FIOR & GENTZ NEURO LOCK Notice D'utilisation

Articulations de genou modulaires
Masquer les pouces Voir aussi pour NEURO LOCK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker
Systemkniegelenke
EN
Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts
System Knee Joints
NEURO LOCK
NEURO LOCK MAX
Download: www.fior-gentz.com
Notice d'utilisation pour les orthopédistes ou les experts qualifiés/formés
FR
Articulations de genou modulaires
Istruzioni per l'uso per tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati
IT
Articolazioni per ginocchio modulari
Instrucciones de uso para técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados
ES
Articulaciones de rodilla de sistema
NL
Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts
Systeemkniegewrichtenn
Bruksanvisning for ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter
NO
Systemkneledd
使用説明書 (装具士または有資格/訓練済みの専門職者向け)
JA
システム膝関節
NEURO FLEX MAX Sperrfunktion
Lock Function/Fonction de verrouillage/Funzione di
blocco/Función de bloqueo/vergrendelingsfunctie/
låsefunksjon/ロック機能
NEURO FLEX MAX Rastensperrfunktion
Step Lock Function/Fonction de verrouillage réglable
par crans/Funzione di blocco con denti di arresto/
Función de bloqueo por pasos/rustvergrendelings-
functie/inngrepslåsefunksjon/ステップロック機能
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FIOR & GENTZ NEURO LOCK

  • Page 1 NEURO LOCK NEURO FLEX MAX Sperrfunktion Lock Function/Fonction de verrouillage/Funzione di blocco/Función de bloqueo/vergrendelingsfunctie/ låsefunksjon/ロック機能 NEURO LOCK MAX NEURO FLEX MAX Rastensperrfunktion Step Lock Function/Fonction de verrouillage réglable par crans/Funzione di blocco con denti di arresto/ Función de bloqueo por pasos/rustvergrendelings- functie/inngrepslåsefunksjon/ステップロック機能...
  • Page 2 ..........................Seite 3 ........................... page 28 ........................... page 53 .........................pagina 78 ........................página 105 ........................pagina 131 ........................... side 157 ..........................p. 182 Druckdatum: 2020-11 Sie finden diese Gebrauchsanweisung im Download-Bereich unserer Website unter www.fior-gentz.de/downloads. Date printed: 2020-11 You can find these instructions for use in the download section on our website at www.fior-gentz.com/downloads Remarque : Vous trouverez cette notice d’utilisation dans la zone de téléchargement sur notre site web sous www.fior-gentz.de/fr/telechargements.
  • Page 3: Table Des Matières

    2.2 Alle Hinweise für die sichere Verwendung des Systemkniegelenkes 3. Verwendungszweck 4. Gelenkfunktion 4.1 Alternativfunktion für NEURO FLEX MAX Sperrfunktion/Rastensperrfunktion: Begrenzung des maximalen Knieflexionswinkels 4.2 Alternativfunktion für NEURO LOCK: frei bewegliches, monozentrisches Systemgelenk mit integrierter Rückverlagerung 5. Lieferumfang 6. Belastbarkeit 7. Werkzeuge für die Montage des Systemgelenkes 8.
  • Page 4: Gebrauchsanweisung Für Orthopädietechniker Sytemkniegelenke

    Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker Sytemkniegelenke Information Diese Gebrauchsanweisung richtet sich an Orthopädietechniker und enthält deshalb keine Hinweise auf Gefahren, die für Orthopädietechniker offensichtlich sind. Um ein Maximum an Sicherheit zu erreichen, weisen Sie bitte den Patienten und/oder das Versorgungsteam in die Anwendung und Pflege des Produktes ein. Für eine vereinfachte Darstellung werden alle Arbeitsschritte anhand des NEURO FLEX MAX Systemkniegelenkes mit Sperrfunktion (Abb.
  • Page 5 WARNUNG Sturzgefahr durch unsachgemäße Handhabung Klären Sie den Patienten über die korrekte Verwendung des Systemgelenkes und mögliche Gefahren auf, insbesondere im Hinblick auf: - Feuchtigkeit und Wasser, - zu hohe mechanische Belastung (z. B. durch Sport, einen erhöhten Aktivitätsgrad, Gewichtszunahme) und - unbeabsichtigtes Entsperren des Systemgelenkes unter Flexionslast.
  • Page 6 WARNUNG Sturzgefahr durch falsch eingestellte Rastensperrfunktion Verwenden Sie für eine einwandfreie Rastensperrfunktion: - die 5° Rastenanschlagsscheibe mit dem 5° Extensionsanschlag, - die 0° Rastenanschlagsscheibe ohne Extensionsanschlag oder mit dem passenden 10°, 20° oder 30° Extensionsanschlag. WARNUNG Schädigung des anatomischen Gelenkes durch falsche Position des mechanischen Gelenkdrehpunktes Legen Sie die mechanischen Gelenkdrehpunkte richtig fest, um eine dauerhafte Fehlbelastung des anatomischen Gelenkes zu vermeiden.
  • Page 7: Verwendungszweck

    Klettern und Fallschirmspringen sind ausgeschlossen. Diese Gebrauchsanweisung bietet Informationen zu folgenden Systemkniegelenken: NEURO FLEX MAX Sperrfunktion NEURO LOCK NEURO LOCK MAX NEURO FLEX MAX Rastensperrfunktion Gelenkfunktion Alle Systemkniegelenke sind gesperrte Gelenke zur Bewegungsführung. Die Bewegungsfreiheit wird in 5° Extension begrenzt. Je nach verwendeten Systembauteilen gibt es für die Systemgelenke verschiedene...
  • Page 8 Systembauteil Funktion Systemgelenk Flexionsan- Begrenzung des maxima- NEURO FLEX MAX Sperrfunktion schlagsscheibe AF len Knieflexionswinkels NEURO FLEX MAX Rastensperrfunktion (Alternativ funktion) Fixierstift Systemgelenke mit Fixierstift können durch die permanente Entsperrfuktion als frei bewegliches Gelenk mit integrierter Rückverlagerung verwendet werden (Abb. 2). Systembreite 12 mm 14 mm...
  • Page 9: Alternativfunktion Für Neuro Flex Max

    Der Extensionsanschlag und der Flexionsanschlag müssen immer pas- send zueinander eingestellt sein. Nach Austauschen des Extensionsan- 10° schlages (Abb. 4) ist der Flexionsanschlag entsprechend der gewählten 20° 30° Gradzahl einzufeilen. Dafür sind Hilfslinien am Flexionsanschlag vorhanden (Abb. 3/B). Möchten Sie das Systemgelenk mit einer geringeren Flexion nutzen, als Sie bereits eingefeilt haben, müssen Sie eine neue Flexionsanschlagsscheibe bzw.
  • Page 10: Alternativfunktion Für Neuro Lock: Frei Bewegliches, Monozentrisches Systemgelenk Mit Integrierter Rückverlagerung

    Alternativfunktion für NEURO LOCK: frei bewegliches, mono- zentrisches Systemgelenk mit integrierter Rückverlagerung Wird keine Sperrfunktion mehr benötigt, kann das NEURO LOCK Systemkniegelenk als frei bewegliches Gelenk mit integrierter Rückverlagerung verwendet werden (Abb. 8). Systembreite 14 mm 16 mm 20 mm Rückverlagerung der Gelenkachse...
  • Page 11: Belastbarkeit

    Belastbarkeit Die Belastbarkeit ergibt sich aus den relevanten Patientendaten und kann über den Orthesen-Konfigurator bestimmt werden. Verwenden Sie zum Bau der Orthese die vom Orthesen-Konfigurator ermittelten Systembau- teile und beachten Sie die empfohlene Arbeitstechnik. Informationen zu den Arbeitstechniken finden Sie auf unserer Website www.fior-gentz.de im Bereich „Online-Tutorials“.
  • Page 12: Montage Des Systemgelenkes

    Montage des Systemgelenkes Das Systemgelenk wird montiert geliefert. Alle Funktionen werden werk- seitig geprüft. Für den Einbau in die Orthese und für anfallende Wartungs- arbeiten müssen Sie das Systemgelenk demontieren. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgende Montageabfolge. Sichern Sie dabei alle Schrauben mit dem in Abschnitt 8.6 angegebenen Drehmoment.
  • Page 13: Montage Der Deckplatte

    8 Setzen Sie die Gleitscheibe auf das Gelenkoberteil (Abb. 23). 9 Montieren Sie das Gelenkunterteil (Abb. 24). Achten Sie für eine vereinfachte Montage beim NEURO LOCK Systemkniegelenk darauf, dass das Gelenk flektiert ist. Einige NEURO LOCK Deckplatten haben aus fertigungstechnischen Gründen keine Senkung.
  • Page 14: Überprüfen Der Sperrfunktion

    1 Sichern Sie die Schrauben der Deckplatte (Abb. 26) mit dem der Systembreite entsprechenden Drehmoment und LOCTITE® 243 mittelfest. 2 Lassen Sie den Kleber aushärten (nach ca. 24 Stunden endfest). Systembreite Schrauben für NEURO LOCK Deckplatte 14 mm 16 mm 20 mm...
  • Page 15: Einbau Der Hebelverlängerung

    Einbau der Hebelverlängerung Die Hebelverlängerung dient der einfachen Entsperrung des Systemkniegelenkes. Beachten Sie, dass das NEURO LOCK Systemgelenk nur bilateral verbaut werden darf. Unilaterale Bauweise 1 Passen Sie die Hebelverlängerung an die Form der Orthese an und kürzen Sie sie bei Bedarf.
  • Page 16: Hinweise Zur Einwandfreien Funktion Der Orthese

    Prüfen Sie den korrekten Sitz der Sperrklinke/Rastensperrklinke (siehe Abschnitt 8.5). Überprüfen Sie nach Einsetzen der Rastensperrklinke und der Rastenanschlagsscheibe, ob ein korrektes Einrasten der Rastensperr- klinke möglich ist. 11. Hinweise zur einwandfreien Funktion der Orthese Problem Ursache Maßnahme Der Patient muss die Körperlast Die Sperr- und Entsperrbauteile von der Orthese nehmen (z. B.
  • Page 17: Wartung

    12. Wartung Überprüfen Sie das Systemgelenk alle 6 Monate auf Verschleiß und Funktionalität. Überprüfen Sie das System- gelenk bei der Versorgung von Kindern und Menschen mit kognitiven Einschränkungen alle 3 Monate. Prüfen Sie auch nach jeder durchgeführten Wartung die Funktionalität. Gelenkbauteil Problem Maßnahme...
  • Page 18: Austauschen Der Gleitscheiben

    16 mm 10,5 10,2 10,5 H7 BP1110-L035 20 mm 10,5 10,5 11,5 11,2 11,5 H7 BP1211-L040 Bohr- und Reibmaße für NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX [mm] Reparatur- Reparatur- Splintbolzen Ø Maß zum Ø Maß zum Art.-Nr. Systembreite buchse buchse Ø außen Aufbohren...
  • Page 19: Ersatzteile

    13. Ersatzteile Explosionszeichnung NEURO FLEX MAX Sperrfunktion/Rastensperrfunktion Abb. 38...
  • Page 20 Ersatzteile für das NEURO LOCK Systemkniegelenk Die Zuordnung der Positionen anhand der Explosionszeichnung der NEURO FLEX MAX Systemkniegelenke dient als Orientierungshilfe. Die Ersatzteile des NEURO LOCK Systemkniegelenkes sind nicht identisch zur Abbildung. Artikelnummer für Systembreite Pos. 14 mm 16 mm...
  • Page 21 SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS Verbindungsschlauch für Hebelverlängerung Abb. ohne Linsenschraube zum Austauschen SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 Abb. der Extensionsanschläge * Sperrklinken NEURO LOCK Artikelnummer für Systembreite 14 mm 16 mm 20 mm SK0473-TI038 SK0472-TI050 SK0473-TI050 SK0475-TI050 SK0472-TI063 SK0473-TI063 SK0475-TI063 SK0473-TI075 SK0475-TI075...
  • Page 22 Ersatzteile für das NEURO LOCK MAX Systemkniegelenk Die Zuordnung der Positionen anhand der Explosionszeichnung der NEURO FLEX MAX Systemkniegelenke dient als Orientierungshilfe. Die Ersatzteile des NEURO LOCK MAX Systemkniegelenkes sind nicht identisch zur Abbildung. Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm...
  • Page 23 Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bezeichnung Linsenschraube zum Aus- ohne SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 tauschen der Extensionsan- Abb. schläge Ersatzteile für das NEURO FLEX MAX Systemkniegelenk Sperrfunktion Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm...
  • Page 24 Linsenschraube zum Aus- ohne SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 tauschen der Extensionsan- Abb. schläge * Sperrklinken NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Sperrfunktion Artikelnummer für Systembreite 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bein SK0771-L/025 SK0775-L/025 links lateral oder rechts medial...
  • Page 25 Ersatzteile für das NEURO FLEX MAX Systemkniegelenk Rastensperrfunktion Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bezeichnung Splintbolzen (Rastensperr- SB6049-L0850 SB6049-L0950 SB6049-L1130 SB8559-L1290 klinke) SB7049-L0850 SB8559-L0950 SB9669-L1130 SB1069-L1290 Splintbolzen (Gelenkachse) SC2106-L04 SC2107-L04 SC9608-L11 SC9609-L04/1 Druckschraube FE1414-01 FE1520-01 FE1527-01 FE2726-01...
  • Page 26 SK0762-R/088 SK0763-R/088 SK0765-R/088 links medial oder rechts lateral SK0762-R/100 SK0763-R/100 links medial oder rechts lateral *** Gleitscheiben NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Artikelnummer für Systembreite 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Ø = 18 mm Ø = 20 mm Ø...
  • Page 27: Entsorgung

    14. Entsorgung Entsorgen Sie das Systemgelenk und dessen Einzelteile sachgerecht. Das Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden (Abb. 39). Beachten Sie für die ordnungsgemäße Rück- führung der Wertstoffe die gültigen nationalen gesetzlichen Bestimmungen und örtlichen Vorschriften. Abb. 39 Für eine sachgerechte Entsorgung ist es notwendig, das Systemgelenk aus der Orthese auszubauen.
  • Page 28 4. Joint Function 4.1 Alternative Function for NEURO FLEX MAX Lock Function/Step Lock Function: Limitation of the Maximum Knee Flexion Angle 4.2 Alternative Function for NEURO LOCK: Free Moving, Monocentric System Joint with Integrated Posterior Offset 5. Scope of Delivery 6.
  • Page 29: Instructions For Use For Orthotists Or Qualified/Trained Experts System Knee Joints

    Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts System Knee Joints Information These instructions for use are addressed to orthotists or qualified/trained experts and do not contain any notes about dangers which are obvious to orthotists or qualified/trained experts. To achieve maximum safety, please instruct the patient and/or care team in the use and maintenance of the product.
  • Page 30 WARNING Risk of Falling Due to Improper Handling Inform the patient about the correct use of the system joint and potential dangers especially with regards to: - moisture and water; - excessive mechanical stress (e.g. due to sports, increased activity or weight gain) and - unintentional unlocking of the system joint under flexion load.
  • Page 31 WARNING Risk of Falling Due to Incorrectly Adjusted Step Lock Function For a properly working step lock function, use: - the 5° step lock stop disc with the 5° extension stop; - the 0° step lock stop disc without extension stop or with the corresponding 10°, 20° or 30° extension stop.
  • Page 32: Application

    Depending on the used system components, there are different functions for the system joints: System Component Function System Joint locating pin permanent unlocking of NEURO LOCK MAX the system knee joint NEURO FLEX MAX lock function NEURO FLEX MAX step lock function System Component Function...
  • Page 33 Locating Pin System joints with locating pin can be used as free moving joint with an integrated posterior offset by means of the permanent unlock function (fig. 2). System Width 12mm 14mm 16mm 20mm Posterior Offset of the 12mm 14mm 16mm 20mm Joint Axis...
  • Page 34: Alternative Function For Neuro Flex Max Lock Function/Step Lock Function

