Dichiarazione Di Conformità Ce - Güde GDS 16 PRO Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Scie à chantourner
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Dati tecnici:
Attacco
Potenza del motore
Giri
Dimensioni della lama da
taglio
Altro:
Funzione di laser
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo con il presente noi,
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6
D-74549 Wolpertshausen – Germania,
che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto
elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive
CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi
non autorizzata, la presente dichiarazione perde la
propria validità.
Identificazione degli apparecchi: Traforatrice GDS 16
PRO
Cod. ord.: # 55097
Direttive CE applicabili:
2006/42/CE
2004/108/CE
Applicate norme armonizzate:
EN 61029-1:2009
ZEK 01.2-08/12.08
EN 55014-1/A3:2006
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1
Data/firma del Costruttore:
Dati sul sottoscritto:
delegato,
Documentazione tecnica:
Peso
Prestazione in taglio 90°
Prestazione in taglio 45°
Rumorosità
07.07.2011
Wolpertshausen
Amministratore
Sig. Arnold
J. Bürkle; FBL, QS
44
Garanzia
La garanzia include esclusivamente i difetti del materiale
oppure i difetti di produzione. All'eventuale contestazione
nel periodo di garanzia occorre allegare l'originale del
documento d'acquisto con la data. La garanzia esclude
l'uso profano, per es. sovraccarico dell'apparecchio,
manomissioni dai terzi oppure i danni dall'oggetto
estraneo. La garanzia esclude idem non mantenimento del
Manuale d'Uso e di Manutenzione e l'usura normale.
Comportamento nel caso d'emergenza
Applicare il pronto soccorso concernente l'incidente e
rivolgersi rapidamente al medico qualificato.
Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo.
Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve
essere sempre dotato della cassetta di pronto
soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato
deve essere aggiunto immediatamente.
In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le
seguenti informazioni:
1.
Luogo dell'incidente
2.
Tipo dell'incidente
3.
Numero dei feriti
4.
Tipo della ferita
Smaltimento
Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi
attaccati sull'apparecchio e sull'imballo. La descrizione dei
singoli significati riporta il capitolo "Segnaletica".
Smaltimento dell'imballo da trasporto
L'imballo protegge l'apparecchio contro i danni durante il
trasporto. I materiali d'imballo sono scelti a seconda la
tutela dell'ambiente ed il modo di smaltimento, perciò
possono essere riciclati. Il ritorno dell'imballo in
circolazione dei materiali risparmia le materie prime e
diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti. Le singole parti
dell'imballo (es. fogli, styropor®) possono essere pericolosi
per i bambini. Esiste il pericolo di soffocamento!
Tenere le parti dell'imballo fuori portata dei bambini e
smaltirli prima possibile.
Requisiti all'operatore
L'operatore è obbligato, prima di usare l'apparecchio,
leggere attentamente il Manuale d'Uso.
Qualifica
Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso
dell'apparecchio non è necessaria alcuna qualifica
speciale.
Età minima
Con apparecchio possono lavorare solo le persone che
hanno raggiunto 16 anni.
L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per
lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere
la pratica sotto controllo dell'istruttore.
Istruzioni
Utilizzo dell'apparecchio richiede solo le istruzioni
adeguate del professionista rispettivamente leggere il
Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

555097

Table des Matières