UWE JETStream BAMBO2 Guide D'installation Et D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

Lassen Sie die Dichtung (11) im Dü-
senmantelgehäuse.
Pneumatikschalter (PN)
Führen Sie den auf dem Pneumatik-
schalter befindlichen Schaltschlauch (8)
durch die Stopfbuchsenverschraubung
(9), und stecken ihn auf die innenlie-
gende Seite des Doppelnippels (10).
Ziehen Sie die Stopfbuchsenver-
schraubung (9) an.
Stecken Sie auf eine Seite des beilie-
genden Doppelnippels (10) den
10 m langen Schaltschlauch (12) und
führen Sie diesen nach hinten durch
den Kabelschutzschlauch hinaus.
PIEZO-TASTER
(PIEZO)
Führen Sie das Kabel (12a) des
PIEZO-Tasters durch die Stopfbuchsen-
verschraubung (9). Ziehen Sie das
Kabel (12a) durch das Rohbauteil (13).
Ziehen Sie die Stopfbuchsenverschrau-
bung (9) an. Bitte das Kabel (12a) im
Umgang durch ein Leerrohr schützen
um es bei Bedarf austauschen oder
verlängern zu können.
Nehmen Sie die
Düsengehäuse hoch.
Das Düsengehäuse mit
Pneumatikschalter /
PIEZO-Taster (38/38a)
muss auf der rechten
Seite sein.
Stecken Sie die Luftschläuche (16) auf
die Nippel (14) der beiden Düsenge-
häuse, und klemmen Sie diese mit den
Schlauchschellen (15) fest.
Feuchten Sie die
O-Ringe (17) an.
Schieben Sie die beiden Düsengehäu-
se (7) in das Düsenmantelgehäuse
(13), bis deren Platten (6) an der Be-
ckenwand anliegen. Schrauben Sie die
Zylinderkopfschrauben M 8x100 (5)
ein, richten Sie die Platten (6) senk-
recht aus, und ziehen Sie die Schrau-
ben leicht an. Setzen Sie die grosse
Abdeckhaube (4) auf, und schrauben
Sie diese mit Zylinderschrauben
M 5 x 8 (3) fest.
Montage Luftansaugschlauch
(Bild 6)
Dübeln Sie den Halter (32, Bild 6) so in
die Wand, dass die Oberkante des
Ventils (33) mindestens 5 cm über dem
max. Wasserspiegel des Schwimm-
beckens liegt. Schieben Sie den
Schlauch (35) über den Schlauchnip-
pel (34) des Ventils. Klemmen Sie den
Schlauch (35) mit der Schlauchschelle
(36) fest.
Leave rubber sealing washer (11) in
the housing.
Pneumatic switch (PN)
Lead the pneumatic tube (8) situated
on the pneumatic switch assembly th-
rough the gland nut (9) and push it onto
the free end of the tube connector (10).
Tighten the gland nut (9).
Take the enclosed connector (10) and
put on one end ofthe connector the 10
m length of ABS pneumatic tube (12).
Then thread it through the gland aper-
ture from within the pool.
PIEZo- push button
(PIEZO)
Feed the cable (12a) of the PIEZO-
push button through the gland nut (9).
Pull the cable (12a) trough the housing
(13). Tighten the gland nut (9).
Use a ductwork to protect the cable
and to ensure maintenance and exten-
tion.
Raise the nozzle assem-
blies. The nozzle assem-
bly with the pneumatic
switch assembly / PIE-
ZO-push button (38/38a)
must be on the right-
hand side.
Push the air tubes (16) onto the con-
nectors (14) of the two nozzle assem-
blies and clamp the air tubes by me-
ans of the tube clamps (15).
Lubricate the
O-rings (17)
Ease the two nozzle assemblies (7)
into wall niche (13) until the plates (6)
touch the pool wall.
Position the plates (6) vertically so that
the fixing holes coincide and slightly
tighten the screws M 8x100 (5).
Put the large cover (4) on, and screw
it in place with the M 5 x 8 cheese-
head screws (3).
Mounting the air inlet fittings
(Fig. 6)
Fix the clip (32, fig.6) to the pool wall in
such a way that the opening of the air
inlet fitting (33) is at least 5 cm above
the maximum water level of the pool.
Push the tube (35) over the straight
connector (34) of the valve.
Secure the tube (35) with the pipe clamp
(36).
Lasciate la guarnizione (11) nella cus-
todia d'ugello.
Interruttore pneumatico (PN)
Infilare il tubo flessibile di comando (8)
posizionato sul interruttore pneumatico
attraverso il collegamento a vite (9) ed
inserire sul lato interno del raccordo
doppio (10).
Avvitare il collegamento a vite (9).
E prendere il raccordo doppio (10), qui
unito. Inserire su un lato del raccordo
doppio il tubo flessibile di comando in
PVC (12) di 10 m, e fare uscire di
dietro attraverso il tubo flessibile di pro-
tezione del cavo.
Interruttore PIEZO-compasso
(PIEZO)
Inserire il cavo (12a) del pulsante PIE-
ZO-compasso attraverso il raccordo a
pressacavo (9). Tirare il cavo (12a)
attraverso ilguscio (13). Stringere il
raccordo della ghiandola (9).
Prego il cavo (12a) si prega di passare
il cava in un tubo voto da proteggere
secondo il bisogno da cambiare o al-
lungare.
Prendete la custodia
d'ugello in alto. La cus-
todia d'ugello con
l'interruttore pneumati-
co / Interruttore PIEZO-
compasso (38/38a) deve
essere sul lato à destra.
Inserite i tubi flessibili d'aria (16) sui
raccordi (14) delle due custodie
d'ugello, e fissate con le connessioni
per tubi flessibili (15).
Inumidire la guarnizio-
ne circolare (17)
Spingere le due custodie d'ugello (7)
nella custodia involucro d'ugello (13)
fino a che lle loro piastre (6) toccano il
muro della vasca. Avvitate le vite a
testa cilindrica M 8x100 (5), allineare
le piastre (6) verticale e serrare facil-
mente le vite. Appoggiate la calotta di
copertura (4) grande e fissarla con le
vite cilindriche M 5 x 8 (3).
Inserire le maniglie di regolazione (1).
Montaggio del tubo flessibile
d'aspirazione aria (Figura 6)
Fissare con la caviglia il sostegno (32)
nel muro, in modo che il bordo superi-
ore della valvola (33) si trova mini-
mum 5 cm sopra il livello
d'acqua max. della piscina. Spingere
il tubo flessibile sopra il raccordo del
tubo flessibile (34) della valvola.
Fissare il tubo flessibile con la connes-
sione per tubo flessibile (36).
11
Laisser le joint d'etancheïté (11) dans
le boîtier.
Commutateur pneumatique (PN)
Insérez le tuyau de contact (8) qui se
trouve sur le commutateur pneuma-
tique à travers l'écrou de presse-étou-
pe (9) et fixez-le sur la face intérieure
du raccord fileté (10).
Serrez l'écrou de presse-étoupe (9).
Placer sur l'un des côtés du raccord
double (10) le tuyau de commande
ABS (12) long de 10 m et le faire sortir
par l'arrière au travers du tuyau de
protection de câble.
Bouton poussoir PIEZO
(PIEZO)
Passez le câble du bouton-poussoir
PIEZO dans le raccord de gland (9).
Tirez le câble (12a) travers la coque
(13).
Serrer le raccord de gland (9). Pour
protéger le câble (12a) dans la galerie
technique et pour faciliter échange ou
rallonge, utiliser un fourreau rigide ou
flexible.
Soulevez les boîtiers
des buses. Le boîtier de
buse supportant le
commutateur pneuma-
tique / bouton poussoir
PIEZO (38/38a) doit se
trouver sur le côté
droit.
Apposez les conduites d'air (16) sur
les raccords (14) des deux boîtiers de
buses et fixez-les en serrant les col-
liers de serrage (15).
Humecter le joint
torique (17)
Introduire les deux tuyères (7) dans la
pièce à sceller (13) jusqu'à ce que les
plaques (6) touchent la paroi du bas-
sin.
Positionnez les plaques (6) de façon à
ce que les trous de fixation M 8x100
(5) soienent à la même hauteur les uns
de autres, et visser légèrement.
Apposez et vissez-le à l'aide des vis à
tête cylindrique M 5 x 8 (3).
Montage du tuyau d'aspiration
d'air (image 6)
Cheviller le support (32, image 6) à la
paroi de telle manière que le bord su-
périeure de la soupape (33) se trouve
au moins à 5 cm au-dessus le niveau
max. de l'eau de bassin. Introduire le
raccord (34) de la soupape dans le
tuyau.
Fixer le tuyau avec le collier de serra-
ge (36).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières