Nach dem Gebrauch
3
Après l'utilisation
Dopo l'uso
Na het gebruik
1
2
min. 2 l
3
4
min. 5°C
5
Restmittel fachgerecht entsorgen
Eliminer les résidus de manière appropriée
Smaltire la sostanza residua a regola d'arte
Restmiddel vakkundig afvoeren
Leeren, mit sauberem Wasser spülen
6 bar einstellen, sprühen bis keine Flüssigkeit mehr austritt
Vider, rincer à l'eau claire
régler à 6 bars, pulvériser jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de liquide qui sort
Svuotare, sciacquare con acqua pulita
Impostare 6 bar, spruzzare fino a che non esce più liquido
Leegmaken, doorspoelen met schoon water
6 bar instellen, sproeien tot er geen vloeistof meer uit komt
Sauberes Wasser nachfüllen, Gerät einschalten (6 bar)
sprühen bis keine Flüssigkeit mehr austritt
Remplir avec de l'eau claire, mettre l'appareil en marche, ajuster la buse
réglable sur Jet et pulvériser jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de liquide qui sort
Riempire l'apparecchio con acqua pulita, impostare l'ugello
regolabile su Getto e spruzzare fino a che non esce più niente
Vullen met schoon water, apparaat inschakelen (6 bar)
sproeien tot er geen vloeistof meer uit komt
Düse reinigen
Nettoyer la buse
Pulire l'ugello
Sproeier reinigen
Keine harten Gegenstände verwenden
Ne pas utiliser d'objets rigides
Non utilizzare alcun oggetto duro
Geen harde voorwerpen gebruiken
Behälter immer leer,
o en und frostgeschützt lagern
Entreposer le récipient toujours vide,
ouvert et à l'abri du gel
Immagazzinare il contenitore sempre vuoto,
aperto e protetto dal gelo
Container altijd leeg,
open en vorstvrij opslaan
Bei längerem Nichtgebrauch Akku entfernen und aufladen
Akku nach dem Laden nicht im Ladegerät lagern
En cas de non utilisation prolongée, enlever l'accumulateur et le recharger
Ne pas laisser l'accumulateur après le chargement dans le chargeur
In caso di inutilizzo prolungato, togliere la batteria e caricarla
Non lasciare la batteria nel caricatore una volta carica
Indien langere tijd niet gebruikt,
de accu verwijderen en opladen
Accu na het laden niet in de oplader bewaren
Nicht mit dem Mund durchblasen: Vergiftungsgefahr!
Ne pas sou er dedans avec la bouche : risque d'empoisonnement !
Non so are con la bocca: pericolo di intossicazione!
Niet met de mond doorblazen: gevaar op vergiftiging!
Düseneinstellung: Strahl
Position de buse : Jet
Regolazione dell'ugello: Getto
Sproeikop regelen: straal