Fronius TransTig 170 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour TransTig 170:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TransTig 170
TransTig 210
42,0426,0308,FR 008-18022021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Instructions de service
Source de courant TIG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius TransTig 170

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service TransTig 170 TransTig 210 Source de courant TIG 42,0426,0308,FR 008-18022021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité Généralités Utilisation conforme à la destination Conditions environnementales Obligations de l'exploitant Obligations du personnel Couplage au réseau Disjoncteur à courant résiduel Protection de l'utilisateur et des personnes Données relatives aux valeurs des émissions sonores Risque lié...
  • Page 4 Raccordement du câble secteur Généralités Sécurité Raccorder le câble secteur Mise en service Sécurité Généralités Raccorder la bouteille de gaz Raccorder la torche de soudage à la source de courant Créer une connexion de mise à la masse avec la pièce à souder Déterminer la résistance «...
  • Page 5 Généralités Sécurité Erreurs affichées Messages de service Absence de fonctionnement Fonctionnement défectueux Maintenance, entretien et élimination Généralités Sécurité À chaque mise en service Tous les 2 mois Élimination des déchets Annexe Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage Consommation moyenne de gaz de protection pour le soudage TIG Caractéristiques techniques Tension spéciale TT 170 EF, TT 170 np...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
  • Page 7: Utilisation Conforme À La Destination

    Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme à la conforme aux règles en vigueur. destination L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
  • Page 8: Couplage Au Réseau

    Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence. Couplage au En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent réseau sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation. Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme : de restrictions de raccordement ;...
  • Page 9: Données Relatives Aux Valeurs Des Émissions Sonores

    Tenir à distance les autres personnes, en particulier les enfants, pendant le fonctionne- ment de l'appareil et lors du process de soudage. Si des personnes se trouvent malgré tout à proximité : les informer de tous les risques qu'elles encourent (risque de blessure dû aux pro- jections d'étincelles, risque d'éblouissement dû...
  • Page 10: Risques Liés À La Projection D'étincelles

    Éloigner les vapeurs inflammables (par exemple vapeurs de solvants) de la zone de rayonnement de l'arc électrique. Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation principale en gaz si aucun soudage n'est en cours. Risques liés à la Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions.
  • Page 11: Intensités De Soudage Vagabondes

    tiels des deux électrodes peut, dans certaines circonstances, entraîner un danger de mort. Faire contrôler régulièrement le câble secteur de l'appareil par un électricien spécialisé afin de vérifier le bon fonctionnement du conducteur de terre. Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct.
  • Page 12: Classification Cem Des Appareils

    Classification Les appareils de la classe d'émissions A : CEM des appar- ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles eils peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance. Les appareils de la classe d'émissions B : répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industr- ielles.
  • Page 13: Sources De Risques Particulières

    Sources de Tenir les mains, cheveux, vêtements et outils à l'écart des pièces en mouvement, telles risques parti- que : culières les ventilateurs ; les engrenages ; les galets ; les arbres ; les bobines de fil et fils d'apport. Ne pas intervenir manuellement dans les pignons en rotation de l'entraînement du fil ou dans des pièces d'entraînement en rotation.
  • Page 14: Exigences Liées Au Gaz De Protection

    En cas d'utilisation d'un adaptateur pour le raccord de gaz de protection, il existe un risque de ne pas remarquer une fuite de gaz de protection, incolore et inodore. À l'aide d'une bande en Téflon, procéder à l'étanchéification du filetage côté appareil de l'adapta- teur pour le raccord de gaz de protection.
  • Page 15: Mesures De Sécurité Sur Le Lieu D'installation Et Lors Du Transport

    Veiller à assurer une ventilation suffisante – Taux de ventilation d'au moins 20 m³/ heure Respecter les consignes de sécurité et de maintenance relatives à la bouteille de gaz de protection ou à l'alimentation principale en gaz. Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation princi- pale en gaz si aucun soudage n'est en cours.
  • Page 16: Mise En Service, Maintenance Et Remise En État

    Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à l'extérieur et le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité. Toujours bien fixer la bouteille de gaz de protection et la retirer avant le transport par grue.
  • Page 17: Élimination

    électromagnétique (par ex. normes produits corres- pondantes de la série de normes EN 60 974). Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adr- esse suivante : http://www.fronius.com...
  • Page 19: Informations Générales

    Informations générales...
  • Page 21: Généralités

    Généralités Concept d'appar- Les sources de courant TIG TransTig 170 et TransTig 210 sont des sources de cour- ant à onduleur commandées par micropro- cesseur. La conception modulaire ainsi que la pos- sibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité.
  • Page 22: Mode Commande À Distance

    Mode Commande Les sources de courant TransTig 170 et TransTig 210 peuvent fonctionner avec les com- à distance mandes à distance suivantes : RC Bar 1P RC Panel MMA RC Pedal TIG RC Panel Basic TIG Avertissements Pour l'exploitation en Amérique du Nord (États-Unis et Canada), des avertissements et sur l'appareil symboles de sécurité...
  • Page 23 Symboles de sécurité sur la plaque signalétique : Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être rem- plies : avoir une qualification suffisante pour le soudage ; disposer d'un équipement de protection adapté ; maintenir à distance les personnes non autorisées. Utiliser les fonctions décrites uniquement après avoir lu et compris l'intégralité...
  • Page 25: Éléments De Commande Et Connexions

    Éléments de commande et connexions...
  • Page 27: Panneau De Commande

    Panneau de commande Généralités REMARQUE! En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil.
  • Page 28: Panneau De Commande

    Panneau de com- mande (12) (11) (10) Pos. Désignation Voyants spéciaux Voyant Amorçage HF (amorçage haute fréquence) s'allume si le paramètre Setup IGn a été réglé sur ON Voyant Pointage s'allume lorsque le paramètre Setup tAC a été réglé sur une durée Voyant Impulsions s'allume lorsque le paramètre Setup F-P a été...
  • Page 29 Voyant Soudage par points s'allume lorsque le paramètre Setup SPt a été réglé sur une durée de soudage par points Voyants spéciaux Voyant Commande à distance s'allume lorsqu'une pédale de commande à distance est raccordée Voyant Électrode surchargée s'allume en cas de surcharge de l'électrode en tungstène Pour de plus amples informations concernant l'indication Électrode surchargée, consulter le chapitre Mode de soudage, section Soudage TIG Voyant CEL...
  • Page 30 IMPORTANT ! Aucune valeur Hold n'est émise lorsque la phase de courant prin- cipal n'est jamais atteinte. Affichage numérique droit Voyant Tension de soudage s'allume lorsque le paramètre I est sélectionné La valeur réelle actuelle de la tension de soudage apparaît ensuite sur l'affichage numérique de droite au cours du soudage.
  • Page 31 Mode 4 temps Soudage manuel à l'électrode enrobée La LED correspondant au mode de service sélectionné s'allume. Si le paramètre Trigger est réglé sur OFF dans le menu Setup ou si une pédale de commande à distance est raccordée, les LED de 2T et 4T s'allument en même temps.
  • Page 32 L'affichage numérique de gauche affiche t-d pour l'évanouissement. IMPORTANT ! L'évanouissement t est enregistré séparément pour les modes de down service suivants : mode 2 temps ; mode 4 temps ; lorsque le paramètre Setup Trigger est réglé sur OFF ; Courant final I pour le soudage TIG Impulsions *)
  • Page 33: Raccords, Sélecteurs Et Composants Mécaniques

    Raccords, sélecteurs et composants mécaniques Éléments de commande, connecteurs et composants mécaniques TT 170/210 (10) TT170/210 Panneau de commande Connecteur (-) avec raccord de gaz de protection intégré pour raccorder : la torche de soudage TIG le câble d'électrode lors du soudage manuel à l'électrode enrobée Connecteur TMC (Multi connecteur TIG) pour raccorder la fiche de commande de la torche de soudage TIG pour raccorder des pédales de commande à...
  • Page 35: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service...
  • Page 37: Équipement Minimum Pour Le Soudage

    Équipement minimum pour le soudage Généralités Pour pouvoir travailler avec la source de courant, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du procédé de soudage utilisé. Les procédés de soudage et l’équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
  • Page 38: Avant Installation Et Mise En Service

    Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
  • Page 39: Mode Générateur

    ATTENTION! Une installation électrique insuffisamment dimensionnée peut être à l'origine de dommages importants sur l'appareil. ▶ La ligne d'alimentation et ses fusibles doivent être configurés de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible. Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique. Mode générateur La source de courant est compatible avec un générateur.
  • Page 40: Raccordement Du Câble Secteur

    Raccordement du câble secteur Généralités Si les sources de courant sont livrées sans câble secteur monté, un câble secteur corr- espondant à la tension du secteur doit être monté à la source de courant avant la mise en service. Le câble secteur est compris dans la livraison de la source de courant. Sécurité...
  • Page 41: Mise En Service

    Mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Une décharge électrique peut être mortelle. Si l'appareil est branché sur le secteur pendant l'installation, il existe un risque de dom- mages corporels et matériels graves. ▶ Ne réaliser des travaux sur l'appareil que lorsque l'interrupteur principal est placé sur «...
  • Page 42: Raccorder La Torche De Soudage À La Source De Courant

    Raccorder la REMARQUE! torche de sou- dage à la source Ne pas utiliser d'électrodes en tungstène pour les sources de courant TransTig de courant (couleur caractéristique : vert). Équiper la torche de soudage conformément aux instructions de service. TT 170 MV TT 170 TT 210 TT 210 MV...
  • Page 43: Mode Soudage

    Mode soudage...
  • Page 45: Modes De Service Tig

    Modes de service TIG Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
  • Page 46: Symboles Et Explications

    Symboles et explications Tirer et maintenir la gâchette de la torche | Relâcher la gâchette de la torche | Tirer brièvement la gâchette de la torche (< 0,5 s) Pousser et maintenir la gâchette de la torche | Relâcher la gâchette de la torche Phase de courant de démarrage : réchauffement délicat avec peu d'intensité...
  • Page 47: Mode 2 Temps

    Mode 2 temps Souder : tirer et maintenir la gâchette de la torche Fin du soudage : relâcher la gâchette de la torche down Mode 2 temps Pour le mode 2 temps, un temps de courant de démarrage (t-S) et un temps de courant final (t-E) peuvent être réglés dans le menu Setup.
  • Page 48: Soudage Par Points

    Soudage par Si une valeur a été réglée pour le paramètre Setup SPt, le mode 2 temps correspond au points mode de soudage par points. Le voyant spécial de soudage par points s'allume sur le panneau de commande. Souder : repousser brièvement la gâchette de la torche La durée de soudage correspond à...
  • Page 49: Soudage Tig

    Soudage TIG Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
  • Page 50: Soudage Tig

    Soudage TIG Sélectionner le mode de service TIG souhaité au moyen de la touche Mode de ser- vice : Appuyer sur la molette de réglage. Dans l'aperçu des paramètres de soudage, les paramètres attribués sont éclairés à env. 50 %, tandis que le segment du paramètre actuellement sélectionné est éclairé à...
  • Page 51: Paramètres De Soudage

    Régler la quantité de gaz de protection : Appuyer sur la touche Contrôle gaz. Le débit de gaz de test afflue pendant 30 secondes au maximum. Appuyer à nou- veau sur la touche pour interrompre le processus prématurément. Tourner la vis de réglage située au bas du robinet détendeur jusqu'à ce que le manomètre indique la quantité...
  • Page 52 Courant de descente (uniquement en mode 4 temps) 1 à 200 % (du courant principal I Réglage usine : 50 % Évanouissement down OFF / 0,01 à 9,9 s Réglage usine : 1,0 s IMPORTANT ! L'évanouissement t est enregistré séparément pour les down modes de service suivants : mode 2 temps ;...
  • Page 53: Amorcer L'arc Électrique

    Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique. (amorçage HF) Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
  • Page 54 Augmenter l'inclinaison de la torche et actionner la gâchette de torche sui- vant le mode de service sélectionné. L'amorçage de l'arc électrique se fait sans contact avec la pièce à usiner. Incliner la torche de soudage en posi- tion normale Réaliser la soudure Amorçage par Si le paramètre Setup IGn est réglé...
  • Page 55 Actionner la gâchette de la torche. Le gaz de protection est diffusé. Redresser lentement la torche de sou- dage, jusqu'à ce que l'électrode en tungstène touche la pièce à souder. Relever la torche de soudage et la mettre en position normale. L'arc électrique est amorcé.
  • Page 56: Amorçage Par Contact Pour Torche De Soudage Sans Gâchette De Torche

    Amorçage par Si le paramètre Setup IGn est réglé sur OFF, l'amorçage HF est désactivé. L'arc électr- contact pour ique s'amorce lorsque l'électrode en tungstène touche la pièce à souder. torche de sou- dage sans Le paramètre Setup Tri doit être réglé sur OFF. gâchette de torche Procédure à...
  • Page 57: Amorcer L'arc Électrique Au Moyen D'un Contact Haute Fréquence(Touch-Hf)

    Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique. contact haute Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage fréquence haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique (Touch-HF) inoffensive mais perceptible.
  • Page 58: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Fonction Détec- Si l’arc électrique est coupé et s’il n’y a pas d’arrivée de courant dans le laps de temps tion des cou- réglé dans le menu Setup, la source de courant s’arrête automatiquement. Le panneau pures d'arc élec- de commande affiche le code de service «...
  • Page 59: Fonction De Pointage

    Mode de fonctionnement du soudage pulsé TIG : 1/F-P down Soudage pulsé TIG – Intensité de soudage Légende : Courant de démarrage Fréquence d'impulsion *) Facteur de marche Courant final Courant de base UpSlope Courant principal Évanouissement Down *) (1/F-P = intervalle de temps entre deux impulsions) Fonction de poin- Une fonction de pointage est disponible sur la source de courant.
  • Page 60 Légende : Durée de l'intensité de soudage pulsée pour le procédé de pointage Courant de démarrage Courant final UpSlope Évanouissement Down Courant principal IMPORTANT ! La règle suivante s'applique pour l'intensité de soudage pulsée : La source de courant règle automatiquement les paramètres d'impulsion en fonction du courant principal réglé...
  • Page 61: Soudage À Électrode Enrobée

    Soudage à électrode enrobée Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
  • Page 62: Soudage Manuel À L'électrode Enrobée

    Soudage manuel à l'électrode enrobée Sélectionner le mode de service Soudage manuel à l'électrode enrobée au moyen de la touche Mode de service : IMPORTANT ! En cas de sélection du mode de service Soudage manuel à l'électr- ode enrobée, la tension de soudage n'est disponible qu'après un décalage de 3 secondes.
  • Page 63 Mode d'action : Un courant de base plus faible I-G augmente après une montée rapide pour atteindre un courant d'impulsion I-P nettement supérieur, puis retombe après une durée Duty cycle dcY au courant de base I-G. Avec le soudage pulsé, de petites sections du point de soudage fondent rapidement, puis durcissent à...
  • Page 64: Courant De Démarrage > 100 % (Hot-Start)

    Courant de Avantages démarrage Amélioration des caractéristiques d'amorçage, même pour les électrodes présentant > 100 % (Hot- de mauvaises caractéristiques ; Start) meilleure fusion du matériau de base durant la phase de démarrage, donc moins de points froids ; prévention des inclusions de scories dans une large mesure. Légende : I (A) Hot-current time = Temps de courant à...
  • Page 65: Fonction Anti-Stick

    Fonction Anti- Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point Stick que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc. Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. La source de courant met hors service l'intensité...
  • Page 67: Réglages Setup

    Réglages Setup...
  • Page 69: Le Menu Setup

    Le menu Setup Généralités Le menu Setup de la source de courant permet d'accéder facilement à des connais- sances d'experts ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses. Dans le menu Setup se trouvent : les paramètres Setup ayant un effet immédiat sur le process de soudage ;...
  • Page 70: Modifier Les Paramètres

    Modifier les Procéder comme suit pour modifier les paramètres dans le menu Setup : paramètres Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre Setup souhaité. Appuyer sur la molette de réglage pour modifier la valeur du paramètre Setup. L'affichage numérique de gauche affiche le paramètre, l'affichage numérique de droite affiche la valeur actuellement réglée pour le paramètre.
  • Page 71: Menu Setup Tig

    Menu Setup TIG Paramètres du Dans le menu Setup TIG, les paramètres suivants sont disponibles : menu Setup TIG Diamètre d'électrode 0,0 à 3,2 mm Réglage usine : 2,4 mm Durée de soudage par points/Durée d'impulsion du soudage par intervalle OFF / 0,05 à...
  • Page 72 Fonction de pointage hors service Le voyant spécial Pointage s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est réglée. Fréquence d'impulsion OFF / 0,2 à 990 Hz Réglage usine : OFF La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente. Le voyant spécial Impulsions s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
  • Page 73 Temps de courant final Le temps de courant final indique la durée de la phase de courant final. OFF / 0,01 à 9,9 s Réglage usine : OFF IMPORTANT ! Le temps de courant final n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points.
  • Page 74 ALL : Tous les modes de service sont réinitialisés. Affichage de gauche Affichage de droite Menu Setup TIG - Niveau 2 pour le réglage des paramètres r (résistance du circuit de soudage) Slope Time 1 (uniquement en mode 4 temps) Slope Time 2 (uniquement en mode 4 temps) Trigger Amorçage HF...
  • Page 75 Appuyer sur la gâchette de torche ou sur la touche Contrôle gaz pour déterminer à nou- veau la résistance du circuit de soudage. En cas d'erreur : Vérifier l'absence de dommage sur le faisceau de liaison de torche de soudage, la torche elle-même et le câble de mise à...
  • Page 76 ATTENTION! Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique. Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
  • Page 77 Détection des coupures d'arc électrique Durée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité suite à une coupure de l'arc électrique 0,1 à 9,9 s Réglage usine : 1,0 s IMPORTANT ! La détection des coupures d'arc électrique est une fonction de sécurité et ne peut pas être désactivée.
  • Page 78 Relever la torche de soudage de la pièce à souder Tension de rupture pour le réglage d'une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement la torche de soudage TIG. Plus la valeur de tension de rupture est élevée, plus l'arc électrique peut être soulevé. La valeur de la tension de rupture est enregistrée en même temps pour le mode 2 temps, le mode 4 temps et le mode de service avec une pédale de commande à...
  • Page 79 La durée de service totale est répartie sur plusieurs affichages et peut être consultée en tournant la molette de réglage. Indication en h / min. / sec. Fusible Pour afficher/régler les fusibles utilisés Pour 230 V : 10, 13, 16 A / OFF * pour 120 V : 15, 16, 20 A * / OFF * * uniquement pour TT 170 MV / TT 210 MV Réglage usine :...
  • Page 80 Version du logiciel Le numéro de version complet du logiciel utilisé est réparti sur plusieurs affichages et peut être consulté en tournant la molette de réglage. Arrêt automatique OFF / 5 à 60 minutes Réglage usine : OFF Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée déterminée, il passe automatiquement en mode veille.
  • Page 81: Menu Setup Électrode Enrobée

    Menu Setup Électrode enrobée Paramètres du Dans le menu Setup Électrode enrobée, les paramètres suivants sont disponibles : menu Setup Élec- trode enrobée Courant Hotstart 1 à 200 % Réglage usine : 130 % Durée du courant de démarrage 0,1 à 2,0 s Réglage usine : 0,5 s Rampe de démarrage pour activer/désactiver la rampe de démarrage pour l'amorçage lors du soudage manuel...
  • Page 82 Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc. Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. La source de courant met hors service l'intensité...
  • Page 83 Réinitialiser l'installation de soudage NO / YES / ALL Réglage usine : NO YES : Seul le mode de soudage actuellement actif est réinitialisé ( 2T / 4T / Trigger = OFF / STICK / STICK CEL / Pédale de commande à distance) ALL : Tous les modes de service sont réinitialisés.
  • Page 85: Élimination Des Erreurs Et Maintenance

    Élimination des erreurs et mainte- nance...
  • Page 87: Diagnostic D'erreur, Élimination De L'erreur

    Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Généralités La source de courant est équipée d’un système de sécurité intelligent ; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles. La source de courant peut être exploitée normalement suite à l’élimination d’une panne éventuelle, ceci sans avoir à remplacer de fusibles. Sécurité...
  • Page 88: Messages De Service

    Messages de ser- Si « Err » apparaît sur l'affichage de gauche et qu'un numéro d'erreur apparaît sur l'affi- vice chage de droite, il s'agit d'un code de service interne de la source de courant. Exemple : Il est possible que plusieurs autres numéros d'erreurs soient présents. Tourner la molette de réglage pour les faire apparaître.
  • Page 89: Absence De Fonctionnement

    Err | 19 Cause : Surcharge thermique ou sous-température Solution : Mettre l'appareil en service à la température ambiante autorisée. Pour plus d'informations concernant les conditions environnementales, voir les « Conditions environnementales » à la section « Consignes de sécurité » Err | 20 Cause : Emploi non conforme de l'appareil...
  • Page 90 Pas d'intensité de soudage La source de courant est activée, le voyant du mode opératoire de soudage sélectionné est allumé Cause : Connexions des câbles de soudage interrompues Solution : Établir les connexions des câbles de soudage de manière conforme Cause : Mise à...
  • Page 91: Fonctionnement Défectueux

    Fonctionnement Mauvaises caractéristiques d'amorçage en mode de soudage à l'électrode enrobée défectueux Cause : Sélection du mode opératoire de soudage incorrecte Solution : Sélectionner le mode opératoire de soudage « soudage manuel à l’électr- ode enrobée » ou « soudage manuel à l'électrode enrobée avec électrode cellulosique »...
  • Page 92: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Dans des conditions de fonctionnement normales, la source de courant ne nécessite qu'un minimum d'entretien et de maintenance. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder la source de courant en bon état de marche pendant des années.
  • Page 93: Tous Les 2 Mois

    Tous les 2 mois Nettoyer le filtre à air : Élimination des L'élimination doit être réalisée conformément aux prescriptions nationales et régionales déchets en vigueur.
  • Page 95: Annexe

    Annexe...
  • Page 97: Valeurs Moyennes De Consommation Pendant Le Soudage

    Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage Consommation Taille de la buse moyenne de gaz de gaz de protection Consommation pour le soudage 6 l/min 8 l/min 10 l/min 12 l/min 12 l/min 15 l/min moyenne...
  • Page 98: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension spéciale Les caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique pour les appareils configurés pour des tensions spéciales. TT 170 EF, Tension du secteur U 1 x 230 V TT 170 np Tolérance de la tension du secteur - 30 % / +15 % Fréquence de réseau 50/60 Hz...
  • Page 99 Classe CEM de l'appareil (selon EN/ CEI 60974-10) Catégorie de surtension Degré d'encrassement selon la norme CEI 60664 Température ambiante -10 °C à +40 °C / +14 °F à +104 °F Température de stockage -25 °C à +55 °C / -13 °F à +131 °F Dimensions LxlxH 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.
  • Page 100: Tt 170 Mv/B, Tt 170 Mv/Np

    TT 170 MV/B, Tension du secteur 1 x 120 V / 1 x 230 V TT 170 MV/np Tolérance de la tension du secteur 1 x 120 V -20 % / +15 % 1 x 230 V - 30 % / +15 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Protection par fusibles du réseau...
  • Page 101 Électrode enrobée 101 V Plage de tension TIG / 1 x 120 V 10,1 à 15,6 V TIG / 1 x 230 V 10,5 à 16,8 V Électrode enrobée / 1 x 120 V 20,4 à 24,0 V Électrode enrobée / 1 x 230 V 20,4 à...
  • Page 102: Tt 210 Ef, Tt 210 Np

    TT 210 EF, Tension du secteur U 1 x 230 V TT 210 np Tolérance de la tension du secteur - 30 % / +15 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Protection par fusibles du réseau 16 A à action retardée Couplage au réseau sur PCC = 261 mOhm...
  • Page 103 Température de stockage -25 °C à +55 °C / -13 °F à +131 °F Dimensions LxlxH 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in. Poids 9,8 kg/21.61 lb. Marque de conformité Marquage de sécurité Pression max. du gaz de protection 5 bar/73 psi Émissions sonores (L 68,0 dB(A)
  • Page 104: Tt 210 Mv/B, Tt 210 Mv/Np

    TT 210 MV/B, Tension du secteur 1 x 120 V / 1 x 230 V TT 210 MV/np Tolérance de la tension du secteur 1 x 120 V -20 % / +15 % 1 x 230 V - 30 % / +15 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Protection par fusibles du réseau...
  • Page 105: Explication Des Notes De Bas De

    Électrode enrobée 101 V Plage de tension TIG / 1 x 120 V 10,1 à 16,8 V TIG / 1 x 230 V 10,1 à 18,4 V Électrode enrobée / 1 x 120 V 20,4 à 24,8 V Électrode enrobée / 1 x 230 V 20,4 à...
  • Page 106 Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à premières cri- l'adresse Internet suivante. tiques, année de www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability. production de l'appareil Calculer l'année de production de l'appareil : chaque appareil est équipé d'un numéro de série ;...
  • Page 108 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Ce manuel est également adapté pour:

Transtig 210

Table des Matières