Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Primärgetakteter
WIG-Schweißgleichrichter
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
ERSATZTEIL-
LISTE
42,0410,0473 032001
MAGIC WAVE 2600 FUZZY
MAGIC WAVE 2600 CEL
MAGIC WAVE 3000 FUZZY
TRANSTIG 2600
TRANSTIG 2600 CEL
TRANSTIG 3000
Primary transistor-switched
TIG-welding rectifier
OPERATING
INSTRUCTIONS
SPARE PARTS
LIST
Redresseur de soudage
TIG à hacheur primaire
MODE
D'EMPLOI
LISTE DE PIECES
DE RECHANGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius MAGIC WAVE 2600 FUZZY

  • Page 1 MAGIC WAVE 2600 FUZZY MAGIC WAVE 2600 CEL MAGIC WAVE 3000 FUZZY TRANSTIG 2600 TRANSTIG 2600 CEL TRANSTIG 3000 Primärgetakteter Primary transistor-switched Redresseur de soudage WIG-Schweißgleichrichter TIG-welding rectifier TIG à hacheur primaire BEDIENUNGS- OPERATING MODE ANLEITUNG INSTRUCTIONS D’EMPLOI ERSATZTEIL- SPARE PARTS...
  • Page 3: Table Des Matières

    SEHR GEEHRTER FRONIUS-KUNDE Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Sie mit Bedienung und Wartung der MAGIC WAVE 2600 Fuzzy / 2600CEL / 3000 Fuzzy bzw. TRANSTIG 2600 / 2600CEL / 3000 vertraut machen. Es liegt in Ihrem Interesse, die Bedienungsanleitung aufmerksam zu le- sen, und die hier angegebenen Weisungen gewissenhaft zu befolgen.
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINES Befinden sich Personen in der Nähe so müssen - diese über die Gefahren unterrichtet, Das Schweißgerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten - Schutzmittel zur Verfügung gestellt bzw. sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbe- - Schutzwände bzw.
  • Page 5 Schweißgeräten empfohlen. Fronius empfiehlt ein Kalibrierintervall von - Durch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicherstellen, 12 Monaten. Setzen Sie sich für nähere Informationen mit Ihrem Fronius- daß die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich Partner in Verbindung! ist.
  • Page 6: Allgemeines

    ALLGEMEINES INBETRIEBNAHME ALLGEMEIN Der Schweißgleichrichter MW 2600 / 2600CEL / 3000 (AC/DC) ELEKTRISCHE EINGRIFFE, SOWIE DAS WECHSELN DER bzw. TT2600 / 2600CEL / 3000 (DC), als primärgetaktete Schweiß- SICHERUNGEN AM NETZTEILPRINT ODER DAS AUF- BZW. anlage ausgeführt, ist eine Weiterentwicklung transistorgesteuer- UMMONTIEREN DES NETZSTECKERS DARF NUR EIN GE- ter Schweißanlagen und speziell geeignet zur WIG-Hand-, Auto- SCHULTER ELEKTROFACHMANN DURCHFÜHREN.
  • Page 7: Beschreibung Der Bedienungselemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE Abb.2 Frontplatte MAGIC WAVE 2600 / 2600CEL / 3000 Abb. 3 Frontplatte TRANSTIG 2600 / 2600CEL / 3000...
  • Page 8 NETZ- HAUPTSCHALTER (siehe Abb.9) 3. Erneutes Zurückziehen und Halten der Brennertaster- wippe DIGITAL-AMPEREMETER - Schweißstrom sinkt mit der eingestellten Zeit (Down-Slope, - Anzeige des Hauptstromes Regler ) bis zum Wert des eingestellten Endkraterstro- ð Sollwert gewünschter Schweißstrom mes I ab (Regler , Endkraterfüllung) ð...
  • Page 9 Praxishinweis: Zurückziehen und Halten der Brennertasterwippe - Stromabsenkung ohne Schweißablaufunterbrechung kann Loslassen der Brennertasterwippe nur bei aktiviertem Hauptstrom erfolgen Zurückziehen und Halten der Brennertasterwippe - kein Zündvorgang bei irrtümlichem Vordrücken der Brenner- Loslassen der Brennertasterwippe tasterwippe im Leerlauf Zurückziehen und Halten der Brennertasterwippe Loslassen der Brennertasterwippe Spezial-4-Taktbetrieb - Variante I (Abb.5) kurzes Vordrücken der Brennertasterwippe...
  • Page 10 LED-ANZEIGE FÜR 2-TAKTBETRIEB Zurückziehen und Halten der Brennertasterwippe Loslassen der Brennertasterwippe 2-Taktbetrieb (Abb.6) Vordrücken und Halten der Brennertasterwippe - Abruf über WIG-Brennertasterwippe Loslassen der Brennertasterwippe - hauptsächlich zum Heftschweißen verwendet Zurückziehen und Loslassen der Brennertasterwippe - in Programmebene "EBENE VOREINSTELLUNGEN ---", Parameter WIG, muß...
  • Page 11: Led-Anzeige

    Spezial-2-Taktbetrieb (Abb.6a) LED-ANZEIGE FÜR WIG-PULSSCHWEISSEN - Abruf über WIG-Brennertasterwippe - Sobald der WIG-Pulsfernregler TR 50mc angeschlossen ist, - hauptsächlich zum Heftschweißen verwendet blinkt die LED (Kapitel „WIG-Pulsfernregler TR 50mc“) - in Programmebene "EBENE VOREINSTELLUNGEN ---" (Kapitel „Arbeiten mit den Programmebenen“), Parameter LED-ANZEIGE WIG, muß...
  • Page 12 : Wechselstrom ð WIG-Schweißen von Aluminium und Einstellbeispiel: a) Balanceregler in Position "0" deren Legierungen, Alu-Bronze etc. Einstellung neutral a) Betriebsart WIG b) Balanceregler in Position "+5" - Wechselstrom liegt an der Wolframelektrode positive Halbwelle länger als die negative Halbwelle, - Led oder leuchtet...
  • Page 13: Brennermontage Eines Wassergekühlten Wig-Schweissbrenners

    BRENNER-STEUERSTECKDOSE BRENNERMONTAGE EINES WASSER- - Steuerstecker des Schweißbrenners einstecken und verrie- GEKÜHLTEN WIG-SCHWEISSBRENNERS geln ANSCHLUSSBUCHSE F. FERNREGLERBETRIEB Steuerstecker - Stecker des Fernreglerkabels seitenrichtig einstecken und Steuerleitung mit Überwurfmutter fixieren - gewünschten Schweißstrom direkt am Fernregler einstellen Strom-, Wasser- - automatische Fernreglererkennung anschluß...
  • Page 14: Aufstellbestimmungen

    Nässeeinwirkung zu schützen. (siehe durch Drücken der Brennertasterwippe Schutzart IP23) - FAC Factory - Aktivieren der von Fronius voreingestellten Parameter durch Drücken der Brennertasterwippe Kühlluft und Staub Bei Elektrode-AC gilt die in Ebene 3 eingestellte Frequenz (Kurven- Die Anlage so aufstellen, daß...
  • Page 15: Fernreglerbetrieb Allgemein

    2. Code ändern und aktivieren FERNREGLERBETRIEB ALLGEMEIN a.) am Display ist "Cod OFF" zu lesen Eine Fernbedienung ist zweckmäßig, sobald Sie Einstellungen - mit Brennertasterwippe auf "Cod ON" stellen (weiter siehe direkt vom Schweißplatz aus vornehmen möchten. Durch speziel- Pkt 2b.) le Fernreglerkabel in den Längen von 5m bzw.
  • Page 16: Wig-Pulsfernregler Tr 50Mc

    Endkraterstrom schalten zu können (ohne Unterbrechung PULSFREQUENZ-REGLER f (Hz) des Schweißvorganges) verwenden Sie: - stufenlose Einstellmöglichkeit der Pulsfrequenz in Abhän- - den 4-Taktbetrieb und einen FRONIUS WIG-Brenner mit gigkeit des vorgewählten Frequenzbereiches mittels Wahl- Doppeltaster-Funktion schalter - den Spezial-4-Taktbetrieb und einen handelüblichen WIG-...
  • Page 17: Wig-Fussfernregler Tr 52Mc

    BETRIEBSART: Pulsstromreg. I mit Fußregler TR 52mc WIG-FUSSFERNREGLER TR 52MC Besonders von Vorteil beim WIG-Handschweißen: um den Oft müssen Sie, bedingt durch Puls-Schweißstrom während des Schweißvorganges verän- komplizierte Werkstück- dern zu können (z.B. variable Materialstärke). formen, die Stromstärke wäh- rend des Schweißens verän- - Anschlußbuchse der Stromquelle mittels Fernreglerkabel dern (z.B.
  • Page 18: Wig-Punktierfernregler Tr 51Mc

    WIG-PUNKTIERFERNREGLER TR 51MC Drücken und Das Schweißen rostfreier Konstruktionen im Dünnblechbereich ist Loslassen der Brennertasterwippe bedingt durch starken Materialverzug oftmals nicht möglich. Hier kommt die Punktschweißung zur Anwendung. Ebenso können Verbindungsstellen, welche nur einseitig zugänglich sind, nach dem WIG-Punktverfahren problemlos bewältigen werden. WICHTIG: Aluminiumwerkstoffe lassen sich üblicherweise durch die WIG-Punktschweißung nicht - oder nur schlecht verbinden, da die Oxydhaut zwischen den Blechen im Schmelzbereich nicht...
  • Page 19 SCHWEISS-STROMREGLER - stufenlose Einstellmöglichkeit des Schweißstromes DYNAMIKREGLER - beeinflußt die Kurzschlußstromstärke im Moment des Tropfenüberganges (Elektrode / Werkstück) Bei Skalenwert “0” WIG erhöht sich die Kurzschluß-Strom- stärke im Moment des Tropfenüberganges nicht (weicher Licht- bogen). t sec Anwendungsbereich: WIG-DC-Schweißung, Rutil-Elektroden, Abb.22 Zündphase mit HOT-START;...
  • Page 20: Wig-Schweissen Mit Hochfrequenzzündung (Hf)

    WIG-SCHWEISSEN MIT ZÜNDEN DES LICHTBOGENS - bei abgeschaltetem Schweißstrom: Elektrode an Zündstelle HOCHFREQUENZZÜNDUNG (HF) aufsetzen, Brenner zurückneigen bis Gasdüse mit Rand auf Achtung! Das eingesteckte Elekroden-Handkabel ist bei Werkstück aufliegt und zwischen Elektrodenspitze und Werk- WIG-Schweißen spannungsführend wenn: stück 2 bis 3 mm Abstand bestehen (siehe Abb.24a) - der Netzhauptschalter eingeschaltet ist - Schutzblende schließen...
  • Page 21: Wig-Schweissen Mit Berührungszünden (Ohne Hf)

    WIG-SYNCHRONSCHWEISSEN AC Wichtig! Hochfrequenz schaltet bei AC~ und DC nach dem Zündvorgang selbsttätig ab - Nur bei MW2600 / 2600CEL / 3000 möglich - Aktivieren der Synchron-Schweißfunktion a) Gasdüse aufsetzen b) Berührungslose c) Lichtbogen gezündet - Netz-Hauptschalter einschalten HF-Zündung - In Programmebene 3 einsteigen (siehe Kapitel "Arbeiten mit den Programmebenen") Achtung! Bei beiden Geräten muß...
  • Page 22: Austausch Der Elektronik Utc-Ac Bzw. Utc-Dc

    AUSTAUSCH DER ELEKTRONIK UTC-AC BESCHREIBUNG DER ERROR-NUMMERN BZW. UTC-DC Fehler wird vom Print UTI1A gemeldet: Achtung! Dieser Vorgang darf nur vom FRONIUS-Service- Err 102 ... Thermofühler-Kurzschluß dienst bzw. geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Err 103 ... Thermofühler-Unterbrechung - Gerät abschalten und Netzstecker ziehen! Err 107 ...
  • Page 23: Fehlersuche Und Abhilfe

    FEHLERSUCHE UND ABHILFE Achtung! Gerät darf nur von geschultem Fachpersonal geöffnet werden! FEHLER URSACHE ABHILFE 1. GERÄT HAT KEINE FUNKTION Netzzuleitung unterbrochen, Netzstecker Netzzuleitung überprüfen - eventuell Netz- Netzhauptschalter eingeschaltet, nicht eingesteckt spannung kontrollieren jeweilige Betriebszustands-Led Netzsicherung defekt Sicherung wechseln leuchtet nicht, Digitalanzeigen Netzsteckdose oder -stecker defekt defekte Teile austauschen...
  • Page 24 FEHLER URSACHE ABHILFE 10. HF ZU SCHWACH kein bzw. zu wenig Schutzgas siehe Fehlersuchhilfe Punkt 7 11. FERNREGLER HAT KEINE Fernreglerkabel falsch angeschlossen Fernreglerkabel seitenrichtig einstecken FUNKTION Fernregler- bzw. -kabel defekt Fernregler bzw. -kabel tauschen (alle anderen Funktionen vorhanden) 10-polige Fernreglerbuchse defekt Fernreglerbuchse austauschen 12.
  • Page 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MW 2600 MW 2600CEL MW 3000 MW 3000 Netzspannung +15 / -20%, 50-60 Hz 3x400 V 3x400 V 3x220 V 3x400 V Netzabsicherung träge 16 A 16 A 20 A 16 A Scheinleistung bei 35 % ED 9,7 kVA 40 % ED 15,7 kVA 50 % ED...
  • Page 27 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 29 DEAR FRONIUS CUSTOMER This brochure is intended to familiarise you with how to operate and maintain your MAGIC WAVE 2600 Fuzzy / 2600CEL / 3000 Fuzzy resp. TRANSTIG 2600 / 2600CEL / 3000. You will find it well worthwhile to read through the manual carefully and to follow all the instructions it contains.
  • Page 30: Safety Rules

    SAFETY RULES GENERAL REMARKS Where other persons are nearby during welding, you must - instruct them regarding the dangers, This welding machine has been made in accordance with the state of the - provide them with protective equipment and/or art and all recognised safety rules. Nevertheless, incorrect operation or - erect protective partitions or curtains.
  • Page 31 Further information on corrective maintenance, modification and inspection of welding machines is available from your regional or national Fronius service centre,who will be pleased to provide you with a copy of the Work Instruction “Safety Inspection of Welding Machinery” (AA- PMÜ-01) upon request.
  • Page 32: General Remarks

    GENERAL REMARKS START-UP - GENERAL NOTES The MW 2600 / 2600CEL / 3000 (AC/DC) or TT2600 / 2600CEL / ELECTRICAL JOBS OF ANY KIND, INCLUDING CHANGING 3000 (DC) welding rectifier is designed as a primary transistor- THE FUSES ON THE POWER-SUPPLY BOARD OR FITTING OR RE-FITTING THE MAINS PLUG, MAY ONLY BE CARRIED switched welding machine.
  • Page 33: Description Of Controls

    DESCRIPTION OF CONTROLS Fig.2 Front panel of the MAGIC WAVE 2600 / 2600CEL / 3000 Fig. 3 Front panel of the TRANSTIG 2600 / 2600CEL / 3000...
  • Page 34 MAINS ON/OFF SWITCH (see Fig.9) 2. Release trigger - Welding current rises via the pre-set upslope to the value set DIGITAL-AMMETER on dial for the welding current I - Indicator of the main current - LED lights up ð desired welding current Command value 3.
  • Page 35 When welding, please remember: Pull back and hold the torch trigger - It is only possible to lower the current without interrupting the Release the torch trigger welding sequence if "Main current" is activated Pull back and hold the torch trigger - If you accidentally push forward the torch trigger in in open Release the torch trigger circuit, no ignition will take place...
  • Page 36 LED INDICATOR FOR 2-STEP MODE Pull back and hold the torch trigger Release the torch trigger 2-step mode (Fig.6) Push forward and hold the torch trigger - is activated from TIG torch trigger Release the torch trigger - is mainly used for tack welding Pull back and release the torch trigger - In the "PRESETTINGS LEVEL ---"...
  • Page 37: Led Indicator

    Special 2-step mode (Fig.6a) LED INDICATOR FOR TIG PULSED-ARC WELDING - is activated from TIG torch trigger - As soon as the TR 50mc TIG remote-control pulsing unit is - is mainly used for tack welding connected up, the LED (see "TR 50mc TIG remote-control - In the "PRESETTINGS LEVEL ---"...
  • Page 38 Examples of settings: The following parameters are laid down a) Balance dial is in position "0" - Gas pre-flow time ........0,4 sec. Neutral setting - Start arc: 36 % of I in DC mode ....36% of I b) Balance dial is in position "+5" 50 % of I in AC mode ........
  • Page 39: Assembling A Gas-Cooled Tig Torch

    TORCH CONTROL SOCKET ASSEMBLING A WATER-COOLED TIG TORCH - Plug in the control plug for the welding torch, and latch in place. Control plug CONNECTING SOCKET for remote control unit Control cable - Plug the remote control cable plug into the socket, the right way round, and tighten the swivel nut - The desired welding current is set on the remote control unit.
  • Page 40: Setting-Up Instructions

    Continuous running of cooling unit AUT/OFF/ON - E-S Power-source cut-off ON/OFF - PRO Program - Pre-set parameters are stored by pressing the torch trigger - FAC Factory - The parameters pre-set by Fronius are activated by pressing the torch trigger...
  • Page 41: Remote Control Operation General

    REMOTE CONTROL OPERATION GENERAL 2. Change and activate code Remote control units are intended for use in situations where the a.) Display reads „Cod OFF“: welding parameters must be set directly from the welding work- - Using the torch trigger, switch to „Cod ON“ (see Pt. 2b for place.
  • Page 42: Tr 50Mc Remote Control Pulsing Unit

    If you wish to be able to switch from main current to crater-fill switch current while in pulsed-arc mode (with. interrupting welding), use: - 4-step mode and a FRONIUS TIG torch with double control- BACKGROUND CURRENT DIAL I switch function, or:...
  • Page 43: Tr 52Mc Remote Control Pedal Unit

    OPERATING MODE: Regulation of pulse current I using TR 52MC REMOTE CONTROL PEDAL UNIT TR 52mc remote-control pedal unit Due to the fact that workpie- - It is particularly advantageous with manual TIG welding in ces are often awkwardly cases where it is necessary to alter the welding pulse current shaped, it is often necessary during the welding operation.
  • Page 44: Tr 51Mc Remote Control Spot-Welding Unit

    TR 51MC REMOTE CONTROL SPOT- Press/release WELDING UNIT the torch trigger Standard welding of thin sheet metal constructions in such a way that they do not rust is often not possible due to severe warping of the material. This is where spot welding comes into its own. Similarly, problem welds, such as joins which are only accessible from a single side, can easily be dealt with using the TIG spot- welding process.
  • Page 45 WELDING CURRENT DIAL - For continuous adjustment of the welding current ARC FORCE CONTROL DIAL - Influences the short circuit amperage at the moment of drop transfer (from electrode to workpiece) At scale setting "0" TIG there is no increase at all in the short circuit amperage at the moment of drop transfer (soft arc) Range of application: TIG-DC welding, welding using rutile t sec...
  • Page 46: Tig Welding With High-Frequency Ignition (Hf)

    IGNITING THE ARC: TIG WELDING WITH HIGH-FREQUENCY - Make sure the welding current is switched off. Place the IGNITION (HF) electrode on the weld at the point where the arc is to be ignited, Warning! At TIG welding, the manual electrode cable will tilt the torch backwards until the edge of the gas nozzle is resting always be live when: on the workpiece, leaving a gap of between 2 and 3 mm...
  • Page 47: Tig Welding With Contact Ignition (Without Hf)

    - Switch on the mains master switch - Press selector button to the Fig.26 The MAGIC WAVE 2600 Fuzzy / 2600CEL resp. TRANSTIG 2600CEL / positions. LED resp. lights up 3000 as a manual electrode welding machine, consisting of: power source...
  • Page 48: Exchanging The Utc-Ac Resp. Utc-Dc Electronic Module

    EXCHANGING THE UTC-AC RESP. UTC-DC ELECTRONIC MODULE DESCRIPTION OF ERROR NUMBERS Caution! This should only be carried out by a FRONIUS cus- Error is reported by UTMS1 board: tomer service technician or by trained specialist personnel. Err 004 … Timer error (82C54) - Switch off the machine and pull out the plug first! Err 006 …...
  • Page 49: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Warning! Machine may only be opened up by suitably qualified and skilled personnel! FAULT CAUSE REMEDY Break in mains lead, Check mains lead, and mains voltage 1.MACHINE DOES NOT WORK Mains plug is not plugged in if necessary Mains switch is ON, but relevant operating status LED and digital Mains fuse is faulty...
  • Page 50: Technical Data

    TECHNICAL DATA MW 2600 MW 2600CEL MW 3000 MW3000 Mains voltage +15 / -20%, 50-60 Hz 3x400 V 3x400 V 3x220 V 3x400 V Mains fuse protection (slow-blow) 16 A 16 A 20 A 16 A Apparent power at 35 % d.c. 9,7 kVA 40 % d.c.
  • Page 51 MODE D'EMPLOI...
  • Page 53 CHER CLIENT DE FRONIUS, La présente brochure est destinée à vous familiariser avec la commande et l'entretien de la MAGIC WAVE 2600 Fuzzy / 2600CEL / 3000 Fuzzy et de la TRANSTIG 2600 / 2600CEL / 3000. Il est important que vous lisiez attentivement le mode d'emploi et que vous observiez scrupuleusement les instructions.
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS Toutes les personnes se trouvant dans le voisinage de l‘arc électrique doivent La soudeuse répond aux derniers développements techniques et satis- - être informées des dangers fait à la réglementation généralement reconnue en matière de sécurité. - équipées des moyens de protection adéquats ;...
  • Page 55: Mesures De Sécurité Relatives À L'information

    Les normes internationales préconisent l‘étalonnage à intervalle régulier des postes à souder. Fronius recommande d‘effectuer cet étalonnage tous les 12 mois. Si vous désirez de plus amples informations à ce sujet, COURANTS DE SOUDAGE VAGABONDS n‘hésitez pas à...
  • Page 56: Généralités

    GÉNÉRALITÉS MISE EN SERVICE GÉNÉRALITÉS Les redresseurs de soudage MW 2600 / 2600CEL / 3000 (CA/CC) SEUL UN ÉLECTRICIEN SPÉCIALISTE EST AUTORISÉ À ou TT2600 / 2600CEL / 3000 (CC), modèles d'installation de RÉALISER LES MANIPULATIONS ÉLECTRIQUES ET À CHAN- soudage à...
  • Page 57: Description Des Éléments De Commande

    DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE Abb.2 Frontplatte MAGIC WAVE 2600 / 2600CEL / 3000 Abb. 3 Frontplatte TRANSTIG 2600 / 2600CEL / 3000...
  • Page 58: Voltmètre Numérique

    INTERRUPTEUR PRINCIPAL MARCHE/ARRÊT (voir fig.9) Séquence de fonctionnement (fig. 4) : 1. Tirer et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet AMPEREMÈTRE NUMÉRIQUE - La période de prédébit du gaz se déroule - Affichage du courant principal - L'arc électrique s'amorce à la valeur réglée du courant d'arc Valeur théorique ð...
  • Page 59 Mode de fonctionnement spécial à 4 temps - variantes II / III Tirer et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet / IV / V (fig. 5a/b/c/d) Lâcher la bascule de la gâchette du pistolet - Permet l'appel du mode de fonctionnement à 4 temps avec Pousser et maintenir la gâchette du pistolet les torches TIG avec fonction de gâchette double Lâcher la bascule de la gâchette du pistolet...
  • Page 60 AFFICHAGE DEL DU MODE DE FONCTIONNEMENT À 2 Tirer et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet TEMPS Lâcher la bascule de la gâchette du pistolet Pousser et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet Mode de fonctionnement à 2 temps (fig. 6) Lâcher la bascule de la gâchette du pistolet - Appel par la bascule de la gâchette du pistolet TIG Tirer et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet...
  • Page 61: Affichage Del

    Mode de fonctionnement spécial à 2 temps (fig. 6a) AFFICHAGE DEL POUR SOUDAGE TIG ÀARC PULSÉ - Dès que la commande à distance d´impulsions TIG TR50mc - Appel par la bascule de la gâchette du pistolet TIG - Est utilisé principalement pour le soudage de pointage est raccordée, la DEL clignote (chapitre "Commande à...
  • Page 62: Douille De Courant À Joint À Baïonnette

    Exemple de réglage: : (= courant alternatif ð soudage TIG d’aluminium et a) Régulateur de balance en position “0” ses alliages, bronze d’aluminium, etc.) Réglage neutre a) Mode de fonctionnement TIG b) Régulateur de balance en position +5 - Courant alternatif sur l’électrode en tungstène à...
  • Page 63: Montage D'une Torche De Soudage Tig Refroidie Par L'eau

    PRISE DE COMMANDE DE LA TORCHE MONTAGE D'UNE TORCHE DE SOUDAGE - Brancher et verrouiller la prise de commande de la torche de TIG REFROIDIE PAR L'EAU soudage Fiche de commande PRISE DE RACCORD POUR FONCTIONNEMENT À Ligne de commande COMMANDE À...
  • Page 64: Dispositions D´installation

    Suivant son type de protection IP23 la soudeuse peut être in- - FAC Factory - Activation des paramètres préréglés par Fronius stallée et opérée en plein air. Néanmoins il faut protéger les parties en poussant la gâchette du pistolet Avec électrode AC la fréquence réglée au niveau 3 est valable.
  • Page 65: Niveau De Paramètres Ca P3

    2. Modifier et activer le code SERVICE DE TÉLÉCOMMANDE GÉNÉRAL a.) Sur l’écran d’affichage on peut lire „Cod OFF“ Une télécommande est utile partout où les paramètres de soudage Régler sur „Cod ON“ moyennant la bascule de la gâchette du doivent se régler directement au poste de travail.
  • Page 66: Commande À Distance Tig Pulse Tr 50Mc

    - Possibilité de réglage continu de la fréquence pulsée en utiliser: fonction de la plage de fréquences présélectionnée moyen- - Le service à 4 temps et une torche TIG FRONIUS à fonction de nant le sélecteur gâchette double - Le service spécial à 4 temps et une torche TIG d’utilisation RÉGULATEUR DE COURANT DE BASE I...
  • Page 67: Commande À Distance Tig À Pedale Tr 52Mc

    MODE DE FONCTIONNEMENT: Réglage de courant pulsé I COMMANDE À DISTANCE TIG À PEDALE sur la commande à distance à pedale TR 52mc TR 52MC Il est trés avantageuse particulièrement lors du soudage manuel Dû aux formes compliquées TIG quand le courant de soudage pulsé doit être modifié pendant des pièces à...
  • Page 68: Commande À Distance Pour Soudage Par Points Tig Tr 51Mc

    COMMANDE À DISTANCE POUR SOUDAGE Appuyer sur la bascule de la gâchette du pistolet PAR POINTS TIG TR 51MC et la lâcher appuyée Dû au fort voilement du matériau il n’est souvent pas possible de souder des constructions inoxydables à tôles minces. Dans ces cas on utilise le soudage par points.
  • Page 69: Régulateur Du Courant De Soudage

    RÉGULATEUR DU COURANT DE SOUDAGE RÉGULATEUR D’AIDE À L’AMORÇAGE “HOT START” - Réglage continu du courant de soudage - Seulement actif dans la phase d’amorçage de l’électrode - Amélioration des caractéristiques d’amorçage aussi avec RÉGULATEUR DYNAMIQUE des électrodes d’amorçage difficile - Réglage de l’intensité...
  • Page 70: Soudage Tig À Amorçage À Haute Fréquence (Hf)

    AMORÇAGE DE L’ARC ÉLECTRIQUE SOUDAGE TIG À AMORÇAGE À HAUTE - Avec courant de soudage déconnecté il faut mettre l’électrode FRÉQUENCE (HF) sur le point d’amorçage, incliner la torche vers l’arrière jusqu’à Attention! Lors du soudage TIG le câble porte-électrode ce que le bord de la buse de gaz soit en contact avec la pièce branché...
  • Page 71: Soudage Tig À Amorçage Par Contact (Sans Hf)

    , DEL allumées Fig. 26 MAGIC WAVE 2600 Fuzzy 2600 ou TRANSTIG 2600CEL / 3000 en tant - Présélectionner le type de courant avec la touche de sélection qu’appareil de soudage manuel comprenant: source de courant avec bloc de commande, appareil de refroidissement, commande à...
  • Page 72: Remplacement De L´électronique Utc C.a./C.c

    Attention! Ce procédé ne devrait être exécuté que par le Err 102 ... Court-circuit de la sonde thermométrique service après-vente de Fronius ou par du personnel expert. Err 103 ... Interruption de la sonde thermométrique Err 107 ... Erreur d'accès à la mémoire RAM - Déconnecter l’appareil et retirer la prise de réseau!
  • Page 73: Diagnostics De Panne Et Remédes

    DIAGNOSTICS DE PANNE ET REMÉDES Attention! L'appareil ne doit être ouvert que par du personnel expert! REMÉDE SYMPTÔME DIAGNOSTIC 1. NON-FONCTIONNEMENT DE L'APPA- Interruption de l'alimentation du réseau Contrôler l'alimentation du réseau, éventuelle- REIL Commutateur principal en position Prise réseau mâle n'est pas branchée ment vérifier la tension de réseau MARCHE, voyant de fonctionnement cor- Fusible de réseau défectueux...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MW 2600 MW 2600CEL MW 3000 MW 3000 Tension d'alimentation +15 / -20 %, 50-60 Hz 3x400 V 3x400 V 3x220 V 3x400 V Fusible secteur à action retardée 16 A 16 A 20 A 16 A Puissance apparente pour 35 % FM* 9,7 kVA 40 % FM*...
  • Page 75: Liste De Pièces De Rechange

    ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE ud_fr_st_tb_00150 012000...
  • Page 76 9,10 11,12 MW 2600 FUZZY / MW2600 CEL TT 2600 / TT3000 81-83 TT 2600 / TT3000 MW 2600 FUZZY / MW2600 CEL 34,32,31 19-25 34,32,31 19-25 26,29 28,29 19-25 26,29 28,29 19-25 34,32,31 19-25 34,32,31 19-25 19-25 19-25 72,73 58,59 9,10 9,10...
  • Page 77 93,95 6,5, 103, 9,10 9,10 54 MW2600 & TT3000 55 MW2600CEL & TT2600 TT2600,TT3000 109- >SERN.:08121048 9,10 97,98 67,68 MW 2600 FUZZY / TT 2600 / TT 3000 / TT 3000 CEL - 4.075.083/084/090/.001/630/631 Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi el_fr_st_wi_00129 011999...
  • Page 78 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION DRUCK SEITENT. MW2600 FUZZY SIDE PANEL MW2600 FUZZY PANNEAU LATERAL MW2600 FUZZY 45.0200.0918 DECKEL RT MW2600 FUZZY COVER RED MW2600 FUZZY COUVERCLE ROUGE MW2600 FUZZY AM2.0200.8819 DECKEL RT TT2600 COVER RED TT2600 COUVERCLE ROUGE TT2600 AM2.0200.8878 DRUCK RÜCKFR.
  • Page 79 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION ENTLADEWIDERSTAND TT/TP200 DISTHARGE RESISTOR TT/TP200 RESISTANCE TT/TP200 43.0001.0507 WIDKOH100K 2 5 CARBON RESISTOR 100K 2 5 RESISTANCE CARBONE 41.0001.0248 FLACHBK. 190mm 20POL. FLAT-BAND-CABLE 170MM 20POLE CABLE PLAT 170MM 20POLE 43.0004.1491 FLACHBK. 220mm 20POL. FLAT-BAND-CABLE 220MM 20POLE CABLE PLAT 220MM 20POLE 43.0004.1492 FLACHBK.
  • Page 80 6,7,9,11 6,8,10,12 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION GEHÄUSE SW TR20MC CASE BLACK TR20MC CHASSIS NOIR TR20MC BE4.0750.0057 GRIFF SW TP3 HANDLE BLACK TP3 POIGNEE NOIRE TP3 BE2.0200.5381 DRUCK FRONTPL. TP-MC FRONT PANEL TP-MC PANNEAU FRONTAL TP-MC 42.0409.2292 ANBAUGEHÄUSE STIFT STROMQU FR MOUNTING CASE PIN FR ELEMENT RAPPORT BROCHE 32.0405.0160...
  • Page 81 4,7,10 6,9,12 5,8,11 6,9,12 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION NR. INDEX NUM. BODEN SW TP4-SP BOTTON BLACK TP4-SP BOUTON NOIR TP4-SP BE4.0460.0009 SCHUTZBÜGEL SW TP4-SP PROTECTION BOW BLACK TP4-SP PROTECTION ARC NOIRE BE4.0460.0010 DRUCK FRONTPL. TP-MC CEL FRONT PANEL TP-MC CEL PANNEAU FRONTAL TP-MC CEL 46.0460.0015 DREHKNOPF 40 schw 6mm ACHSE P...
  • Page 82 3,5,6,14 3,4,6,11 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION NR. INDEX NUM. GEHÄUSE SW TR16 CASE BLACK TR16 CHASSIS NOIR TR16 BE4.0750.0058 DRUCK FRONTPL. TR50 MC FRONT PANEL TR50 MC PANNEAU FRONTAL TR53 MC 32.0409.2294 DREHKNOPF 16 schw 6mm ACHSE P TURNING KNOB D=16 BLACK 6MM P BOUTON TOURNANT NOIR 42.0406.0099 DECKEL...
  • Page 83 4,7,8,9 4,5,6,10 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION NR. INDEX NUM. GEHÄUSE SW TR20MC CASE BLACK TR20MC CHASSIS NOIR TR20MC BE4.0750.0057 GRIFF SW TP3 HANDLE BLACK TP3 POIGNEE NOIRE TP3 BE2.0200.5381 PRINT TR 51 M PC-BOARD TR 51 M PLAQUETTE A CIRCUITS TR 51 M 4.070.458 WIDPOT 2K2 POTENTIOMETER 2.2 kOHM...
  • Page 84 13 11 10 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION NR. INDEX NUM. GEHÄUSEMANTEL SW TR52-1 CASE BLACK TR52-1 BOITIER NOIR TR52-1 BE4.0750.0081 SCHUTZBÜGEL SW TR52-1 PROTECTION BOW BLACK TR52-1 ETRIER DE PROTECTION BE2.0200.3845 GEHÄUSEBODEN SW TR52-1 BOTTON BLACK TR52-1 BOUTON NOIR TR52/1 BE4.0750.0083 PEDAL SW TR52-1 PEDAL BLACK TR52-1...
  • Page 85 6,7,9,11 6,14,15,16 6,8,10,12 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION NR. INDEX NUM. GEHÄUSE SW TR20MC CASE BLACK TR20MC CHASSIS NOIR TR20MC BE4.0750.0057 DRUCK FRONTPL. TR53 MC FRONT PANEL TP53-MC PANNNEAU FRONTAL TP53-MC 42.0409.2293 GRIFF SW TP3 HANDLE BLACK TP3 POIGNEE NOIRE TP3 BE2.0200.5381 STECKDOSENGEHÄUSE EB 18 PLUG-HOUSING EB 18...
  • Page 86: Fronius - Bureaux De Vente Et Bureaux De Service

    FRONIUS - VERTRIEBS- UND SERVICE-NIEDERLASSUNGEN FRONIUS - SALES AND SERVICE OFFICES FRONIUS - BUREAUX DE VENTE ET BUREAUX DE SERVICE FRONIUS International GmbH FRONIUS Deutschland GmbH 4600 Wels, Buxbaumstraße 2 51149 Köln Gremberghoven, Welserstraße 10 b Tel: +43/(0)7242/241-0, Fax: +43/(0)7242/241-394 Tel: +49/(0)2203/97701-0, Fax: +49/(0)2203/97701-10 E-Mail: sales@fronius.com...

Table des Matières