Erklärung Der Gefahrensymbole; Explication Des Pictogrammes De Sécurite; Sicurezza 2 Assemblaggio Del; Montage De La Pièce À - UWE JETStream BAMBO2 Guide D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

1.7 Erklärung der Gefahren-
symbole
Warnung!
In dieser Bedienungs-
anleitung haben wir alle
Stellen, die Ihre Sicher-
heit betreffen, mit die-
sem Zeichen versehen.
Geben Sie alle Sicher-
heitsanweisungen auch
an andere Benutzer
weiter.
In dieser Bedienungs-
anleitung haben wir alle
Stellen, die funktions-
notwendige Hinweise
enthalten, mit diesem
Zeichen versehen. Bitte
beachten Sie unbedingt
diese Hinweise, um
Schäden am Gerät zu
vermeiden.
WARNUNG!
Gefahr durch elektri-
schen Strom! Elektri-
sche Energien können
schwerste Verletzungen
verursachen.
ACHTUNG!
Die Anlage darf nicht
von Kindern oder Ju-
gendlichen betrieben
werden.
Dieses Gerät darf nicht von Perso-
nen (einschließlich Kindern) mit
körperlichen, sensuellen oder geis-
tigen Behinderungen oder ohne
Erfahrung oder Kenntnis benutzt
werden, es sei denn, sie haben An-
leitungen über den Gebrauch des
Geräts erhalten und werden von ei-
ner Person beaufsichtigt, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist.
F F F F F
INFORMATION IMPORTANTE!
1. L'installation électrique des
appareils JetStream doit être
protégée individuellement par un
interrupteur différentiel calibré
à 30 mA.
2. Le local technique de l'appareil
Jet Stream doit être hors du
volume de protection du bassin
(soit à plus de 2,50 m, soit sous
Ia plage).
Le couvercle doit s'ouvrir à l'aide
d'une clé ou d'un outil être équipé
d'un système de coupure électrique
des éléments actifs à l'ouverture
du couvercle
(norme NF C 15.100 section 702).
1.7 Spiegazione dei simboli di
pericolo
Avvertenza!
In queste istruzioni
d'uso abbiamo appos-
to questo segno a tutti i
punti relativi alla vostra
sicurezza. Trasmettere
anche agli altri utenti
tutte le istruzioni di si-
curezza.
In queste istruzioni
d'uso abbiamo appos-
to questo segno a tutti i
punti che contengono
avvertenze necessarie
per il funzionamento.
Osservare assolutamen-
te queste avvertenze per
evitare danni
all'apparecchio.
PERICOLO!
Presenza di corrente
elettrica! Le energie
elettriche possono cau-
sare gravi lesioni.
ATTENZIONE!
L'uso dell'apparecchio
è vietato a bambini o
ragazzi.
Questo apparecchio non è inteso
per uso di persone (inclusi bambi-
ni) con ridotte capacità fi siche,
sensoriali o mentali, o senza espe-
rienza e conoscenza, a meno che
abbiano ricevute istruzioni relati-
vamente all'uso dell'appa-recchio
e siano controllati da una persona
responsabile per la loro sicurez-
za.
3. La distance maximum entre Ia
pompe et Ia piscine ne doit pas
excé der 12 mètres. Si Ia pompe
n'est pas derrière Ia piscine,
respecter les sections de
tuyauteries suivantes:
a. Jusqu'à 5 m: diamètre intérieur
50 mm (2")
b. De 5 à 10 m: diamètre intérieur
63 mm (2 ½")
c. De 10 à 12 m: diamètre
intérieur 75 mm (3") Utiliser des
courbes à grand rayon pour
les changements de direction
de tubes.
Utiliser des tubes supportant
au moins 10 bars de pression.
6
1.7 Explanation of the danger
symbols
Warning!
In these Operating In-
structions, this symbol
is used to mark all texts
relating to safetyPlease
pass all safety instruc-
tions on to other users.
In these Operating In-
structions, , this symbol
is used to mark all in-
structions relating to
function.
These instructions
must be observed in
order to avoid damage
to the unit.
WARNING!
Danger of electric
shock! Electricity can
cause serious injuries.
ATTENTION!
The installation must
not be operated by
children or juveniles.
This equipment is not to be used
by people (children included) with
reduced physical, sensorial or
mental capacities or without any
experience and knowledge, unless
they have received instructions re-
lative to the use of the equipment
and are supervised by a person
responsible for their safety.
4. La pompe doit toujours être en
charge (axe de la pompe sous le
niveau de l'eau).
5. La longueur maximum de tube de
commande pneumatique est de
10 m.
„Pour ne pas risquer de détérioration,
la pompe doit être positionnée sous le
niveau d'eau du bassin Si elle doit être
placée au dessus, utiliser la pompe
uwe spéciale triphasée auto-amorçan-
te."
1.7 Explication des
pictogrammes de sécurite
Attention!
Tous les passages de ce
mode d'emploi qui se
réfèrent à votre
sécurité sont marqués
de ce pictogramme.
Transmettez toutes les
instructions de sécurité
aux autres utilisateurs.
Important!
Tous les passages de ce
mode d'emploi qui con-
tiennent des indications
nécessaires au fonction-
nement de l'appareil
sont marqués de ce pic-
to gramme. Nous vous
prions de respecter ces
indications afin d'éviter
tout endommagement
de l'appareil.
AVERTISSEMENT !
Risque d'électro-cution!
Les énergies électriques
peuvent provoquer des
blessures graves.
ATTENTION!
L'appareil est interdit
d'utilisation par les
enfants et les adoles-
cents.
Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n'en ayant
pas l'expérience et la connais-
sance, à moins qu'elles aient reçu
les instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil et qu'elles
soient contrôlées par une person-
ne responsable de leur sécurité.
ATTENTION!
Nos appareils sont à utiliser sur des
parois de piscines dont les arrondis
(en cas de forme libre) ne sont pas
inférieurs à un rayon de 5 mètres!
R = 5 m MINI

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières