An Den Elektro; Information For; Notes About Connection; Per Il Elettricista - UWE JETStream BAMBO2 Guide D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

7

AN DEN ELEKTRO-

INSTALLATEUR
7.1 Hinweise zum Anschluss der
stationären Schwimmbecken-
pumpe JetStream BAMBO2
(unbeleuchtete und beleuchtete Ausfüh-
rung) für Drehstrom 3N ~ 400 V
50 Hz und Einphasenmotor
1N ~ 230 V.
Es geht um Ihre Sicherheit!
Führen Sie deshalb die
Anschlussarbeiten
sorgsam nach den
Bestimmungen DIN
VDE 0100 Teil 702 aus.
Halten Sie unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Anforderungen der
Normgeber ein.
Alle Arbeiten an den stationären
Schwimmbeckenpumpen dürfen nur
durch von der Fa. uwe autorisierten
Firmen oder durch geschulte Elektro-
fachkräfte durchgeführt werden.
Die DIN VDE und zutreffenden Unfall-
verhütungsvorschriften sind bei Arbei-
ten mit Spannung zu beachten.
Wichtige Hinweise
1
Anschluss an die Hausin-
stallation
Für den Netzanschluss zum Steuer-
kasten und Motor sind bei
400 V 3N AC 50 Hz (Drehstrom) ein
Leitungsquerschnitt von mindestens
5 G 2,5 qmm Cu erforderlich (Leitungs-
länge beachten).
Zur Netztrennung muss ein bauseiti-
ger Hauptschalter mit 3 mm Kontaktöff-
nung vorgesehen werden.
2
Schutzmassnahmen
Das Aggregat ist gegen zu hohe Be-
rührungsspannung durch Schutzer-
dung DIN VDE 0100 Teil 702, sowie
durch Vorschaltung eines Fehlerstrom-
Schutzschalters FI≤30 mA zu sichern.
3
Absicherung
Bei 400 V: Schmelzsicherungen 16 A
(träge) oder 16 A K- Sicherungsauto-
maten. Leitungslänge bzw. Span-
nungsabfall beachten.
Bei 230 V: Schmelzsicherungen 20 A
(träge) oder 20 A K- Sicherungsauto-
maten. Leitungslänge bzw. Span-
nungsabfall beachten.
4
Leistungsaufnahme
Die Leistungsaufnahme des Pumpen-
aggregats beträgt maximal bei einer
Nennspannung von
3N ~ 400 V 50 Hz
BAMBO2 ohne Licht 3,5 kW.
BAMBO2 mit Licht 3,52 kW.
7
INFORMATION FOR THE
ELECTRICIAN
7.1 Notes about connection of
the pool pumps JetStream
BAMBO2
(version without illumination and illu-
minated version) for three-phase 3 N ~
400 V 50 Hz and signgle motor
1N ~ 230 V.
This affects your safety!
Therefore, perform all
work carefully in
accordance with the
regulations
EN-60335-2-41.
You must definitely observe the safety
instructions and the requirements sta-
ted by the standards authorities.
All work on the pool pump may be
performed only by firms having autho-
risation from the uwe company, or by
trained electrical experts.
The EN regulations and the relevant
accident prevention regulations must
be observed in all work where voltage
is present.
Important notes
1
Connection to the indoor
wiring
For the connection of the 400 V 3 N AC
50 Hz (three-phase) electrical supply
to the control panel and motor, a con-
ductor cross-section of at least
5 x 2.5 mm² CU is necessary (pay
attention to the length of the cable).
An all-pole isolating switch with 3 mm
contact must be provided in the mains
cable.
2
Safety precautions
To prevent shock-hazard voltage, the
unit must be made safe by protective
grounding as per EN-60335-2-41 and
by installing a 30 mA earth leakage
circuit breaker (R.C.C.B.). Furthermo-
re, the motor must be connected as
per EN-60335-2-41 to the potential equa-
lisation system.
3
Fusing
For 400 V: 16 A slow acting fuses, or
16 A automatic circuit-breakers.
Pay attention to cable length and volta-
ge drop.
For 230 V: 20 A slow acting fuses, or
20 A automatic circuit-breakers.
Pay attention to cable length and volta-
ge drop.
4
Power consumption
The maximum power consumption of
the pump units at a nominal voltage of
3N ~ 400 V 50 Hz
BAMBO2 without light 3,5 kW.
BAMBO2 with light 3,52 kW.
20
7

PER IL ELETTRICISTA

7.1 Avvertenze per la connessio-
ne della pompa piscina staziona-
ria JetStream BAMBO2
(esecuzione non illuminata e esecuzi-
one illuminata) per corrente trifase 3N
~ 400/230 V 50 Hz e Monophasé
1N ~ 230 V.
Si tratta di Vostra sicurezza!
Eseguite le operazioni
di allacciamento con
cura in conformità alle
norme DIN VDE 0100
parte 702.
E' assolutamente necessario attenersi
alle istruzioni per la sicurezza ed ai
requisiti posti dell'ente che emette le
norme.Tutti i lavori sulle pompe fisse
delle piscine possono essere eseguiti
solo da ditte autorizzate dalla ditta uwe
e da parte di elettricisti specializzati,
che hanno ricevuto l'addestramento.
Quando si lavora con della tensione
occorre osservare le norme DIN VDE
e le norme antinfortunistiche pertinenti.
Indicazioni importanti!
1
Connessione al impianto
domestico
Per la connessione alla rete della cus-
todia di comando ed il motore ci serve
per 400 V 3N AC 50 Hz (corrente trifa-
se) una sezione trasversale del con-
dotto di min. 5 G 2,5 mm² (osservare
la lunghezza del condotto). Per la se-
parazione della rete bisogna installare
in cantiere un interruttore principale con
3 mm d'apertura di contatto.
2
Misure preventive
Il aggregato va protetto contro una ten-
sione di contatto troppo elevata medi-
ante un collegamento a terra di protezi-
one DIN VDE 0100 pezzo 702, come
pure mettendo a monte un interruttore
di sicurezza per correnti di guasto
FI≤ 30 mA.
3
Protezione
Per 400 V: Fusibile 16 A (inerte) o 16A
valvola-K. Osservare la lunghezza del
condotto risp. l'abbassamento di cor-
rente
Per 230 V: Fusibile 20 A (inerte) o 20A
valvola-K. Osservare la lunghezza del
condotto risp. l'abbassamento di cor-
rente
4
Assorbimento di prestazione
L'assorbimento di prestazione del ag-
gregato della pompa è max.per la
BAMBO2 di
3N ~ 400 V 50 Hz.
BAMBO2 senza luca 3,5 kW.
BAMBO2 con la luca 3,52 kW.
7
A L'ATTENTION DE
L'ELECTRICIEN
7.1 Remarques concernant le
branchement des pompes uwe
Jetstream BAMBO 2
(modèles sans éclairage et modèles
avec éclairage) pour corrente trifase
3N ~ 400 V 50 Hz et Monophase
1N ~ 230 V.
Il en va de votre sécurité!
Effectuez tous les tra-
vaux en respectant atten-
tivement le prescrip-ti-
ons DIN VDE 0100 par-
tie 702 et les normes
C 15.100.
Respectez impérativement les instruc-
tions de sécurité et les prescriptions
des différentes normes en vigueur.
Seuls des électriciens spécialisés sont
autorisés à effectuer des travaux sur
les pompes uwe Jetstream.
Les normes en vigueur, les normes
DIN VDE et UTE ainsi que les instruc-
tions de prévention applicables contre
les accidents sont à respecter lors de
travaux sous tension.
Remarques
importantes!
1
Branchement sur l'installation
intérieure
Le branchement sur secteur du boîtier
de commande et du moteur nécessi-
tent, pour 400 V 3N AC 50 Hz (courant
alternatif), un câble d'un diamètre mini-
mal de 5 G 2,5 mm
CU (respecter la
2
longueur du conducteur).
Un interrupteur-sectionneur omnipolai-
re doit être prévu sur le réseau.
2
Mesures de précaution
Le groupe moto-pompe doit être proté-
gé contre une tension de contact trop
importante au moyen d'une mise à terre
de protection conforme à la norme
DIN VDE 0100 partie 702 et UTE, ainsi
que par le montage en amont d'un in-
terrupteur différentiel FI ≤ 30 mA.
3
Fusibles
400 V: fusibles 16 A (à action retardée)
ou 16 AK - coupe-circuits automatiques.
230 V: fusibles 20 A (à action retardée)
ou 20 AK - coupe-circuits automatiques.
4
Puissance
Le groupe moto-pompe du BAMBO 2
compte, pour une tension nominale de
3N ~ 400 V 50 Hz. une puissance
de
BAMBO2 sans lumière 3,5 kW.
BAMBO2 avec la lumière 3,52 kW.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières