Page 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service TransTig 170 TransTig 210 Source de courant TIG 42,0426,0308,FR 008-18022021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Sommaire Consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité Généralités Utilisation conforme à la destination Conditions environnementales Obligations de l'exploitant Obligations du personnel Couplage au réseau Disjoncteur à courant résiduel Protection de l'utilisateur et des personnes Données relatives aux valeurs des émissions sonores Risque lié...
Page 4
Raccordement du câble secteur Généralités Sécurité Raccorder le câble secteur Mise en service Sécurité Généralités Raccorder la bouteille de gaz Raccorder la torche de soudage à la source de courant Créer une connexion de mise à la masse avec la pièce à souder Déterminer la résistance «...
Page 5
Généralités Sécurité Erreurs affichées Messages de service Absence de fonctionnement Fonctionnement défectueux Maintenance, entretien et élimination Généralités Sécurité À chaque mise en service Tous les 2 mois Élimination des déchets Annexe Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage Consommation moyenne de gaz de protection pour le soudage TIG Caractéristiques techniques Tension spéciale TT 170 EF, TT 170 np...
Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme à la conforme aux règles en vigueur. destination L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence. Couplage au En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent réseau sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation. Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme : de restrictions de raccordement ;...
Tenir à distance les autres personnes, en particulier les enfants, pendant le fonctionne- ment de l'appareil et lors du process de soudage. Si des personnes se trouvent malgré tout à proximité : les informer de tous les risques qu'elles encourent (risque de blessure dû aux pro- jections d'étincelles, risque d'éblouissement dû...
Éloigner les vapeurs inflammables (par exemple vapeurs de solvants) de la zone de rayonnement de l'arc électrique. Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation principale en gaz si aucun soudage n'est en cours. Risques liés à la Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions.
tiels des deux électrodes peut, dans certaines circonstances, entraîner un danger de mort. Faire contrôler régulièrement le câble secteur de l'appareil par un électricien spécialisé afin de vérifier le bon fonctionnement du conducteur de terre. Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct.
Classification Les appareils de la classe d'émissions A : CEM des appar- ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles eils peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance. Les appareils de la classe d'émissions B : répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industr- ielles.
Sources de Tenir les mains, cheveux, vêtements et outils à l'écart des pièces en mouvement, telles risques parti- que : culières les ventilateurs ; les engrenages ; les galets ; les arbres ; les bobines de fil et fils d'apport. Ne pas intervenir manuellement dans les pignons en rotation de l'entraînement du fil ou dans des pièces d'entraînement en rotation.
En cas d'utilisation d'un adaptateur pour le raccord de gaz de protection, il existe un risque de ne pas remarquer une fuite de gaz de protection, incolore et inodore. À l'aide d'une bande en Téflon, procéder à l'étanchéification du filetage côté appareil de l'adapta- teur pour le raccord de gaz de protection.
Veiller à assurer une ventilation suffisante – Taux de ventilation d'au moins 20 m³/ heure Respecter les consignes de sécurité et de maintenance relatives à la bouteille de gaz de protection ou à l'alimentation principale en gaz. Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation princi- pale en gaz si aucun soudage n'est en cours.
Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à l'extérieur et le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité. Toujours bien fixer la bouteille de gaz de protection et la retirer avant le transport par grue.
électromagnétique (par ex. normes produits corres- pondantes de la série de normes EN 60 974). Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adr- esse suivante : http://www.fronius.com...
Généralités Concept d'appar- Les sources de courant TIG TransTig 170 et TransTig 210 sont des sources de cour- ant à onduleur commandées par micropro- cesseur. La conception modulaire ainsi que la pos- sibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité.
Mode Commande Les sources de courant TransTig 170 et TransTig 210 peuvent fonctionner avec les com- à distance mandes à distance suivantes : RC Bar 1P RC Panel MMA RC Pedal TIG RC Panel Basic TIG Avertissements Pour l'exploitation en Amérique du Nord (États-Unis et Canada), des avertissements et sur l'appareil symboles de sécurité...
Page 23
Symboles de sécurité sur la plaque signalétique : Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être rem- plies : avoir une qualification suffisante pour le soudage ; disposer d'un équipement de protection adapté ; maintenir à distance les personnes non autorisées. Utiliser les fonctions décrites uniquement après avoir lu et compris l'intégralité...
Panneau de commande Généralités REMARQUE! En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil.
Panneau de com- mande (12) (11) (10) Pos. Désignation Voyants spéciaux Voyant Amorçage HF (amorçage haute fréquence) s'allume si le paramètre Setup IGn a été réglé sur ON Voyant Pointage s'allume lorsque le paramètre Setup tAC a été réglé sur une durée Voyant Impulsions s'allume lorsque le paramètre Setup F-P a été...
Page 29
Voyant Soudage par points s'allume lorsque le paramètre Setup SPt a été réglé sur une durée de soudage par points Voyants spéciaux Voyant Commande à distance s'allume lorsqu'une pédale de commande à distance est raccordée Voyant Électrode surchargée s'allume en cas de surcharge de l'électrode en tungstène Pour de plus amples informations concernant l'indication Électrode surchargée, consulter le chapitre Mode de soudage, section Soudage TIG Voyant CEL...
Page 30
IMPORTANT ! Aucune valeur Hold n'est émise lorsque la phase de courant prin- cipal n'est jamais atteinte. Affichage numérique droit Voyant Tension de soudage s'allume lorsque le paramètre I est sélectionné La valeur réelle actuelle de la tension de soudage apparaît ensuite sur l'affichage numérique de droite au cours du soudage.
Page 31
Mode 4 temps Soudage manuel à l'électrode enrobée La LED correspondant au mode de service sélectionné s'allume. Si le paramètre Trigger est réglé sur OFF dans le menu Setup ou si une pédale de commande à distance est raccordée, les LED de 2T et 4T s'allument en même temps.
Page 32
L'affichage numérique de gauche affiche t-d pour l'évanouissement. IMPORTANT ! L'évanouissement t est enregistré séparément pour les modes de down service suivants : mode 2 temps ; mode 4 temps ; lorsque le paramètre Setup Trigger est réglé sur OFF ; Courant final I pour le soudage TIG Impulsions *)
Raccords, sélecteurs et composants mécaniques Éléments de commande, connecteurs et composants mécaniques TT 170/210 (10) TT170/210 Panneau de commande Connecteur (-) avec raccord de gaz de protection intégré pour raccorder : la torche de soudage TIG le câble d'électrode lors du soudage manuel à l'électrode enrobée Connecteur TMC (Multi connecteur TIG) pour raccorder la fiche de commande de la torche de soudage TIG pour raccorder des pédales de commande à...
Équipement minimum pour le soudage Généralités Pour pouvoir travailler avec la source de courant, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du procédé de soudage utilisé. Les procédés de soudage et l’équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
ATTENTION! Une installation électrique insuffisamment dimensionnée peut être à l'origine de dommages importants sur l'appareil. ▶ La ligne d'alimentation et ses fusibles doivent être configurés de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible. Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique. Mode générateur La source de courant est compatible avec un générateur.
Raccordement du câble secteur Généralités Si les sources de courant sont livrées sans câble secteur monté, un câble secteur corr- espondant à la tension du secteur doit être monté à la source de courant avant la mise en service. Le câble secteur est compris dans la livraison de la source de courant. Sécurité...
Mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Une décharge électrique peut être mortelle. Si l'appareil est branché sur le secteur pendant l'installation, il existe un risque de dom- mages corporels et matériels graves. ▶ Ne réaliser des travaux sur l'appareil que lorsque l'interrupteur principal est placé sur «...
Raccorder la REMARQUE! torche de sou- dage à la source Ne pas utiliser d'électrodes en tungstène pour les sources de courant TransTig de courant (couleur caractéristique : vert). Équiper la torche de soudage conformément aux instructions de service. TT 170 MV TT 170 TT 210 TT 210 MV...
Modes de service TIG Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
Symboles et explications Tirer et maintenir la gâchette de la torche | Relâcher la gâchette de la torche | Tirer brièvement la gâchette de la torche (< 0,5 s) Pousser et maintenir la gâchette de la torche | Relâcher la gâchette de la torche Phase de courant de démarrage : réchauffement délicat avec peu d'intensité...
Mode 2 temps Souder : tirer et maintenir la gâchette de la torche Fin du soudage : relâcher la gâchette de la torche down Mode 2 temps Pour le mode 2 temps, un temps de courant de démarrage (t-S) et un temps de courant final (t-E) peuvent être réglés dans le menu Setup.
Soudage par Si une valeur a été réglée pour le paramètre Setup SPt, le mode 2 temps correspond au points mode de soudage par points. Le voyant spécial de soudage par points s'allume sur le panneau de commande. Souder : repousser brièvement la gâchette de la torche La durée de soudage correspond à...
Soudage TIG Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
Soudage TIG Sélectionner le mode de service TIG souhaité au moyen de la touche Mode de ser- vice : Appuyer sur la molette de réglage. Dans l'aperçu des paramètres de soudage, les paramètres attribués sont éclairés à env. 50 %, tandis que le segment du paramètre actuellement sélectionné est éclairé à...
Régler la quantité de gaz de protection : Appuyer sur la touche Contrôle gaz. Le débit de gaz de test afflue pendant 30 secondes au maximum. Appuyer à nou- veau sur la touche pour interrompre le processus prématurément. Tourner la vis de réglage située au bas du robinet détendeur jusqu'à ce que le manomètre indique la quantité...
Page 52
Courant de descente (uniquement en mode 4 temps) 1 à 200 % (du courant principal I Réglage usine : 50 % Évanouissement down OFF / 0,01 à 9,9 s Réglage usine : 1,0 s IMPORTANT ! L'évanouissement t est enregistré séparément pour les down modes de service suivants : mode 2 temps ;...
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique. (amorçage HF) Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Page 54
Augmenter l'inclinaison de la torche et actionner la gâchette de torche sui- vant le mode de service sélectionné. L'amorçage de l'arc électrique se fait sans contact avec la pièce à usiner. Incliner la torche de soudage en posi- tion normale Réaliser la soudure Amorçage par Si le paramètre Setup IGn est réglé...
Page 55
Actionner la gâchette de la torche. Le gaz de protection est diffusé. Redresser lentement la torche de sou- dage, jusqu'à ce que l'électrode en tungstène touche la pièce à souder. Relever la torche de soudage et la mettre en position normale. L'arc électrique est amorcé.
Amorçage par Si le paramètre Setup IGn est réglé sur OFF, l'amorçage HF est désactivé. L'arc électr- contact pour ique s'amorce lorsque l'électrode en tungstène touche la pièce à souder. torche de sou- dage sans Le paramètre Setup Tri doit être réglé sur OFF. gâchette de torche Procédure à...
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique. contact haute Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage fréquence haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique (Touch-HF) inoffensive mais perceptible.
Fonctions spéciales Fonction Détec- Si l’arc électrique est coupé et s’il n’y a pas d’arrivée de courant dans le laps de temps tion des cou- réglé dans le menu Setup, la source de courant s’arrête automatiquement. Le panneau pures d'arc élec- de commande affiche le code de service «...
Mode de fonctionnement du soudage pulsé TIG : 1/F-P down Soudage pulsé TIG – Intensité de soudage Légende : Courant de démarrage Fréquence d'impulsion *) Facteur de marche Courant final Courant de base UpSlope Courant principal Évanouissement Down *) (1/F-P = intervalle de temps entre deux impulsions) Fonction de poin- Une fonction de pointage est disponible sur la source de courant.
Page 60
Légende : Durée de l'intensité de soudage pulsée pour le procédé de pointage Courant de démarrage Courant final UpSlope Évanouissement Down Courant principal IMPORTANT ! La règle suivante s'applique pour l'intensité de soudage pulsée : La source de courant règle automatiquement les paramètres d'impulsion en fonction du courant principal réglé...
Soudage à électrode enrobée Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
Soudage manuel à l'électrode enrobée Sélectionner le mode de service Soudage manuel à l'électrode enrobée au moyen de la touche Mode de service : IMPORTANT ! En cas de sélection du mode de service Soudage manuel à l'électr- ode enrobée, la tension de soudage n'est disponible qu'après un décalage de 3 secondes.
Page 63
Mode d'action : Un courant de base plus faible I-G augmente après une montée rapide pour atteindre un courant d'impulsion I-P nettement supérieur, puis retombe après une durée Duty cycle dcY au courant de base I-G. Avec le soudage pulsé, de petites sections du point de soudage fondent rapidement, puis durcissent à...
Courant de Avantages démarrage Amélioration des caractéristiques d'amorçage, même pour les électrodes présentant > 100 % (Hot- de mauvaises caractéristiques ; Start) meilleure fusion du matériau de base durant la phase de démarrage, donc moins de points froids ; prévention des inclusions de scories dans une large mesure. Légende : I (A) Hot-current time = Temps de courant à...
Fonction Anti- Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point Stick que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc. Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. La source de courant met hors service l'intensité...
Le menu Setup Généralités Le menu Setup de la source de courant permet d'accéder facilement à des connais- sances d'experts ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses. Dans le menu Setup se trouvent : les paramètres Setup ayant un effet immédiat sur le process de soudage ;...
Modifier les Procéder comme suit pour modifier les paramètres dans le menu Setup : paramètres Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre Setup souhaité. Appuyer sur la molette de réglage pour modifier la valeur du paramètre Setup. L'affichage numérique de gauche affiche le paramètre, l'affichage numérique de droite affiche la valeur actuellement réglée pour le paramètre.
Menu Setup TIG Paramètres du Dans le menu Setup TIG, les paramètres suivants sont disponibles : menu Setup TIG Diamètre d'électrode 0,0 à 3,2 mm Réglage usine : 2,4 mm Durée de soudage par points/Durée d'impulsion du soudage par intervalle OFF / 0,05 à...
Page 72
Fonction de pointage hors service Le voyant spécial Pointage s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est réglée. Fréquence d'impulsion OFF / 0,2 à 990 Hz Réglage usine : OFF La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente. Le voyant spécial Impulsions s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
Page 73
Temps de courant final Le temps de courant final indique la durée de la phase de courant final. OFF / 0,01 à 9,9 s Réglage usine : OFF IMPORTANT ! Le temps de courant final n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points.
Page 74
ALL : Tous les modes de service sont réinitialisés. Affichage de gauche Affichage de droite Menu Setup TIG - Niveau 2 pour le réglage des paramètres r (résistance du circuit de soudage) Slope Time 1 (uniquement en mode 4 temps) Slope Time 2 (uniquement en mode 4 temps) Trigger Amorçage HF...
Page 75
Appuyer sur la gâchette de torche ou sur la touche Contrôle gaz pour déterminer à nou- veau la résistance du circuit de soudage. En cas d'erreur : Vérifier l'absence de dommage sur le faisceau de liaison de torche de soudage, la torche elle-même et le câble de mise à...
Page 76
ATTENTION! Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique. Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Page 77
Détection des coupures d'arc électrique Durée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité suite à une coupure de l'arc électrique 0,1 à 9,9 s Réglage usine : 1,0 s IMPORTANT ! La détection des coupures d'arc électrique est une fonction de sécurité et ne peut pas être désactivée.
Page 78
Relever la torche de soudage de la pièce à souder Tension de rupture pour le réglage d'une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement la torche de soudage TIG. Plus la valeur de tension de rupture est élevée, plus l'arc électrique peut être soulevé. La valeur de la tension de rupture est enregistrée en même temps pour le mode 2 temps, le mode 4 temps et le mode de service avec une pédale de commande à...
Page 79
La durée de service totale est répartie sur plusieurs affichages et peut être consultée en tournant la molette de réglage. Indication en h / min. / sec. Fusible Pour afficher/régler les fusibles utilisés Pour 230 V : 10, 13, 16 A / OFF * pour 120 V : 15, 16, 20 A * / OFF * * uniquement pour TT 170 MV / TT 210 MV Réglage usine :...
Page 80
Version du logiciel Le numéro de version complet du logiciel utilisé est réparti sur plusieurs affichages et peut être consulté en tournant la molette de réglage. Arrêt automatique OFF / 5 à 60 minutes Réglage usine : OFF Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée déterminée, il passe automatiquement en mode veille.
Menu Setup Électrode enrobée Paramètres du Dans le menu Setup Électrode enrobée, les paramètres suivants sont disponibles : menu Setup Élec- trode enrobée Courant Hotstart 1 à 200 % Réglage usine : 130 % Durée du courant de démarrage 0,1 à 2,0 s Réglage usine : 0,5 s Rampe de démarrage pour activer/désactiver la rampe de démarrage pour l'amorçage lors du soudage manuel...
Page 82
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc. Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. La source de courant met hors service l'intensité...
Page 83
Réinitialiser l'installation de soudage NO / YES / ALL Réglage usine : NO YES : Seul le mode de soudage actuellement actif est réinitialisé ( 2T / 4T / Trigger = OFF / STICK / STICK CEL / Pédale de commande à distance) ALL : Tous les modes de service sont réinitialisés.
Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Généralités La source de courant est équipée d’un système de sécurité intelligent ; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles. La source de courant peut être exploitée normalement suite à l’élimination d’une panne éventuelle, ceci sans avoir à remplacer de fusibles. Sécurité...
Messages de ser- Si « Err » apparaît sur l'affichage de gauche et qu'un numéro d'erreur apparaît sur l'affi- vice chage de droite, il s'agit d'un code de service interne de la source de courant. Exemple : Il est possible que plusieurs autres numéros d'erreurs soient présents. Tourner la molette de réglage pour les faire apparaître.
Err | 19 Cause : Surcharge thermique ou sous-température Solution : Mettre l'appareil en service à la température ambiante autorisée. Pour plus d'informations concernant les conditions environnementales, voir les « Conditions environnementales » à la section « Consignes de sécurité » Err | 20 Cause : Emploi non conforme de l'appareil...
Page 90
Pas d'intensité de soudage La source de courant est activée, le voyant du mode opératoire de soudage sélectionné est allumé Cause : Connexions des câbles de soudage interrompues Solution : Établir les connexions des câbles de soudage de manière conforme Cause : Mise à...
Fonctionnement Mauvaises caractéristiques d'amorçage en mode de soudage à l'électrode enrobée défectueux Cause : Sélection du mode opératoire de soudage incorrecte Solution : Sélectionner le mode opératoire de soudage « soudage manuel à l’électr- ode enrobée » ou « soudage manuel à l'électrode enrobée avec électrode cellulosique »...
Maintenance, entretien et élimination Généralités Dans des conditions de fonctionnement normales, la source de courant ne nécessite qu'un minimum d'entretien et de maintenance. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder la source de courant en bon état de marche pendant des années.
Tous les 2 mois Nettoyer le filtre à air : Élimination des L'élimination doit être réalisée conformément aux prescriptions nationales et régionales déchets en vigueur.
Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage Consommation Taille de la buse moyenne de gaz de gaz de protection Consommation pour le soudage 6 l/min 8 l/min 10 l/min 12 l/min 12 l/min 15 l/min moyenne...
Caractéristiques techniques Tension spéciale Les caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique pour les appareils configurés pour des tensions spéciales. TT 170 EF, Tension du secteur U 1 x 230 V TT 170 np Tolérance de la tension du secteur - 30 % / +15 % Fréquence de réseau 50/60 Hz...
Page 99
Classe CEM de l'appareil (selon EN/ CEI 60974-10) Catégorie de surtension Degré d'encrassement selon la norme CEI 60664 Température ambiante -10 °C à +40 °C / +14 °F à +104 °F Température de stockage -25 °C à +55 °C / -13 °F à +131 °F Dimensions LxlxH 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.
TT 170 MV/B, Tension du secteur 1 x 120 V / 1 x 230 V TT 170 MV/np Tolérance de la tension du secteur 1 x 120 V -20 % / +15 % 1 x 230 V - 30 % / +15 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Protection par fusibles du réseau...
Page 101
Électrode enrobée 101 V Plage de tension TIG / 1 x 120 V 10,1 à 15,6 V TIG / 1 x 230 V 10,5 à 16,8 V Électrode enrobée / 1 x 120 V 20,4 à 24,0 V Électrode enrobée / 1 x 230 V 20,4 à...
TT 210 EF, Tension du secteur U 1 x 230 V TT 210 np Tolérance de la tension du secteur - 30 % / +15 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Protection par fusibles du réseau 16 A à action retardée Couplage au réseau sur PCC = 261 mOhm...
Page 103
Température de stockage -25 °C à +55 °C / -13 °F à +131 °F Dimensions LxlxH 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in. Poids 9,8 kg/21.61 lb. Marque de conformité Marquage de sécurité Pression max. du gaz de protection 5 bar/73 psi Émissions sonores (L 68,0 dB(A)
TT 210 MV/B, Tension du secteur 1 x 120 V / 1 x 230 V TT 210 MV/np Tolérance de la tension du secteur 1 x 120 V -20 % / +15 % 1 x 230 V - 30 % / +15 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Protection par fusibles du réseau...
Électrode enrobée 101 V Plage de tension TIG / 1 x 120 V 10,1 à 16,8 V TIG / 1 x 230 V 10,1 à 18,4 V Électrode enrobée / 1 x 120 V 20,4 à 24,8 V Électrode enrobée / 1 x 230 V 20,4 à...
Page 106
Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à premières cri- l'adresse Internet suivante. tiques, année de www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability. production de l'appareil Calculer l'année de production de l'appareil : chaque appareil est équipé d'un numéro de série ;...
Page 108
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...