellatura bassa H=1300 mm / Low paneling H=1300 mm / Niedrige Vertäfelung H=1300 mm
/ Panneaux bas h. = 1 300 mm / Paneles bajos H=1300 mm / Painel baixo H=1300 mm /
H=1300 mm /
Pannellatura media H=1600 mm / Medium paneling H=1600 mm / Mittlere Vertäfelung H=1600

Allestimenti

mm / Panneaux moyens h. = 1 600 mm / Paneles medios H=1600 mm / Painel médio H=1600 mm
/

Layouts

Pannellatura alta H=2100 mm/ High paneling H=2100 mm / Hohe Vertäfelung H=2100 mm /
Panneaux hauts h. = 2 100 mm / Paneles altos H=2100 mm / Painel alto H=2100 mm /

Ausstattung

Ricevitore di liquido sotto i compressori / Liquid container, under compressors / Flüssigkeit-
sempfänger unter den Verdichtern / Récepteur de liquide sous les compresseurs / Receptor
de líquido bajo los compresores / Receptor de líquido embaixo dos compressores /

Agencementes

Ricevitore di liquido sopra i compressori / Liquid container, above compressors / Flüssig-
keitsempfänger über den Verdichtern / Récepteur de liquide au-dessus des compresseurs

Opciones

/ Receptor de líquido sobre los compresores / Receptor de líquido em cima dos compres-
sores /

Equipamentos

Valvola di sicurezza con rubinetto piombato aperto / Safety valve with open leaded tap /
Sicherheitsventile mit offenem versiegelten Hahn / Vanne de sûreté avec robinet plombé
ouvert / Válvula de seguridad con grifo emplomado abierto / Válvula de segurança com
Εξοπλισμοί
torneira de chumbo aberta /
Filtro deidratante a cartuccia ricambiabile/ Dehydrating filter with replaceable cartridge / De-
Оборудование
hydratisierender Kartuschenfilter zum Austauschen / Filtre déhydratant à cartouche à changer
/ Filtro deshidratante de cartucho recambiable / Filtro desidratante com cartucho intercam-
biável /
Pressostati di sicurezza di alta e bassa pressione / High and low pressure safety pressure
switches / Sicherheitsdruckregler für Hoch- und Niederdruck / Pressostats de sécurité de
haute et basse pression / Presostatos de seguridad de alta y baja presión / Reguladores
de pressão de segurança de alta e baixa pressão /
Manometri di alta e bassa pressione / High and low pressure manometers / Hoch- und Nied-
erdruckmanometer / Manomètres de haute et basse pression / Manómetros de alta y baja
presión / Manômetros de alta e baixa pressão /
Trasduttori di alta e bassa pressione / High and low pressure transducers / Hoch- und
Niederdruckwandler / Transducteurs de haute et basse pression /Transductores de alta y baja
presión / Transdutores de alta e baixa pressão /
Pressostato differenziale olio su compressori con pompa olio / Oil differential pressure switch
on compressors with oil pump / Öldruckregler Differentiale an den Verdichtern mit Ölpumpe /
Pressostat différentiel d'huile sur compresseurs avec pompe à huile / Presostato diferencial
de aceite en compresores con bomba de aceite / Reguladores de pressão diferenciais óleo
em compressores com bomba de óleo /
Pressostati di back up meccanico / Mechanical back-up pressure switches / Mechanischer
Sicherungsdruckregler / Pressostats de secours mécanique / Presostatos de backup
mecánico / Reguladores de pressão de back up mecânico /
Back up elettronico / Electronic back-up / Elektronische Sicherung / Secours électronique
/ Backup electrónico / Back up eletrônico /
Pannellatura per esterno / External paneling / Vertäfelung für außen / Panneaux pour extérieur
/ Paneles para exterior / Painel para externo /
Pannellatura per esterno "insonorizzata" / "Sound-proofed" external paneling / Vertäfelung
für außen "schallgeschützt" / Panneaux pour extérieur "insonorisés" / Paneles para exterior
"insonorizados" / Painel para externo "insonorizado" /
Equalizzazione olio / Oil equalization / Stabilisierer Öl / Mise à niveau d'huile / Ecualización de
aceite / Equalização óleo /
Equalizzazione olio + Separatore d'olio (solo su compressori semiermetici) / Oil equalization
+ Oil separator (only for semi-hermetic compressors) / Stabilisierer Öl + Ölabscheider (nur
für halbhermetische Verdichter) / Mise à niveau d'huile + Séparateur d'huile (seulement sur
les compresseurs semi-hermétiques) / Ecualización de aceite + Separador de aceite (sólo
en compresores semi-herméticos) / Equalização óleo + Separador de óleo (somente para
compressores semi-herméticos) /
05060107 00 03/02/2010
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières