For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
Page 3
électrique. Une surcharge importante pourrait ......................provoquer une surchauffe et faire fondre l’isolant du cordon......................• Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un centre de mainte- nance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page de garde......................
• Il peut parfois se révéler impossible de récupérer des données archivées sur système MIDI externe. Roland • Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les Corporation décline toute responsabilité en ce qui éléments du système sont hors-tension.
Sommaire REMARQUES IMPORTANTES ...............4 Fonctionnalités de la D2.................8 Comment aborder ce manuel ..............9 Conventions typographiques ......................9 Faces avant et arrière / Connexions ...........10 Face avant ..............................10 Face arrière ..............................11 Mise sous/hors tension ........................... 11 Chapitre 1. Prise en main de la D2 ............12 Organisation interne de la D2.........................
Page 6
Sommaire Évolution du son dans le temps (ASSIGN 2: ENVELOPE) ............ 34 Altérations cycliques du son (ASSIGN 2: LFO) ................ 36 Effets de pitch-bend et de vibrato (ASSIGN 2: BENDER)............36 Modification de la mise en place rythmique (ASSIGN 2: QUANTIZE) ....... 37 Profondeur de la réverbération (ASSIGN 2: REVERB)............
Page 7
Sommaire Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI ........73 Paramétrages système (System) ......................73 Paramètres du générateur de son ....................73 Paramètres du séquenceur......................74 Paramètres de transmission MIDI ....................76 Tableau des données transmises....................76 Paramètre de réception MIDI...................... 77 Applications MIDI avancées........................
Fonctionnalités de la D2 Une surface de contrôle «D-FIELD» donnant accès à une grande liberté d’expression Le nouveau contrôle «D-FIELD» est situé au centre de la face avant de l’appareil. Ses trois modes de fonctionnement (SOUND/XY/SPIN) permettent de contrôler les sons et les phrases d’une manière très libre par le glissement d’un doigt sur la surface de contrôle : de haut en bas, de droite à...
Comment aborder ce manuel Le mode d’emploi de la D2 est organisé comme suit : Chapitre 1. Prise en main de la D2 Ce chapitre décrit l’organisation du générateur de son et du séquenceur de la D2, ainsi que ses fonctions de base. Il permet d’acquérir une compréhension globale de l’appareil.
Faces avant et arrière / Connexions Face avant 1. Bouton VOLUME 7. D-FIELD Réglage de volume global de la D2. Cette surface de contrôle permet d’agir sur divers effets en temps réel, par effleurement du doigt (p. 21). 2. Témoins de repérage temporel 8.
Faces avant et arrière / Connexions Face arrière * Pour éviter d’endommager aussi bien vos enceintes que votre matériel, veillez à réduire le volume au minimum et à éteindre tous vos appareils avant d’effectuer vos branchements. Adaptateur secteur Casque stéréo Crochet serre-fil vers console ou ampli 1.
Chapitre 1. Prise en main de la D2 Organisation interne de la D2 Section générateur de son Le générateur de son est responsable de la production audio Ce chapitre décrit les différentes sections constitutives de la de la machine. Les sons sont émis sur réception de D2 : le séquenceur, le générateur de son et le contrôleur commandes émises en premier lieu par les sections D-FIELD D-FIELD.
Chapitre 1. Prise en main de la D2 Mode d’affichage des Sauvegarde des paramètres chiffres et caractères Après avoir modifié les réglages ou enregistré de nouvelles données, vous devez utiliser la procédure de sauvegarde L’afficheur de la D2 présente les différents chiffres et (Save) pour pouvoir conserver vos modifications.
Chapitre 1. Prise en main de la D2 Réinitialisation de l’appareil (Factory Reset) Vous pouvez rappeler les réglages par défaut (réglages d’usine) de la D2 de la manière suivante : Attention, la réinitialisation dure environ deux minutes. Ne mettez en aucun cas l’appareil hors tension tant que l’écran affiche la mention “Factry.”...
Chapitre 2. Lecture des Patterns Principes généraux Lecture des Patterns La lecture utilise les boutons suivants : Un pattern est un motif de 1 à 32 mesures comportant jusqu’à 8 Parts de sons («patches») et «Rhythm Sets». Avance à la Retour à...
Chapitre 2. Lecture des Patterns Lecture d’un Pattern au tempo qui a Mute d’une Part ou d’un Rhythm été prédéterminé pour lui Tone Pour lancer la lecture d’un Pattern au tempo (BPM) qui a été prédéterminé pour lui, effectuez une sélection alors qu’aucun Pattern n’est en cours de lecture, puis lancez la lecture.
Chapitre 2. Lecture des Patterns Mute spécifique de sons de percussions Maintien du statut de mute pour le Pattern suivant (Mute Remain) Les sons de percussion utilisés dans la Part R peuvent aussi être mutés (coupés) individuellement. Certaines catégories Cette opération permet de maintenir l’état de mute en cours d’instruments comme la grosse caisse (BD) ou la caisse claire de lecture quand on passe d’un Pattern à...
Chapitre 2. Lecture des Patterns Sélection d’un son Sauvegarde d’un Patch (Patch/Rhythm set) Les sons que vous avez modifié à l’aide du filtre D-FIELD (p. 33), ou au niveau de l’enveloppe (p. 34), et/ou du LFO Les Patterns de la D2 peuvent comporter jusqu’à 8 Parts et (p.
Chapitre 2. Lecture des Patterns Modification des réglages de chaque Part (Part Edit) Vous pouvez modifier les réglages de chaque Part pour adapter le Pattern à vos besoins. Vous devez d’abord définir la Part dont vous voulez modifier le paramétrage. 1.
Chapitre 2. Lecture des Patterns Sauvegarde d’un Pattern Paramètres de configuration Quand vos paramètres de configuration ont été réglés, vous pouvez sauvegarder le Pattern comme Pattern Dans la D2, les paramètres ci-après sont sauvegardés utilisateur (User). individuellement avec chaque Pattern. On les regroupe sous le terme «Paramètres de configuration»...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Qu’est-ce que le D-FIELD? Le D-FIELD est un contrôleur qui permet d’obtenir divers effets en effleurant du doigt une surface de contrôle. Les effets peuvent être modulés soit par la position du doigt soit par la manière de le déplacer. Il y a globalement trois façons d’utiliser le D-FIELD : mode SOUND En appuyant sur une des huit zones du D-FIELD, ou en glissant le doigt de haut en bas ou de droite à...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Utilisation du D-FIELD Mémorisation de la position du doigt (Hold) Sélection d’une fonction Quand la fonction [HOLD] est activée (témoin allumé) l’effet déclenché persistera même après le retrait du doigt de la 1. Choisissez une fonction du D-FIELD en appuyant surface du D-FIELD comme si était resté...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Affectation de Phrases au D-FIELD Mode SOUND La mémorisation de l’affectation de vos phrases favorites Lecture d’une Phrase dans un Set RPS peut rendre leur accès plus immédiat et (RPS: Realtime Phrase Sequence) facile.
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Improvisation sur une suite d’accords (ADLIB) Après avoir appuyé sur une des zones de la moitié inférieure du D-FIELD, déplacez votre doigt vers la gauche ou la droite pour jouer une improvisation. Dès qu’un son est entendu, vous pouvez vous déplacer vers le haut pour le moduler. fig.Adlib Affichage Commentaire...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Effets de type «platine disque» (VINYL-FX: Vinyl Effects) Donnent accès à de nombreux effets spéciaux en appuyant sur une des huit zones du D-FIELD. fig.Pad Fonction Commentaire POWER OFF Le tempo ralentit et le son descend dans le grave comme si l’alimentation d’une platine disque avait été...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Arpégiateur 1 (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1) fig.AP1— La procédure consiste à définir d’abord comment l’arpège se déroule, puis à modifier la fondamentale en déplaçant le doigt sur le D-FIELD de droite à gauche, et à changer d’accord en le déplaçant de haut en bas. Affichage Commen- Réglages...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Arpégiateur 2 (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 2) fig.AP2— Dans ce cas, vous définissez d’abord la fondamentale et l’accord utilisés puis vous faites varier le type d’arpège en manipulant le D-FIELD. Affichage Commentaire Réglages TYPE none aucun none...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Options d’arpèges Arpeggio Styles Dans les options d’arpèges, la première consiste à choisir un «style». Lors de cette sélection, des valeurs optimales seront automatiquement affectées aux quatre paramètres «Motif» «Beat Pattern» «Shuffle Rate» et «Accent Rate». Vous pouvez régler ensuite les paramètres comme «Accent Range»...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Beat pattern Affecte la position de l’accent et la durée des notes, et provoque donc des changements rythmiques. * Les valeurs accessibles dépendent du style d’arpège sélectionné. Pour plus de détails sur ces valeurs, voir le «Tableau STYLE/MOTIF/ GEAT PATTERN», ci-dessous Types de Beat pattern 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16 1-3, 1/32 1-3, PORTA-A 1-11, PORTA-B 1-15, SEQ-A 1-7, SEQ-B 1-5, SEQ-C 1–2, SEQ-D 1-8, ECHO 1-3,...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Appel d’un Pattern (ASSIGN 1: PATTERN CALL) fig.PCL— Les huit zones du D-FIELD peuvent être considérées comme des équivalents de boutons servant à la sélection de Patterns. Vous pouvez préparer leur affectation préalablement, puis les utiliser pour changer rapidement de Pattern. L’ensemble des affectations de patterns aux huit zone du D-FIELD est appelé...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Écoute du son d’un Patch (ASSIGN 1: PATCH PREVIEW) fig.PRV— Vous pouvez appuyer sur chacune des zone du D-FIELD pour écouter le son de la Part liée. La zone 8 du D-FIELD 8 concerne la Part rythmique.
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Pilotage d’instruments rythmiques/gammes (ASSIGN 1: KEYBOARD PAD) fig.PAD— Dans ce mode, les huit zones du D-FIELD permettent de jouer 8 notes avec le son de la Part en cours. Pour le cas particulier de la Part R vous avez la possibilité de choisir les numéros de notes autrement que dans des gammes (scales) comme pour les autres Parts.
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Mode XY Modification du timbre et du caractère du son (FILTER) Ce mode permet d’agir sur le filtre à partir du D-FIELD. Les déplacements droite/gauche agissent sur sa fréquence de coupure et les mouvements haut/bas sur le renforcement des fréquences à proximité de cette fréquence de coupure (résonance), qui produit une modification de timbre caractéristique.
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Modification du volume des Parts (X-FADER) Vous pouvez contrôler simultanément le volume ou le panoramique de deux Parts. Affichage Commentaire Réglages TYPE Détermine si vous agissez sur le volume ou le pan- LEV (LEVEL), PAN oramique.
Page 35
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Réglages détaillés 1. Maintenez [ASSIGN 2] enfoncé et appuyez sur [EDIT]. 2. Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le paramètre. 3. Utilisez la molette [VALUE] pour changer de réglage. Affichage Paramètre Commentaire Réglages PITCH ENVELOPE DEPTH Règle l’amplitude (tessiture) de la variation de hauteur.
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Altérations cycliques du son (ASSIGN 2: LFO) fig.LFO— Le LFO (oscillateur basse fréquence) applique des modifications cycliques au son. Affectées à la hauteur, au timbre ou au volume elles créent des effets de vibrato, wah-wah, tremolo, ou auto-pan. * Ne concerne pas la Part R.
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Modification de la mise en place rythmique (ASSIGN 2: QUANTIZE) fig.QTE— Cette option modifie la mise en place rythmique d’un Pattern en agissant sur la durée et la vélocité (ou le volume) des notes qui le composent.
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD 34: REGGE-PS-H.AC avancé/grande dynamique 35: REGGE-PS-L.SW avancé/swing léger La quantification n’agit que sur les messages de note. Cela 36: REGGE-PS-H.SW avancé/swing accentué signifie que si le Pattern comporte d’autres types de messages actifs sur le son en temps réel (pitch-bend par 8 Beat Pops type exemple), certains modèles/templates peuvent donner des 37: POPS-NM-L.AC...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Profondeur de la réverbération (ASSIGN 2: REVERB) fig.REV— * inactif si le témoin [REVERB] est éteint. Appuyez sur [REVERB] pour l’activer. Affichage Commentaire Réglages TYPE Sélection du type de reverb. ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2 Sélection du paramètre affecté...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD mode SPIN Un certain nombre d’effets peuvent être obtenus par un déplacement circulaire sur la surface du D-FIELD. Simulation de platine vinyl (VINYL) De la même manière que vous manipulez le plateau d’une platine vinyl, vous pouvez modifier le tempo et la hauteur du son, faire jouer les sons à...
Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Roulement de tambour (SD ROLL) Vous avez la possibilité de déclencher un roulement de caisse claire. La vitesse de déplacement du doigt affecte la rapidité du roulement et vous pouvez également agir sur le volume en changeant le diamètre du cercle décrit par votre doigt. Affichage Commentaire Réglages...
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Réverbération La réverbération ajoute une ambiance et un espace sonore au son, donnant l’impression d’une écoute dans une salle de concert. Ce chapitre décrit les différents réglages disponibles pour cette fonction. Activation/désactivation de l’effet Reverb La réverbération s’active en appuyant sur le bouton [REVERB] (le témoin s’allume) et se désactive en réappuyant sur le même bouton (le témoins s’éteint).
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Delay (ajout d’un écho) Le delay ajoute un écho ou un «rebond» au son. Il peut s’appliquer aussi bien à des phrases solo que pour densifier des phrases rythmiques. Ce chapitre décrit les différents réglages disponibles pour cette fonction. Activation/désactivation de l’effet Delay Le Delay s’active en appuyant sur le bouton [DELAY] (le témoin s’allume) et se désactive en réappuyant sur le même bouton (le témoins s’éteint).
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Multi-Effets (MFX) Ce multi-effets propose 25 types d’effets différents. Ce Réglages disponibles chapitre décrit leurs différents réglages disponibles. MFX TYPE Description Activation/désactivation du 4BAND EQ modification du timbre multi-effets SPECTRUM ajout de caractère ENHANCER renforcement de la présence Le Multi-effets s’active en appuyant sur le bouton [MFX] (le témoin s’allume) et se désactive en réappuyant sur le même...
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) * Les paramètres dont la valeur est suivie d’un «X» ou d’un «Y» sont ceux qui sont actifs quand le multi)effets est contrôlé par le D-FIELD (p. 39). «X» correspond à un déplacement droite/gauche sur la surface de contrôle, et «Y» à un déplacement haut/bas. 1.
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 3. Enhancer (renforcement de la présence) fig.MFXENH En contrôlant les harmoniques dans les hautes fréquences, cet effet renforce la présence et la définition du son. Utilisez-le si vous voulez faire ressortir un instrument ou un son particulier ou pour augmenter la définition du signal. Écran Paramètre Commentaire...
Page 47
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 5. Distortion (distorsion forte) fig.MFXDST Cet effet produit une distorsion plus importante que l’Overdrive. Il intègre un simulateur d’ampli et produit une distorsion très semblable à celle d’un ampli guitare. Écran Paramètre Commentaire Valeur INPUT LEVEL Niveau d’entrée 0–127...
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 7. Noise Generator (ajout de bruit) fig.MFXNSE Accompagnant l’effet Lo-Fi, cet effet génère différents types de bruits : ronflements, souffle, craquements, bruit rose, etc. Écran Paramètre Commentaire Valeur NOISE TYPE Détermine le type de bruit. 1–18 NOISE LEVEL Niveau du bruit.
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 9. Phonograph (simulation de disque usagé) Cet effet réduit la bande passante et ajoute des craquements pour simuler la lecture d’un disque usagé. Écran Paramètre Commentaire Valeur DISC TYPE Type de disque vinyl LP (33 tours), EP (45 tours), SP (78 tours) DISC NOISE LEVEL...
Page 50
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 12. Slicer (coupure répétitive du son) fig.MFXSLI En appliquant des coupures répétitives et rythmées à un son ordinaire, celui-ci se transforme en module rythmique. Particulièrement efficace sur les sons maintenus. Écran Paramètre Commentaire Valeur TIMING PATTERN Choix du motif rythmique utilisé...
Page 51
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 14. Phaser (modulation du son) En ajoutant un son en décalage de phase par rapport au son original, cet effet crée une épaisseur et une sensation de rotation du son. Écran Paramètre Commentaire Valeur MANUAL Détermine la fréquence centrale de la modulation du son.
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 16. Space-D (ajout d’espace) Ce type de chorus non conventionnel ne crée pas de sensation de modulation. Écran Paramètre Commentaire Valeur PRE DELAY Temps de retard entre le son original et l’apparition du son de cho- 0.0–100 (temps de Pré-delay) rus.
Page 53
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 18. Flanger (résonance métallique ajoutée) fig.MFXFLN Création d’un son incisif et mécanique. L’effet peut être soit à tonalité de résonance métallique, soit de turbine d’avion décollant puis atterrissant. Écran Paramètre Commentaire Valeur PRE DELAY Temps de retard entre le son original et 0.0–100 (temps de Pré-delay)
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 19. Step Flanger (résonance métallique avec variation de hauteur par paliers) Effet de flanger variant en hauteur par paliers. La fréquence des variations peut être synchronisée sur le tempo (BPM). Écran Paramètre Commentaire Valeur PRE DELAY Temps de retard entre le son original et l’apparition du son de 0.0–100...
Page 55
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Écran Paramètre Commentaire Valeur OUTPUT LEVEL Niveau de sortie de l’effet «Short Delay». 0–127 * 1: 16 (double-croches), 8T (triolets de croches), 16. (double-croches pointées), 8 (croches), 4T (triolets de noires), 8. (croches pointées), 4 (noires), 2T (triolets de blanches), 4.
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 22. Feedback Pitch Shifter (transposition avec réinjection) fig.MFXFPS Cet effet effectue une transposition du son original et le superpose. Il peut être utilisé pour harmoniser des sons à l’octave ou à la quinte ou pour associer un son très légèrement décalé en hauteur afin d’obtenir un effet de type chorus. Écran Paramètre Commentaire...
Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 24. Gate Reverb (réverbération interrompue) fig.MFXGTR Type de réverbération dans lequel le son est coupé brutalement avant la fin de sa décroissance naturelle. Écran Paramètre Commentaire Valeur TYPE Permet de choisir entre qua- NORMAL (gate-reverb normale), tre types de Gate Reverb.
Chapitre 5. Création de Patterns par substitutions (MEGAMIX) Le MEGAMIX est une fonction qui permet la lecture d’un Le bouton de la Part courante reste allumé et le bouton Pattern en remplaçant certaines données musicales d’une de ses de la Part sélectionnée s’éteint. Parts par des données en provenance d’un autre Pattern.
Chapitre 5. Création de Patterns par substitutions (MEGAMIX) Sauvegarde du Pattern modifié Remarques concernant la création de Patterns avec MEGAMIX Après avoir utilisé le MEGAMIX pour créer un Pattern Si les Patterns combinés en utilisant MEGAMIX ont des original, vous pouvez le sauvegarder dans une des mémoirse indications de mesures ou un nombre de mesures utilisateur, en tant que Pattern «User».
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Creation d’un Pattern Deux méthodes sont proposées : l’enregistrement temps réel (similaire à un enregistrement sur magnétophone ou minidisc), et l’enregistrement pas à pas (consistant à saisir les différents éléments du Pattern les uns après les autres). * Si vous éditez un autre Pattern, ou passez en mode Song, ou mettez l’appareil hors tension sans avoir préalablement sauvegardé...
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Informations affichées pendant Effacement des données indésirables l’enregistrement temps réel pendant l’enregistrement temps réel (Realtime Erase) La partie CURRENT (en cours) de l’écran indique la mesure et le temps en cours d’enregistrement. La partie NEXT Certains types de données peuvent être effacés sélectivement indique le nombre de mesures total du Pattern.
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Saisie pas à pas (Step Recording) Affichages écran en enregistrement pas à pas 1. Appuyez sur [PATTERN] pour accéder au mode La partie CURRENT (en cours) de l’écran indique la mesure Pattern. et le temps en cours d’enregistrement. La partie NEXT 2.
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Saisie des notes Utilisation du D-FIELD pour la saisie de notes Choix de la position de saisie En enregistrement pas à pas, vous pouvez utiliser les huit Tournez la molette [VALUE] pour passer à la position de zones du D-FIELD pour saisir plus commodément.
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Modification d’une note déjà saisie Modification de la position d’une note (Note Edit) déjà saisie Vous pouvez modifier après coup la hauteur, la force et la Vous pouvez modifier la position d’une note déjà saisie durée d’une note déjà...
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Édition d’un Pattern Procédure de base pour l’édition d’un Pattern (Pattern Edit) 1. Appuyez sur [PATTERN] pour accéder au mode L’édition d’un Pattern consiste à modifier ses données Pattern. d’exécution mémorisées. C’est par cette édition ou par la 2.
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Copie d’un Pattern (Pattern Copy) fig.PTNCPY Cette opération copie un Pattern vers une position différente. Affichage Paramètre Commentaire Réglages SOURCE Sélection des données à copier. ALL: toutes les données, PHRASE: données de notes * Appuyez sur le bouton [R] ou [1] à [7] de la Part dont vous uniquement, voulez effacer les données (son témoin s’allume).
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Effacement de données dans un Insertion de mesures vierges Pattern (Erase) (Insert Measure) fig.PTNERS fig.PTNINS Cette procédure permet d’effacer une ou plusieurs Parts dans Cette opération permet l’insertion de mesures vierges entre la un Pattern. mesure spécifiée et celle qui lui fait suite.
Chapitre 6. Création d’un Pattern original Modification de la vélocité Extraction de données (Change Velocity) excédentaires (Data Thin) fig.PTNCVL fig.PTNDTH Cette opération permet de modifier la vélocité des notes Les données de contrôle de type Pitch Bend ou Control enregistrées dans le Pattern. Des valeurs élevées augmentent Change ont généralement une variation continue et prennent le niveau des notes enregistrées.
Chapitre 7. Lecture et création de Songs Lecture d’un Song <Affichage des étapes et du numéro de Pattern pendant le déroulement du Song> Un Song consiste en un assemblage d’au moins deux 1. Appuyez sur [ENTER] pendant la lecture du Song. patterns organisés dans un ordre de lecture déterminé.
Chapitre 7. Lecture et création de Songs Enregistrement d’un Song (Song Recording) • Le Tempo (BPM) ne peut être saisi ou modifié qu’au niveau de la première étape. La procédure de base consiste à saisir les Patterns les uns • Le tempo n’est pas modifiable en cours de Song. après les autres pour définir l’ordre dans lequel ils seront lus.
Chapitre 7. Lecture et création de Songs Insertion d’une étape (Step Edition d’un Song (Song Edit) Insert) * La lecture doit être arrêtée pour que l’édition soit possible. Vous pouvez insérer une étape au milieu d’un Song et provoquer le décalage des étapes postérieures du Song. Effacement d’un Song (Song fig.7-02 Clear)
Chapitre 7. Lecture et création de Songs Copie d’un Song (Song Copy) Sauvegarde d’un Song Cette opération copie les données d’un song dans un autre. Après avoir créé un Song, vous pouvez souhaiter le conserver dans une mémoire utilisateur (User). Pour effectuer cette sauvegarde, procédez comme suit : 1.
Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Paramétrages système (System) Cette section vous permet d’effectuer des opérations globales : accordage ou réglage du mode de synchronisation par exemple. * Il n’est pas possible d’accéder aux écrans de paramétrage pendant qu’un Song ou un Pattern est en cours de lecture. Les réglages système sont automatiquement enregistrés en mémoire interne dès que vous passez à...
Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Paramètres du séquenceur Indication Paramètre Commentaire Valeurs SYNC MODE Détermine le mode de fonctionnement du INT: séquenceur interne et la manière dont les Synchronisation du séquenceur sur messages MIDI Clock sont transmis et reçus. l’horloge interne.
Page 75
Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Indication Paramètre Commentaire Valeurs RPS TRIGGER Si vous utilisez le RPS pendant la lecture des OFF: QUANTIZE Patterns, ceux-ci et les phrases peuvent ne La phrase est jouée immédiatement, pas se retrouver alignés parfaitement en dès l’appui sur le D-FIELD.
Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Paramètres de transmission MIDI Indication Paramètre Commentaire Valeurs TX MODE Détermine le type de messages MIDI transmis. Dans la configuration d’usine le MODE1, (mode de réglage est «MODE1». Si vous utilisez une liaison MIDI vers une D2, MC-307, MODE2 transmission) MC-505, ou JX-305, le choix MODE2 réduira la quantité...
Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Paramètres de réception MIDI Indication Paramètre Commentaire Valeurs AUTO Determine la manière dont les messages MIDI sont reçus OFF: CHANNEL depuis une unité MIDI externe. Les patches de chaque Part peu- vent être joués indépendamment * La valeur d’usine de ce paramètre est «OFF».
Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Opérations MIDI avancées Canaux MIDI Le système MIDI peut transmettre 16 voies de musique indépendantes sur un unique câble. Cela est rendu possible À propos du MIDI par l’utilisation du concept de «canaux MIDI». Ces canaux permettent en effet à...
Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Utilisation de la D2 en association Pilotage d’une unité MIDI externe à partir de la D2 avec une unité MIDI externe La D2 peut transmettre les actions effectuées sur le D-FIELD Utilisation d’un clavier MIDI externe par sa prise MIDI OUT.
Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Synchronisation avec une unité Asservissement de la D2 à la lecture d’un morceau sur un séquenceur MIDI externe externe. L’horloge du séquenceur de la D2 peut être synchronisée Le fonctionnement du séquenceur de la D2 peut être asservi avec celle d’un autre séquenceur pour une utilisation aux messages MIDI Clock transmis par un séquenceur ou par simultanée gérant un grand nombre de Parts.
Les données du Pattern en cours ou l’ensemble des données fig.8-8.j en mémoire peuvent être transmises vers une autre D2 ou vers un séquenceur externe (MC-80 Roland par exemple) pour les sauvegarder. Cette procédure s’appelle bulk dump, et le rechargement en sens inverse : bulk load.
Si cela ne résoud pas votre problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de maintenance agréé. * Roland ne peut être tenu pour responsable d’une quelconque perte de donnée ou de dommages consécutifs à une telle perte. Problème...
Procédez à une réinitialisation complète de l’appareil (p. 14) Si cela ne moire utilisateur ait été perdu. résout pas le problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un cen- tre de maintenance agréé Roland. Opération impossible parce que la D2 Appuyez sur [ ] pour arrêter la lecture avant de lancer cette opéra-...
Liste des Patches (preset) Preset A Preset B Preset C (CC 0 = 81, CC 32 = 0) (CC 0 = 81, CC 32 = 1) (CC 0 = 81, CC 32 = 2) Lead TB 1 Dist Lead 3 Strong Brass NU-NRG Str X-Org/Nz...
Page 85
Liste des Patches (preset) Preset D Preset E (CC 0 = 81, CC 32 = 3) (CC 0 = 84, CC 32 = 0) Timpani Kalimba MutePandeiro SOLO Saw Digi Steel Steel Drum Bagpipes Open Surdo Stereo Saw OctoLimba Digi Bell PnoBendM7-m7 Brazil Perc Fright Saw...
Rhythm Sets (preset) * La colonne «Rhythm Group» indique le bouton à enfoncer pour muter ce son de percussion. P: A 01–26 (CC 0 = 81, CC 32 = 0), P: B 01–04 (CC 0 = 84, CC 32 = 0), User: 01–20 (CC 0 = 85, CC 32 = 0) Rhythm Group P: A01 TR-909 P: A02 TR-808...
Hans-Joerg Scheffler A57 NU-NRG 3 Roland Corporation A08 EuroTrance 8 Hans-Joerg Scheffler A58 NU-NRG 4 Roland Corporation A09 EuroTrance 9 Roland Europe S.p.A. A59 NU-NRG 5 Hans-Joerg Scheffler A10 EuroTrance 10 B.U.S A60 EuroBeat 1 Roland Europe S.p.A. A11 Progressive 1 B.U.S...
Page 93
Roland Corporation U.S. Les sons contenus dans ce produit sont des créations B29 HipHopEast 2 Roland Corporation U.S. originales de Roland Corporation. Roland ne saurait être B30 HipHopEast 3 Cappadocia Productions tenu pour responsable de violations de copyright B31 HipHopEast 4 Roland Corporation U.S.
Liste des Patterns RPS Nom du Pattern Nom du Pattern Nom du Pattern Nom du Pattern B58 Trance Drums 1 C16 Drums Fill 26 C74 Synth Riff 12 D32 Synth Lead 13 B59 Trance Drums 2 C17 Drums Fill 27 C75 Synth Riff 13 D33 Piano 1 B60 Trance Drums 3...
Page 95
RPS Set List D-FIELD No. Nom du Pattern D-FIELD No. Nom du Pattern D-FIELD No. Nom du Pattern D-FIELD No. Nom du Pattern 1. Euro Trance 9. Ambient 17. Filter Disco 25. Drum'n'Bass Trance Drums 1 Techno Drums 4 House Drums 4 DnB Drums C24 Trance Bass 1 C32 Techno Bass 4...
Créateurs japonais de sons électroniques. Design» et crée régulièrement des patches et des Patterns Également présents sur la scène «live» sous le nom de pour alimenter les synthétiseurs et Grooveboxes Roland. GIGAHERTZ. Il est également impliqués dans le développement de Vous pouvez visiter son site internet à...
Liste des formes d’ondes (waveform) Group A TB Dst Saw Funky Bass Balaphone Emergency Thrill TR808 Conga TB Dst Sqr 1 Poly Bass Kalimba Buzzer PCM Press HiBongo Open TB Dst Sqr 2 MG Bass Steel Gtr Insect Air Gun LoBongo Open TB Reso Sqr1 FM Super Bs...
Implémentation MIDI Modèle : D2 (groovebox) Expression (Contrôle n° 11) Date : 12 mars 2001 statut 2e octet 3e octet Version : 1.00 * Les messages d’expression règlent le volume de chaque Part. Symbole Description Données Hold 1 (Contrôle n° 64) Canal MIDI 0H–6H,9H (ch.1–ch.7,ch.10) statut...
Page 99
F0H: Début de message système exclusif défaut. ii = ID number: Numéro d’identification (constructeur). Le numéro ID de Roland est 41H. Les numéros d’identification 7EH et 7FH sont définis dans une Contrôle Valeur de réinitialisation extension du standard MIDI comme...
Page 100
LSB bbH, ccH, ddH, sum size MSB Octet commentaires size Statut système exclusif size ID number (Roland) size LSB device ID (dev: 10H–1FH) checksum model ID (D2 Quick) EOX (Fin de message système exclusif) command ID (DT1) address (Status/Channel) * Pour les problèmes d’adresse, de taille (size) ou de calcul du checksum, voir «Exemples...
Page 101
2e octet 3e octet Octet commentaires Début de message système exclusif ID number (Roland) * Pour les fonctions des autres contrôles, voir le «Tableau des données transmises» (p. 76). device ID (dev: 10H–1FH) model ID (D2 Quick) Program Change command ID (DT1)
= ID number: Numéro d’identification constructeur (manufacturer ID) définissant l’origine du message. Le numéro d’ID de Roland est 41H. Les numéros ID 7EH et 7FH sont défini dans une extension du standard 4.3.1 Messages générés automatiquement par le système MDII comme messages universel non temps réel (7EH) et message...
Implémentation MIDI Start 1-1-2.Scale Tune statut +——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+ | Offset Address | Size | Description Data (Value) |—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————| * Ce message est transmis si le paramètre «Sync out» est sur ON. 00 00 | 0aaa aaaa | Scale Tune for C 0 —...
Checksum Tempérament égal Les messages Système exclusif Roland (RQ1, DT1) sont transmis avec un checksum (total) à la fin cette méthode, qui divise l’octave en 12 intervalles égaux, est la formule d’accordage la plus de l’envoi des données (avant F7) pour vérifier leur bonne transmission. La valeur du checksum courante en musique occidentale actuelle.
Page 108
Implémentation MIDI groovebox (section générateur de son) Date : 8 mars 2001 Implémentation MIDI Modèle D2 Version : 1.00 Transmis Reçu Fonction... Remarques Canal Par défaut 1–7, 10 de base Modifié 1–7, 10 Par défaut Mode 3 Mode Messages Mode 3, 4 (M = 1) Modifié...
Page 109
Implémentation MIDI groovebox (section séquenceur) Date : 8 mars 2001 Implémentation MIDI Modèle D2 Version : 1.00 Transmis Reçu Fonction... Remarques Canal Par défaut 1–7, 10 1–7, 10 Pas de canal de base Modifié par défaut. Par défaut Mode 3 Mode Messages OMINI OFF, POLY...
Page 112
Index Part (bouton) ............10, 16, 19 Sélecteur d’effets ............10 Part (Edit) ............... 19 SEQUENCER ..............74 Part en cours ..............18 Séquenceur ............... 12, 15 PART MUTE ............16–17 Séquenceur (section) ............. 10 PART SELECT ............17–19 Set MEGAMIX ............... 30 Patch ..............