Masquer les pouces Voir aussi pour RPD 15 ATS:

Publicité

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung – Rückensprühgerät
Istruzione per l'uso – Pompa a zaino
FR
Mode d'emploi – Pulvérisateur à dos
IT
Istruzione per l'uso – Pompa a zaino
Gebruiksaanwijzing – Rugsproeier
NL
Gebruiksaanwijzing – Rugsproeier
RPD 15
RPD 15
ATS
15 Liter / 5 bar
15 Liter / 5 bar
Unbedingt vor Erstgebrauch lesen
Lire impérativement avant la première utilisation
Da leggere assolutamente prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta
Volledig lezen voor het eerste gebruik
Originalgebrauchsanleitung
Instructions d'utilisation originales
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Beigelegte Sicherheitshinweise lesen
Lire les instructions de sécurité jointes
Leggere le indicazioni di sicurezza allegate
Meegeleverde veiligheidsaanwijzingen lezen
ATS
Da leggere assolutamente prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Birchmeier RPD 15 ATS

  • Page 1 Gebrauchsanleitung – Rückensprühgerät Istruzione per l’uso – Pompa a zaino Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos Istruzione per l’uso – Pompa a zaino Gebruiksaanwijzing – Rugsproeier Gebruiksaanwijzing – Rugsproeier RPD 15 RPD 15 15 Liter / 5 bar 15 Liter / 5 bar Unbedingt vor Erstgebrauch lesen Lire impérativement avant la première utilisation Da leggere assolutamente prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta...
  • Page 2: Utilisation

    Bienvenue Benvenuto Hartelijk welkom In der Welt von Birchmeier. Sie haben sich für ein Gerät des führenden Schweizer Herstellers von Sprüh-, Schaum- und Dosiergeräten entschieden. Funktionalität und Zuverlässigkeit der Produkte und Ihre Zufriedenheit stehen für uns im Mittelpunkt. Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Sortiment an Produkten für den Garten, die Landwirtschaft,...
  • Page 3: Mise En Service

    Inbetriebnahme Mise en service Messa in funzione Ingebruikname Schlauch an Pumphebel schrauben Visser le tuyau flexible sur le levier de pompe Avvitare il tubo flessibile sulla leva della pompa Slang aan de pomphendel schroeven Pumphebel 45° positionieren Pumphebel einführen Positionner le levier de pompe à 45° Introduire le levier de pompe 4 5 °...
  • Page 4 RPD 15 15 l (4 gal) Sprührohr Lance de pulvérisation Lancia Sproeibuis Handventil mit integriertem Filter Poignée avec filtre intégré Valvola manuale con filtro integrato Handventiel met geïntegreerd filter 1.3 m Sprühmittelbehälter (4.3 ft) Récipient de liquide à Schlauchleitung pulvériser Tuyau flexible Contenitore della Tubo flessibile...
  • Page 5 Pompa integrata Impugnatura incassata Geïntegreerde pomp Greepkommen Ansaugschlauch Tuyau d’aspiration Tubo flessibile Aanzuigslang Optionales Zubehör www.birchmeier.com Art. Nr. 11558501 Art. Nr. 10501606 Art. Nr. 10501803-SB Art. Nr. 11612810 Art. Nr. 11475701-SB Art. Nr. 10985201 Art. Nr. 11889501-SB Accessoires en option Vario Gun Sprühschirm oval, weiss...
  • Page 6: Remplir Le Récipient

    Behälter befüllen Remplir le récipient Riempire il contenitore Containers vullen Verbindungen überprüfen Vérifier les connexions Controllare i collegamenti Aansluitingen controleren Immer Einfüllsieb benutzen 2/3 der Wassermenge einfüllen Toujours utiliser le filtre de remplissage Remplir 2/3 de la quantité d’eau Usare sempre il filtro di riempimento Riempire con 2/3 di acqua Altijd een vulzeef gebruiken 2/3 van de waterhoeveelheid vullen...
  • Page 7 Gebrauch Utilisation Gebruik Arbeitsposition einstellen Régler la position de travail Impostare la posizione di lavoro Werkpositie instellen Gerät schultern 10× Druck aufbauen Mettre l’appareil sur les épaules Augmenter la pression Indossare l’apparecchio Creare pressione Apparaat op uw schouders plaatsen Druk opbouwen Düse einstellen Stetig leicht Pumpen –...
  • Page 8: Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch Restmittel fachgerecht entsorgen Nicht mit dem Mund durchblasen: Vergiftungsgefahr! Eliminer les résidus de manière appropriée Ne pas souffler dedans avec la bouche : Après l’utilisation risque d’empoisonnement ! Smaltire la sostanza residua a regola d’arte Dopo l’uso Non soffiare con la bocca: pericolo di intossicazione! Restmiddel vakkundig afvoeren Na het gebruik...
  • Page 9 Seitenwechsel Pumphebel Changement de position du levier de pompe Cambio lato leva della pompa Pomphendel van kant wisselen Schlauch lösen Défaire le tuyau Allentare il tubo flessibile Slang losmaken Pumpenhebel auf Montageposition stellen, ganz herausziehen Placer le levier sur la position assemblage, retirer entièrement Mettere la leva della pompa in posizione di montaggio, estrarre completamente...
  • Page 10: Störungen Beheben

    N° 1 à 25 : Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com N. da 1 a 25: Questi ricambi sono disponibili sul www.birchmeier.com Nr. 1 t/m 25: Deze reserveonderdelen vindt u op www.birchmeier.com Störungen beheben Réparer des dysfonctionnements Eliminazione dei guasti Storingen verhelpen am Behälter am Pumphebel Sprühgarnitur...
  • Page 11: Pflege Und Wartung

    • sproeikop Bei Bedarf fetten – Birchmeier Fettbüchse (Schmierung): Art. Nr. 11864201 Graisser en cas de besoin – Birchmeier boîte à graisse (lubrification): Art. Nr. 11864201 Se necessario, ingrassare – ingrassatore Birchmeier (lubrificazione): Art. Nr. 11864201 Indien nodig smeren – Birchmeier vetspuit (smeren): Art. Nr. 11864201 EG Konformitätserklärung...
  • Page 12 Weitere Infos unter Produkt RPD 15 ATS Schweiz Informations supplémentaires sous le produit RPD 15 ATS Ulteriori informazioni sul prodotto RPD 15 ATS Telefon +41 56 485 81 81 Meer informatie vindt u onder product RPD 15 ATS Fax +41 56 485 81 82...

Table des Matières