    The extension stop and the flexion stop must always match each other. After replacing the extension stop (fig. 4), the flexion stop must be filed 10° according to the chosen degree. For this purpose, you will find auxiliary 20° 30° lines on the flexion stop (fig.
  • Page 35: Alternative Function For Neuro Lock: Free Moving

    Alternative Function for NEURO LOCK: Free Moving, Mono- centric System Joint with Integrated Posterior Offset If the lock function is no longer needed, the NEURO LOCK system knee joint can be used as a free moving joint with integrated posterior offset (fig. 8).
  • Page 36: Load Capacity

    Load Capacity The load capacity results from the relevant patient data and can be determined by using the Orthosis Config- urator. Use the system components determined by the Orthosis Configurator when producing an orthosis and mind the recommended production technique. You will find information on the production techniques in the section “Online Tutorials”...
  • Page 37: Assembly Instructions

    Assembly Instructions The system joint is delivered fully assembled. All functions are checked beforehand. You have to disassemble the system joint for mounting it in the orthosis and for maintenance. To ensure an optimal functioning, follow the assembly instructions below. Secure all screws with the torque specified in paragraph 8.6.
  • Page 38: Mounting The Cover Plate

    23 8 Place the sliding washer onto the joint’s upper part (fig. 23). 9 Mount the joint's lower part (fig. 24). For a simplified mounting to the NEURO LOCK system knee joint, make sure that the joint is flexed.
  • Page 39: Checking The Lock Function

    1 Secure the screws for the cover plate (fig. 26) with the torque corresponding to the system width and LOCTITE® 243 medium strength. 2 Let the adhesive harden (final strength after approx. 24 hours). System Width Screws for NEURO LOCK Cover Plate 14mm 16mm 20mm...
  • Page 40: Mounting The Lever Extension

    Mounting the Lever Extension The lever extension is used for an easy unlocking of the system knee joint. Please note that the NEURO LOCK system joint can only be mounted bilaterally. Unilateral Construction 1 Adapt the lever extension to the shape of the orthosis and shorten it, if necessary.
  • Page 41: Advice On Optimal Orthosis Functionality

    11. Advice on Optimal Orthosis Functionality Problem Cause Measure The patient has to take the body The locking and unlocking parts weight off of the orthosis (e.g. by are still loaded. sitting down on a chair). The patient has to take the body weight off of the orthosis (e.g.
  • Page 42: Maintenance

    2 Bore and ream the hole until it has reached the desired dimen- sion (fig. 34 and 35). 3 Insert the repair bushing made of a special plastic into the bore. fig. 34 fig. 35 Boring and Reaming Measurements for NEURO LOCK [mm] Repair Repair Ø Measure- Ø Measure-...
  • Page 43: Replacing The Sliding Washers

    Boring and Reaming Measurements for NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX [mm] Repair Repair Ø Measure- Ø Measure- System Bearing Nut Art. No. Bushing Bushing ment for ment for Width Outer Ø Repair Bushing Inner Ø Outer Ø Boring Reaming 12mm 8.0 H7...
  • Page 44: Spare Parts

    13. Spare Parts Exploded View Drawing NEURO FLEX MAX Lock Function/Step Lock Function fig. 38...
  • Page 45 Spare Parts for the NEURO LOCK System Knee Joint The assignment of the items as shown in the exploded view drawing of the NEURO FLEX MAX system knee joints serves as guidance. The spare parts of the NEURO LOCK system knee joint are not identical to the picture.
  • Page 46 SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS connecting tube for lever extension fig. pan head screw for exchanging extension SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 fig. stops * Locking Pawls NEURO LOCK Article Number for System Width 14mm 16mm 20mm SK0473-TI038 SK0472-TI050 SK0473-TI050 SK0475-TI050 SK0472-TI063 SK0473-TI063 SK0475-TI063...
  • Page 47 The assignment of the items as shown in the exploded view drawing of the NEURO FLEX MAX system knee joints serves as guidance. The spare parts of the NEURO LOCK MAX system knee joint are not identical to the picture.
  • Page 48 Article Number for System Width 12mm 14mm 16mm 20mm Description Item connecting tube for lever SK0492-VS SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS fig. extension pan head screw for SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 fig. exchanging extension stops Spare Parts for the NEURO FLEX MAX System Knee Joint Lock Function Article Number for System Width 12mm 14mm...
  • Page 49 SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 fig. ing extension stops * Locking Pawls NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Lock Function Article Number for System Width 12mm 14mm 16mm 20mm SK0771-L/025 SK0775-L/025 left lateral or right medial...
  • Page 50 Spare Parts for the NEURO FLEX MAX System Knee Joint Step Lock Function Article Number for System Width Item 12mm 14mm 16mm 20mm Description SB6049-L0850 SB6049-L0950 SB6049-L1130 SB8559-L1290 bearing nut (step lock pawl) SB7049-L0850 SB8559-L0950 SB9669-L1130 SB1069-L1290 bearing nut (joint axis) SC2106-L04 SC2107-L04 SC9608-L11...
  • Page 51 SK0762-R/088 SK0763-R/088 SK0765-R/088 left medial or right lateral SK0762-R/100 SK0763-R/100 left medial or right lateral *** Sliding Washers NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Article Number for System Width 12mm 14mm 16mm 20mm Ø = 18mm Ø = 20mm Ø...
  • Page 52: Disposal

    14. Disposal Dispose of the system joint and its individual parts properly. The product must not be dis- posed of with the residual waste (fig. 39). Please comply with the applicable national laws and local regulations for the proper recycling of recyclable materials. For proper disposal, it is necessary to demount the system joint from the orthosis.
  • Page 53 4.1 Fonction alternative pour NEURO FLEX MAX fonction de verrouillage/fonction de verrouillage réglable par crans : limitation de l’angle de flexion maximal du genou 4.2 Fonction alternative pour NEURO LOCK : articulation modulaire monocentrique à mouvement libre et avec déport vers l’arrière intégré...
  • Page 54: Notice D'utilisation Pour Les Orthopédistes Ou Les Experts Qualifiés/Formés Articulations De Genou Modu- Laires

    Notice d’utilisation pour les orthopédistes ou les experts qualifiés/formés Articulations de genou modu- laires Information Cette notice d’utilisation est destiné aux orthopédistes ou aux experts qualifiés/formés. Par conséquent, elle ne contient pas d’indications de risques évidents pour les orthopédistes ou les experts qualifiés/formés. Pour obtenir un maximum de sécurité, veuillez informer le patient et/ou l’équipe les encadrant de l’utilisation et de l’entretien du produit.
  • Page 55 AVERTISSEMENT Risque de chute lié à une manipulation incorrecte Informez le patient sur l’emploi correct de l’articulation modulaire et sur les risques éventuels, notamment sur les points suivants : - l’humidité et l’eau ; - charge mécanique trop élevée (par ex. due au sport, à un niveau d'activité accru, à une prise de poids) et - le déverrouillage involontaire de l’articulation modulaire sous charge de flexion.
  • Page 56 AVERTISSEMENT Risque de chute lié à une fonction de verrouillage réglable par crans mal réglée Pour une fonction de verrouillage réglable par crans correcte, utilisez : - le disque pour butée réglable par crans de 5° avec la butée d’extension de 5° ; - le disque pour butée réglable par crans de 0°...
  • Page 57: Usage Prévu

    La présente notice d’utilisation contient des informations sur les articulations de genou modulaires suivantes : NEURO FLEX MAX fonction de verrouillage NEURO LOCK NEURO FLEX MAX fonction de verrouillage NEURO LOCK MAX réglable par crans Fonction de l’articulation Toutes les articulations de genou modulaires sont des articulations verrouillées qui sert à soutenir la conduite du mouvement.
  • Page 58 Composant modulaire Fonction Articulation modulaire disque pour butée de limitation de l’angle NEURO FLEX MAX fonction de verrouillage flexion FA (fonction de flexion maximal NEURO FLEX MAX fonction de verrouillage réglable par crans alternative) du genou Goupille de fixation Les articulations modulaires avec une goupille de fixation peuvent être utilisées comme articulation à...
  • Page 59: Fonction Alternative Pour Neuro Flex Max Fonction De Verrouillage/Fonction De Verrouillage Réglable Par Crans : Limitation De L'angle De Flexion Maximal Du Genou

    La butée d’extension et la butée de flexion doivent toujours être réglées de manière équivalente. Après avoir remplacé la butée d’extension 10° (Fig. 4), limez la butée de flexion en fonction du degré sélectionné. 20° 30° À cet effet, des traits de repère sont prévues sur la butée de flexion (Fig. 3/B).
  • Page 60: Fonction Alternative Pour Neuro Lock : Articulation Modulaire Monocentrique À Mouvement Libre Et Avec Déport Vers L'arrière Intégré

    Fonction alternative pour NEURO LOCK : articulation modulaire monocentrique à mouvement libre et avec déport vers l’arrière intégré Si la fonction de verrouillage n’est plus nécessaire, l’articulation de genou modulaire NEURO LOCK peut être utilisée comme articulation à mouvement libre avec déport vers l’arrière intégré (Fig. 8). Largeur modulaire...
  • Page 61: Charge Admissible

    Charge admissible La charge admissible est basée sur les données du patient et peut être déterminée à l’aide du Configura- teur d’orthèse. Pour fabriquer l’orthèse, utilisez les composants modulaires déterminés par le Configurateur d’orthèse et appliquez les techniques de fabrication recommandées. Vous trouverez des informations sur les techniques de fabrication sur notre site web www.fior-gentz.de/fr dans la rubrique « Tutoriels en ligne ».
  • Page 62: Montage De La Butée D'extension

    Montage de la butée d'extension Si vous souhaitez utiliser une autre butée d’extension que la butée de 5° prémontée (Fig. 12), procédez comme suit : 1 Vissez la vis à tête bombée dans le trou fileté au dos de la partie supé- rieure de l’articulation (Fig. 13).
  • Page 63: Montage De La Plaque Supérieure

    Fig. 23 9 Montez la partie inférieure de l’articulation (Fig. 24). Pour un montage simplifié de l’articulation de genou modulaire NEURO LOCK, veillez à ce que l’articulation modulaire soit fléchie. Certaines plaques supérieure de la NEURO LOCK n’ont pas des logements pour des raisons liées à...
  • Page 64: Vérification De La Fonction De Verrouillage

    1 Fixez les vis de la plaque supérieure (Fig. 26) avec le couple de serrage correspondant à la largeur modu- laire et l’adhésif LOCTITE® 243 à résistance moyenne. 2 Laissez durcir l’adhésif (adhérence finale après environ 24 heures). Largeur modulaire Vis pour plaque supérieure NEURO LOCK 14 mm 16 mm 20 mm...
  • Page 65: Montage Du Rallongement Du Levier

    Montage du rallongement du levier Le rallongement du levier sert au déverrouillage simple de l’articulation de genou modulaire. Veuillez noter que l’articulation modulaire NEURO LOCK ne peut être utilisée que bilatéralement. Construction unilatérale 1 Ajustez le rallongement du levier à la forme de l’orthèse en la raccourcissant si nécessaire.
  • Page 66: Notes Sur Le Parfait Fonctionnement De L'orthèse

    Vérifiez la bonne mise en place du cliquet de verrouillage/cliquet réglable par crans (voir paragraphe 8.5). Après avoir inséré le cliquet réglable par crans et le disque pour la butée réglable par crans, vérifiez si le cliquet réglable par crans peut être engagé correctement. 11.
  • Page 67: Maintenance

    12. Maintenance Contrôlez l’usure et le fonctionnement de l’articulation modulaire tous les 6 mois. Contrôlez l’articulation mo- dulaire tous les 3 mois lors du traitement des enfants et des personnes souffrant de troubles cognitifs. Vérifiez aussi le bon fonctionnement après chaque maintenance effectuée. Composant de Problème Solution...
  • Page 68: Remplacement Des Rondelles De Friction

    10,2 10,5 H7 BP1110-L035 20 mm 10,5 10,5 11,5 11,2 11,5 H7 BP1211-L040 Dimensions de perçage et d'alésage pour NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX [mm] Boulon à Douille pour Douille pour Référence Largeur goupille Ø Dimension Ø Dimension réparation réparation...
  • Page 69: Pièces De Rechange

    13. Pièces de rechange Vue éclatée pour la NEURO FLEX MAX fonction de verrouillage/fonction de verrouil- lage réglable par crans Fig. 38...
  • Page 70: Pièces De Rechange Pour L'articulation De Genou Modulaire Neuro Lock

    Pièces de rechange pour l’articulation de genou modulaire NEURO LOCK La désignation des positions basée sur la vue éclatée des articulations de genou modulaires NEURO FLEX MAX sert d’orientation. Les pièces de rechange de l'articulation de genou modulaire NEURO LOCK ne sont pas identiques à l'illustration.
  • Page 71: Vis À Tête Bombée Pour Le Remplacement Des Butées D'extension (Fig. 9)

    à tête bombée pour le remplacement des butées SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 ill. d'extension * Cliquets de verrouillage NEURO LOCK Référence pour largeur modulaire 14 mm 16 mm 20 mm SK0473-TI038 SK0472-TI050 SK0473-TI050 SK0475-TI050...
  • Page 72: Pièces De Rechange Pour L'articulation De Genou Modulaire Neuro Lock Max

    Pièces de rechange pour l’articulation de genou modulaire NEURO LOCK MAX La désignation des positions basée sur la vue éclatée des articulations de genou modulaires NEURO FLEX MAX sert d’orientation. Les pièces de rechange de l'articulation de genou modulaire NEURO LOCK MAX ne sont pas identiques à l'illustration.
  • Page 73 Référence pour largeur modulaire Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Désignation sans tuyau de connexion pour rallonge- SK0492-VS SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS ill. ment du levier sans vis à tête bombée pour le rem- SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 ill.
  • Page 74 à tête bombée pour le rem- SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 ill. placement des butées d'extension * Cliquets de verrouillage NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX fonction de verrouillage Référence pour largeur modulaire 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Jambe...
  • Page 75 Pièces de rechange pour l’articulation de genou modulaire NEURO FLEX MAX fonction de verrouillage réglable par crans Référence pour largeur modulaire Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Désignation boulon à goupille fendue SB6049-L0850 SB6049-L0950 SB6049-L1130 SB8559-L1290 (cliquet réglable par crans) boulon à...
  • Page 76 SK0762-R/088 SK0763-R/088 SK0765-R/088 médial gauche ou latéral droit SK0762-R/100 SK0763-R/100 médial gauche ou latéral droit *** Rondelles de friction NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Référence pour largeur modulaire 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Ø = 18 mm Ø...
  • Page 77: Élimination

    14. Élimination Éliminez l’articulation modulaire et ses pièces détachées selon les règles. Le dispositif ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères (Fig. 39). Pour garantir le recyclage correct des matériaux valorisables, respectez les dispositions légales nationales et les prescriptions locales en vigueur.
  • Page 78 4.1 Funzione alternativa per NEURO FLEX MAX funzione di blocco/funzione di blocco con denti di arresto: limitazione dell’angolo massimo di flessione del ginocchio 4.2 Funzione alternativa per NEURO LOCK: articolazione modulare con movimento libero, monocentrica e con offset posteriore integrato 5.
  • Page 79: Istruzioni Per L'uso Per Tecnici Ortopedici O Professionisti Qualificati/Abilitati Articolazioni Per Ginocchio Modulari

    Istruzioni per l'uso per tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati Articolazioni per ginocchio modulari Informazioni Queste istruzioni per l'uso sono indirizzate a tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati e pertanto non contengono indicazioni relative a pericoli che per il tecnico ortopedico o per il professionista qualificato/ abilitato sono ovvi.
  • Page 80 AVVERTENZA Pericolo di caduta a causa di uso inappropriato Illustrare al paziente l'utilizzo corretto dell'articolazione modulare e gli eventuali pericoli, in particolare per quanto riguarda: - umidità e acqua; - carico meccanico eccessivo (ad es. dovuto a sport, a un livello elevato di attività fisica, a un aumento di peso);...
  • Page 81 AVVERTENZA Pericolo di caduta dovuto alla regolazione errata della funzione di blocco con denti di arresto Per ottenere una funzione di blocco con denti di arresto ottimale utilizzare: - il disco con denti di arresto 5° con l'arresto di estensione 5°; - il disco con denti di arresto 0°...
  • Page 82: Destinazione D'uso

    è limitata a 5° di estensione. In base ai componenti modulari utilizzati le articolazioni modulari dispongono di funzioni differenti: Componente modulare Funzione Articolazione modulare perno di fissaggio sblocco permanente NEURO LOCK MAX dell'articolazione NEURO FLEX MAX funzione di blocco per ginocchio NEURO FLEX MAX funzione di blocco con denti di modulare arresto...
  • Page 83: Fig. 2

    Componente modulare Funzione Articolazione modulare disco dell'arresto di limitazione dell’angolo NEURO FLEX MAX funzione di blocco flessione FA (funzione massimo di flessione del NEURO FLEX MAX funzione di blocco con denti di alternativa) ginocchio arresto Perno di fissaggio Grazie alla funzione di sblocco permanente le articolazioni modulari con perno di fissaggio possono essere impiegate come articolazioni con movimento libero con offset posteriore integrato (fig.
  • Page 84: Funzione Alternativa Per Neuro Flex Max Funzione Di Blocco/Funzione Di Blocco Con Denti Di Arresto: Limitazione Dell'angolo Massimo Di Flessione Del Ginocchio

    L'arresto di estensione e l'arresto di flessione devono essere sempre regolati in modo da essere sempre compatibili l'un l'altro. Dopo la sosti- 10° tuzione dell'arresto di estensione (fig. 4) è necessario limare l'arresto di 20° 30° flessione in base al grado scelto. A tale scopo, sono disponibili linee di riferimento sull'arresto di flessione (fig.
  • Page 85: Funzione Alternativa Per Neuro Lock: Articolazione Modulare Con Movimento Libero, Monocentrica E Con Offset Posteriore Integrato

    Se la funzione di blocco non si rende più necessaria, l'articolazione per ginocchio modulare NEURO LOCK può essere utilizzata come articolazione con movimento libero con offset posteriore integrato (fig. 8). Larghezza modulare...
  • Page 86: Capacità Di Carico

    Capacità di carico La capacità di carico risulta dai dati rilevati del paziente e può essere determinata tramite il configuratore ortesico. Per la realizzazione dell'ortesi utilizzare i componenti modulari individuati dal configuratore ortesico e rispettare la tecnica di lavoro raccomandata. Informazioni sulle tecniche di lavoro sono disponibili nella sezione “Online Tutorials”...
  • Page 87: Montaggio Dell'articolazione Modulare

    Montaggio dell'articolazione modulare L'articolazione modulare viene fornita premontata. Tutte le funzioni sono testate in fabbrica. Per il montaggio nell'ortesi e per eseguire le necessarie operazioni di manutenzione occorre smontare l'articolazione modulare. Per assicurare un funzionamento ottimale, seguire la sequenza di montaggio sotto riportata.
  • Page 88: Montaggio Della Piastra Di Copertura

    NEURO LOCK accertarsi che l'articolazione sia flessa. Per motivi di manifattura alcune piastre di copertura NEURO LOCK non hanno alcun foro svasato. Posizionare il secondo dischetto di slittamento in modo che il foro rimanga visibile per il dado testa ovale.
  • Page 89: Verifica Del Movimento Senza Difficoltà Dell'articolazione

    1 Fissare le viti della piastra di copertura (fig. 26) con la coppia di serraggio indicata corrispondente alla larghezza modulare e con LOCTITE® 243 media resistenza. 2 Lasciare indurire la colla che avrà definitivamente fatto presa dopo circa 24 ore. Larghezza modulare Viti per piastra di copertura NEURO LOCK 14 mm 16 mm 20 mm...
  • Page 90: Montaggio Della Prolunga Della Leva

    Montaggio della prolunga della leva La prolunga della leva serve a sbloccare in modo semplice l'articolazione per ginocchio modulare. Si prega di considerare che l'articolazione modulare NEURO LOCK può essere montata solo bilateralmente. Struttura unilaterale 1 Adattare le prolunghe della leva alla forma dell'ortesi e, se necessario, accorciarla.
  • Page 91: Conversione

    10.2 Conversione 1 Sostituire il nottolino di arresto con il nottolino con denti di arresto (fig. 32). 2 Sostituire il disco dell'arresto di flessione con il disco con denti di arresto (fig. 33). 3 Montare l'articolazione modulare (vedere paragrafo 8). Fig.
  • Page 92: Manutenzione

    Problema Causa Azione Ripetere lo sblocco e il blocco. Si prega di considerare che, in caso I nottolini con denti di arresto si di funzione di blocco con denti di innescano in diverse posizioni di arresto premontata, sono montati flessione. un arresto di estensione 5°...
  • Page 93: Riparazione Del Foro Per Il Dado Testa Ovale

    2 Trapanare e alesare il foro fino a raggiungere la misura deside- rata (figg. 34 e 35). 3 Posizionare la boccola di riparazione in plastica speciale nel foro. Fig. 34 Fig. 35 Misure di fori e alesature per NEURO LOCK [mm] Dado testa Boccola di Boccola di Codice art. Larghezza Ø...
  • Page 94: Sostituzione Dei Dischetti Di Slittamento

    12.2 Sostituzione dei dischetti di slittamento I dischetti di slittamento sono disponibili in vari spessori (per esempio GS2210-040 ha uno spessore pari a 0,40 mm). Ogni spessore rimanda a una marcatura (fig. 36). Sul retro delle presenti istruzioni per l'uso sono riportati i codici articolo dei dischetti di slittamento premontati.
  • Page 95: Ricambi

    13. Ricambi Disegno esploso NEURO FLEX MAX funzione di blocco/funzione di blocco con denti di arresto Fig. 38...
  • Page 96 L'attribuzione delle posizioni in base al disegno esploso delle articolazioni per ginocchio modula- re NEURO FLEX MAX fornisce un aiuto indicativo. I ricambi dell'articolazione per ginocchio modulare NEURO LOCK non sono identici a quelli della figura. Codice articolo per larghezza modulare Pos.
  • Page 97 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 di estensione fig. * Nottolini di arresto NEURO LOCK Codice articolo per larghezza modulare 14 mm 16 mm 20 mm SK0473-TI038 SK0472-TI050 SK0473-TI050 SK0475-TI050...
  • Page 98 L'attribuzione delle posizioni in base al disegno esploso delle articolazioni per ginocchio modula- re NEURO FLEX MAX fornisce un aiuto indicativo. I ricambi dell'articolazione per ginocchio modulare NEURO LOCK MAX non sono identici a quelli della figura. Codice articolo per larghezza modulare Pos.
  • Page 99 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione piastra di copertura, sinistra SK0861-2R/AL SK0862-2R/AL SK0863-2R/AL SK0865-2R/AL mediale o destra laterale, alluminio vite a testa svasata con cava SC1404-L12 SC1404-L12 SC1404-L14 SC1405-L14 esalobata vite a testa svasata con cava SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L14...
  • Page 100 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione parte inferiore, sinistra me- SK0711-R/TI SK0712-R/TI SK0713-R/TI SK0715-R/TI diale o destra laterale, diritta, titanio parte inferiore, sinistra latera- SK0731-L/TI SK0732-L/TI SK0733-L/TI SK0735-L/TI le o destra mediale, a gomito verso l'interno, titanio parte inferiore, sinistra media- SK0731-R/TI...
  • Page 101 * Nottolini di arresto NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX funzione di blocco Codice articolo per larghezza modulare 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Gamba SK0771-L/025 SK0775-L/025 sinistra laterale o destra mediale SK0771-L/038 SK0772-L/038 SK0773-L/038 SK0775-L/038 sinistra laterale o destra mediale...
  • Page 102 Ricambi per l’articolazione per ginocchio modulare NEURO FLEX MAX funzione di blocco con denti di arresto Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione dado testa ovale (nottolino SB6049-L0850 SB6049-L0950 SB6049-L1130 SB8559-L1290 con denti di arresto) dado testa ovale (asse SB7049-L0850 SB8559-L0950...
  • Page 103 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione disco con denti di arresto 5°, 5°-55°, a intervallo di 10°, SK0791-2R/TI SK0792-2R/TI SK0793-2R/TI SK0795-2R/TI sinistra mediale o destra laterale, titanio piastra di copertura, sinistra SK0761-2L/AL SK0762-2L/AL SK0763-2L/AL...
  • Page 104: Smaltimento

    *** Dischetti di slittamento NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Codice articolo per larghezza modulare 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Ø = 18 mm Ø = 20 mm Ø = 22 mm Ø = 24 mm GS1807-040 GS2009-040...
  • Page 105 4.1 Función alternativa para NEURO FLEX MAX función de bloqueo/función de bloqueo por pasos: limitación del ángulo máximo de flexión de rodilla 4.2 Función alternativa para NEURO LOCK: articulación de sistema monocéntrica de movimiento libre con desplazamiento posterior integrado 5. Volumen de suministro 6.
  • Page 106: Instrucciones De Uso Para Técnicos Ortopédicos O Expertos Cualificados/Capacitados Articulaciones De Rodilla De Sistema

    Instrucciones de uso para técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados Articulaciones de rodilla de sistema Información Estas instrucciones de uso se dirigen a técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados y, por lo tanto, no contienen ningunas indicaciones de peligros que son evidentes para técnicos ortopédicos o expertos cuali- ficados/capacitados.
  • Page 107 ADVERTENCIA Riesgo de caída a causa de manejo inadecuado Informe al paciente sobre el uso correcto de la articulación de sistema y riesgos posibles, especialmente con respecto a: - la humedad y el agua, - una carga mecánica demasiado elevada (p. ej. debido al deporte, a un nivel de actividad aumentado, al aumento de peso) y - desbloquear involuntariamente la articulación de sistema en caso de carga de flexión.
  • Page 108 ADVERTENCIA Riesgo de caída a causa de una función de bloqueo por pasos ajustada incorrectamente Para una correcta función de bloqueo por pasos, use: - el disco de tope de bloqueo por pasos 5° con el tope de extension 5°, - el disco de tope de bloqueo por pasos 0°...
  • Page 109: Uso Previsto

    Componente de sistema Función Articulación de sistema espiga de fijación desbloqueo permanente NEURO LOCK MAX de la articulación de NEURO FLEX MAX función de bloqueo rodilla de sistema NEURO FLEX MAX función de bloqueo por pasos Componente de sistema Función...
  • Page 110 Componente de sistema Función Articulación de sistema disco de tope de flexión limitación del ángulo NEURO FLEX MAX función de bloqueo FA (función alternativa) máximo de flexión de NEURO FLEX MAX función de bloqueo por pasos rodilla Espiga de fijación Articulaciones de sistema con espiga de fijación se pueden utilizar como articulación de movimiento libre con desplazamiento posterior integrado mediante la función de desbloqueo permanente (fig.
  • Page 111: Función Alternativa Para Neuro Flex Max Función De Bloqueo/Función De Bloqueo Por Pasos: Limitación Del Ángulo Máximo De Flexión De Rodilla

    El tope de extensión y el de flexión siempre deben ser ajustados de ma- nera compatible. Después de intercambiar el tope de extensión (fig. 4), 10° hay que limar el tope de flexión según el grado seleccionado. Para eso, 20° 30° hay líneas grabadas en el tope de flexión (fig.
  • Page 112: Función Alternativa Para Neuro Lock: Articulación De Sistema Monocéntrica De Movimiento Libre Con Desplazamiento Posterior Integrado

    Si ya no se necesita la función de bloqueo, la articulación de rodilla de sistema NEURO LOCK se puede utilizar como articulación de movimiento libre con despla- zamiento posterior integrado (fig. 8). Anchura de sistema...
  • Page 113: Capacidad De Carga

    Capacidad de carga La capacidad de carga resulta de los datos del paciente relevantes y se puede determinar mediante el confi- gurador de ortesis. Use los componentes de sistema determinados por el configurador de ortesis y tenga en cuenta la técnica de producción recomendada para producir una ortesis. Encontrará información sobre las técnicas de producción en nuestro sitio web www.fior-gentz.com en la sección "Online Tutorials".
  • Page 114: Montar La Articulación De Sistema

    Montar la articulación de sistema La articulación de sistema se suministra montada. Todas las funciones se comprueban en fábrica. Para el montaje en la ortesis y para los trabajos de mantenimiento tiene que desmontar la articulación de sistema. Para garan- tizar un funcionamiento óptimo, siga las instrucciones de montaje siguien- tes.
  • Page 115: Montar La Cubierta

    NEURO LOCK, asegúrese de que la articulación esté flexionada. Algunas cubiertas de la NEURO LOCK no tienen agujeros por razones de técnica de producción. Coloque la segunda arandela antifricción de forma que el taladro para el perno de chaveta esté...
  • Page 116: Comprobar El Movimiento Suave

    LOCTITE® 243 de resistencia media. Fig. 29 2 Espere hasta que el pegamento se endurezca (resistencia final después de aprox. 24 horas). Anchura de sistema Tornillos para la cubierta de NEURO LOCK 14 mm 16 mm 20 mm T1 (tornillo 1, tornillo de eje)
  • Page 117: Montar La Alargadera

    Montar la alargadera La alargadera sirve para desbloquear fácilmente la articulación de rodilla de sistema. Tenga en cuenta que la articulación de sistema NEURO LOCK solo se debe montar bilateralmente. Diseño unilateral 1 Adapte la alargadera a la forma de la ortesis y acórtela si es necesario.
  • Page 118: Conversión

    10.2 Conversión 1 Cambie el trinquete por el trinquete de bloqueo por pasos (fig. 32). 2 Cambie el disco de tope de flexión por el disco de tope de bloqueo por pasos (fig. 33). 3 Monte la articulación de sistema (véase sección 8). Fig.
  • Page 119: Mantenimiento

    Problema Causa Medida Desbloquee y bloquee las articula- ciones de nuevo. Los trinquetes de bloqueo por Tenga en cuenta que hay un tope pasos encajan en diferentes posi- de extensión 5° y un disco de ciones de flexión. tope de bloqueo por pasos 5° en la función de bloqueo por pasos Las articulaciones de sistema no premontada.
  • Page 120: Reparar El Taladro Para El Perno De Chaveta

    10,5 H7 BP1110-L035 20 mm 10,5 10,5 11,5 11,2 11,5 H7 BP1211-L040 Medidas para taladrar y escariar para la NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX [mm] Perno de Casquillo de Casquillo de Referencia Anchura de Ø Medida Ø Medida chaveta repuesto...
  • Page 121: Cambiar El Trinquete Y El Trinquete De Bloqueo Por Pasos

    12.3 Cambiar el trinquete y el trinquete de bloqueo por pasos Si el trinquete/trinquete de bloqueo por pasos o sea el disco de tope/la parte inferior de la articulación presenta signos de desgaste, hay que cambiar el trinquete premontado por el siguiente trinquete más largo.
  • Page 122 La asignación de las posiciones como se muestra en la vista explosionada de las articulaciones de rodilla de sistema NEURO FLEX MAX sirve como orientación. Los repuestos para la articulación de rodilla de sistema NEURO LOCK no son idénticos a los de la ilustración. Referencia para anchura de sistema Pos.
  • Page 123 SK0475-TI050 SK0472-TI063 SK0473-TI063 SK0475-TI063 SK0473-TI075 SK0475-TI075 SK0473-TI088 SK0475-TI088 SK0473-TI100 SK0475-TI100 ** Arandelas antifricción NEURO LOCK Referencia para anchura de sistema 14 mm 16 mm 20 mm Ø = 16 mm Ø = 19 mm Ø = 22 mm GS1609-040 GS1910-040...
  • Page 124 La asignación de las posiciones como se muestra en la vista explosionada de las articulaciones de rodilla de sistema NEURO FLEX MAX sirve como orientación. Los repuestos para la articulación de rodilla de sistema NEURO LOCK MAX no son idénticos a los de la ilustración. Referencia para anchura de sistema Pos.
  • Page 125 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación tornillo avellanado con hueco SC1404-L12 SC1404-L12 SC1404-L14 SC1405-L14 hexalobular tornillo avellanado con hueco SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L14 SC1406-L14 hexalobular (tornillo de eje) manguera de conexión para SK0492-VS SK0492-VS SK0493-VS...
  • Page 126 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación parte inferior, izquierdo me- SK0731-R/TI SK0732-R/TI SK0733-R/TI SK0735-R/TI dial o derecho lateral, acodada hacia dentro, titanio FE1407-01 FE1411-02 FE1411-02 FE1411-02 muelle de compresión espiga de fijación para ajustar SK0771-20 SK0772-20 SK0773-20...
  • Page 127 * Trinquetes NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX función de bloqueo Referencia para anchura de sistema 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Pierna SK0771-L/025 SK0775-L/025 izquierda lateral o derecha medial SK0771-L/038 SK0772-L/038 SK0773-L/038 SK0775-L/038 izquierda lateral o derecha medial...
  • Page 128 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación GS1807-*** GS2009-*** GS2210-*** GS2411-*** arandela antifricción*** parte inferior, izquierdo lateral SK0711-L/TI SK0712-L/TI SK0713-L/TI SK0715-L/TI o derecho medial, recta, titanio parte inferior, izquierdo me- SK0711-R/TI SK0712-R/TI SK0713-R/TI SK0715-R/TI dial o derecho lateral, recta,...
  • Page 129 SK0762-R/088 SK0763-R/088 SK0765-R/088 izquierda medial o derecha lateral SK0762-R/100 SK0763-R/100 izquierda medial o derecha lateral *** Arandelas antifricción NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Referencia para anchura de sistema 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Ø = 18 mm Ø...
  • Page 130: Eliminación

    14. Eliminación Elimine correctamente la articulación de sistema y sus componentes individuales. El pro- ducto no debe ser eliminado a través de la basura doméstica (fig. 39). Para la devolución correcta de los materiales reciclables, respete las disposiciones legales nacionales vigentes y los reglamentos locales.
  • Page 131 Inhoud Pagina Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts systeemkniegewrich- ten 132 1. Informatie 2. Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Classificatie van de veiligheidsaanwijzingen 2.2 Alle aanwijzingen voor een veilig gebruik van het systeemkniegewricht 3. Toepassing 4. Gewrichtsfunctie 4.1 Alternatieve functie voor NEURO FLEX MAX vergrendelingsfunctie/ rustvergrendelingsfunctie: Begrenzing van de maximale knieflexiehoek 4.2 Alternatieve functie voor NEURO LOCK: vrij beweegbaar, monocentrisch systeemgewricht met geïntegreerde retrusie...
  • Page 132: Gebruiksaanwijzing Voor Orthopedische Technici Of Gekwalificeerde/Opgeleide Experts Systeemkniegewrich- Ten

    Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts systeemkniegewrich- Informatie Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts en bevat daarom geen aanwijzingen m.b.t. gevaren die voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts duidelijk zijn. Om maximale veiligheid te bereiken, geeft u de patiënt en/of het verzorgingsteam instructies m.b.t.
  • Page 133 WAARSCHUWING Valrisico door onjuist gebruik Licht de patiënt in over het correcte gebruik van het systeemgewricht en mogelijke gevaren, vooral met het oog op: - vocht en water - te hoge mechanische belasting (bijv. door sport, een hogere mate van activiteit, gewichtstoename) - onbedoeld ontgrendelen van het systeemgewricht onder flexiebelasting WAARSCHUWING Valrisico door loszittende dekplaat...
  • Page 134 WAARSCHUWING Valrisico door verkeerd ingestelde rustvergrendelingsfunctie Gebruik voor een correcte rustvergrendelingsfunctie: - de 5° rustaanslagschijf met de 5° extensieaanslag - de 0° rustaanslagschijf zonder extensieaanslag of met de juiste 10°, 20° of 30° extensieaanslag WAARSCHUWING Beschadiging van het anatomische gewricht door verkeerde positie van het mechanische gewrichts- draaipunt Leg de mechanische gewrichtsdraaipunten juist vast om een permanente verkeerde belasting van het anatomische gewricht te voorkomen.
  • Page 135: Toepassing

    Deze gebruiksaanwijzing biedt informatie over de volgende systeemkniegewrichten: NEURO FLEX MAX vergrendelingsfunctie NEURO LOCK NEURO FLEX MAX rustvergrendelingsfunctie NEURO LOCK MAX Gewrichtsfunctie Alle systeemkniegewrichten zijn vergrendelde gewrichten voor de bewegingsgeleiding. De bewegingsvrijheid wordt in 5° extensie begrensd. Afhankelijk van gebruikte systeemcomponenten zijn er voor de systeemge-...
  • Page 136 Systeemcomponent Functie Systeemgewricht Flexieaanslagschijf AF Begrenzing van de maxi- NEURO FLEX MAX vergrendelingsfunctie (alternatieve functie) male knieflexiehoek NEURO FLEX MAX rustvergrendelingsfunctie Fixeerpen Systeemgewrichten met fixeerpen kunnen door de permanente ontgrendelingsfunc- tie als vrij beweegbaar gewricht met geïntegreerde retrusie worden gebruikt (afb. 2). Systeembreedte 12 mm 14 mm...
  • Page 137: Alternatieve Functie Voor Neuro Flex Max Vergrendelingsfunctie/Rustvergrendelingsfunctie: Begrenzing Van De Maximale Knieflexiehoek

    De extensieaanslag en de flexieaanslag moeten altijd passend bij elkaar ingesteld zijn. Na verwisselen van de extensieaanslag (afb. 4) moet de 10° flexieaanslag overeenkomstig het gekozen aantal graden worden inge- 20° 30° vijld. Daarvoor zijn hulplijnen op de flexieaanslag beschikbaar (afb. 3/B). Mocht u een systeemgewricht met een geringere flexie gebruiken dan u reeds heeft ingevijld, dan moet u een nieuwe flexieaanslagschijf of een nieuw onderste deel van het ge-...
  • Page 138: Alternatieve Functie Voor Neuro Lock: Vrij Beweegbaar, Monocentrisch Systeemgewricht Met Geïntegreerde Retrusie

    Alternatieve functie voor NEURO LOCK: vrij beweegbaar, monocentrisch systeemgewricht met geïntegreerde retrusie Als er geen vergrendelingsfunctie meer nodig is, kan het systeemkniegewricht NEURO LOCK als vrij beweegbaar gewricht met geïntegreerde retrusie worden gebruikt (afb. 8). Systeembreedte 14 mm 16 mm 20 mm Retrusie van de gewrichtsas 14 mm 16 mm 20 mm...
  • Page 139: Belastbaarheid

    Belastbaarheid De belastbaarheid blijkt uit de relevante patiëntgegevens en kan via de ortheseconfigurator worden bepaald. Gebruik voor de bouw van de orthese de door de ortheseconfigurator bepaalde systeemcomponenten en neem goed nota van de aanbevolen arbeidstechniek. Informatie over de arbeidstechnieken vindt u op onze website www.fior-gentz.com in het gedeelte "Online-tutorials".
  • Page 140: Montage Van Het Systeemgewricht

    Montage van het systeemgewricht Het systeemgewricht wordt gemonteerd geleverd. Alle functies worden in de fabriek gecontroleerd. Voor de inbouw in de orthese en voor voorkomende onderhoudswerkzaamheden moet u het systeemgewricht demonteren. Om een optimale werking te garanderen, dient u goed nota te nemen van de onderstaande montagevolgorde.
  • Page 141: Montage Van De Dekplaat

    4 Plaats de splitpenbout van de vergrendelingspal/rustvergrendelingspal in de daarvoor bestemde opening op het bovenste deel van het gewricht (afb. 16). 5 Monteer de vergrendelingspal/rustvergrendelingspal (afb. 17). 6 Plaats de kogel in de juiste positie en duw de vergrendelingspal/rustvergrendelingspal naar boven (afb. 18). Meer informatie over het vervangen van de vergrendelingspal/rustvergrendelingspal vindt u in hoofdstuk 12.3.
  • Page 142: Controleren Of Alles Licht Loopt

    3 Nm 4 Nm 4 Nm S2 (schroef 2) 3 Nm 3 Nm 3 Nm Systeembreedte Schroeven voor NEURO LOCK MAX/ NEURO FLEX MAX dekplaat 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm S1 (schroef 1, asschroef) 3 Nm 4 Nm...
  • Page 143: Inbouw Van De Hendelverlenging

    De schroeven van de dekplaat zijn bij levering niet geborgd met het noodzakelijke draaimoment. De informatie over de draaimomenten vindt u ook in de verlagingen van de dekplaat. Inbouw van de hendelverlenging De hendelverlenging dient voor het gemakkelijk ontgrendelen van het systeemkniegewricht. Denk eraan dat het systeemgewricht NEURO LOCK alleen bilateraal mag worden gemonteerd.
  • Page 144: Ombouw Van De Systeemkniegewrichten

    10. Ombouw van de systeemkniegewrichten 10.1 Ombouwopties In de volgende tabel vindt u de ombouwopties voor de systeemkniegewrichten. Systeemkniegewricht Om te bouwen naar NEURO FLEX MAX vergrendelingsfunctie NEURO FLEX MAX rustvergrendelingsfunctie NEURO FLEX MAX rustvergrendelingsfunctie NEURO FLEX MAX vergrendelingsfunctie 10.2 Ombouwen 1 Vervang de vergrendelingspal door de rustvergrendelingspal (afb. 32).
  • Page 145: Onderhoud

    Probleem Oorzaak Maatregel De orthese is niet torsiebestendig De systeemgewrichten moet men gebouwd (bilaterale constructie). passief laten vastklikken. De pati- Slechts één systeemgewricht klikt ent zelf of een helper moet de knie vast. naar achter duwen. De vergrendelingspal moet tegen De systeemgewrichten vergrende- het bovenste deel van het gewricht len niet correct.
  • Page 146: Reparatie Van De Splitpenboutopening

    10,5 10,2 10,5 H7 BP1110-L035 20 mm 10,5 10,5 11,5 11,2 11,5 H7 BP1211-L040 Boor- en ruimmaten voor NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX [mm] Systeem- Splitpenbout Reparatiebus Reparatiebus Ø maat voor Ø maat voor Art.-nr. breedte Ø buiten Ø binnen Ø buiten...
  • Page 147: Glijschijven Vervangen

    12.2 Glijschijven vervangen Glijschijven zijn verkrijgbaar in verschillende diktes (GS2210-040 is bijv. 0,40 mm dik). Elke dikte heeft een andere markering (afb. 36). Op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing vindt u de artikelnummers van de voorgemonteerde glijschijven. 0,40 mm 0,45 mm 0,50 mm 0,55 mm 0,60 mm Afb.
  • Page 148: Reserveonderdelen

    13. Reserveonderdelen Explosietekening NEURO FLEX MAX vergrendelingsfunctie/rustvergrendelingsfunctie Afb. 38...
  • Page 149 Reserveonderdelen voor het systeemkniegewricht NEURO LOCK De toewijzing van de posities aan de hand van de explosietekening van de systeemkniegewrichten NEURO FLEX MAX dient als oriëntatiehulp. De reserveonderdelen van het systeemkniegewricht NEURO LOCK zijn niet hetzelfde als op de afbeelding. Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 14 mm 16 mm 20 mm...
  • Page 150 SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS Verbindingsslang voor hendelverlenging beeld niet Lenskopschroef voor het verwisselen van de afge- SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 extensieaanslagen beeld * Vergrendelingspallen NEURO LOCK Artikelnummer voor systeembreedte 14 mm 16 mm 20 mm SK0473-TI038 SK0472-TI050 SK0473-TI050 SK0475-TI050 SK0472-TI063 SK0473-TI063 SK0475-TI063 SK0473-TI075...
  • Page 151 Reserveonderdelen voor het systeemkniegewricht NEURO LOCK MAX De toewijzing van de posities aan de hand van de explosietekening van de systeemkniegewrich- ten NEURO FLEX MAX dient als oriëntatiehulp. De reserveonderdelen van het systeemkniegewricht NEURO LOCK MAX zijn niet hetzelfde als op de afbeelding. Artikelnummer voor systeembreedte Pos.
  • Page 152 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving Verzonken schroef met ronde SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L14 SC1406-L14 binnenzeskant (asschroef) niet Verbindingsslang voor hendel- afge- SK0492-VS SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS verlenging beeld niet Lenskopschroef voor het afge- SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10...
  • Page 153 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving Onderste deel, links mediaal SK0731-R/TI SK0732-R/TI SK0733-R/TI SK0735-R/TI of rechts lateraal, naar bin- nen gebogen, titanium FE1407-01 FE1411-02 FE1411-02 FE1411-02 Drukveer Fixeerpen voor het instellen SK0771-20 SK0772-20 SK0773-20 SK0775-20 van de permanente ontgren-...
  • Page 154 SK0771-R/063 SK0772-R/063 SK0773-R/063 SK0775-R/063 links mediaal of rechts lateraal SK0772-R/075 SK0773-R/075 SK0775-R/075 links mediaal of rechts lateraal SK0772-R/088 SK0773-R/088 SK0775-R/088 links mediaal of rechts lateraal SK0772-R/100 SK0773-R/100 links mediaal of rechts lateraal Reserveonderdelen voor het systeemkniegewricht NEURO FLEX MAX rustvergrendelingsfunctie Artikelnummer voor systeembreedte Pos.
  • Page 155 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving 5° rustaanslagschijf, 5°–55°, in stappen van 10°, links SK0791-2L/TI SK0792-2L/TI SK0793-2L/TI SK0795-2L/TI lateraal of rechts mediaal, titanium 5° rustaanslagschijf, 5°–55°, in stappen van 10°, links SK0791-2R/TI SK0792-2R/TI SK0793-2R/TI SK0795-2R/TI mediaal of rechts lateraal,...
  • Page 156: Afvoer

    *** Glijschijven NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Artikelnummer voor systeembreedte 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Ø = 18 mm Ø = 20 mm Ø = 22 mm Ø = 24 mm GS1807-040 GS2009-040 GS2210-040 GS2411-040 GS1807-045 GS2009-045 GS2210-045...
  • Page 157 Innhold Side Bruksanvisning for ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter på systemkneledd 1. Informasjon 2. Sikkerhetsanvisninger 2.1 Klassifisering av sikkerhetsanvisningene 2.2 All informasjon om sikker bruk av systemkneleddet 3. Bruksformål 4. Leddfunksjon 4.1 Alternativfunksjon for NEURO FLEX MAX låsefunksjon/inngrepslåsefunksjon: Begrensning av maksimal knefleksjonsvinkel 4.2 Alternativfunksjon for NEURO LOCK: fritt bevegelig, monosentrisk systemledd med integrert forskyvning bakover 5.
  • Page 158: Bruksanvisning For Ortopediteknikere Eller Kvalifiserte/Utdannede Eksperter På Systemkneledd

    Bruksanvisning for ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter på systemkneledd Informasjon Denne bruksanvisningen er rettet mot ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter og inneholder derfor ingen opplysninger om farer som er åpenbare for ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksper- ter. For å kunne sørge for høyest mulig sikkerhet må pasienten og/eller behandlingsteamet læres opp i bruk og vedlikehold av produktet.
  • Page 159 ADVARSEL Fare for fall på grunn av feil håndtering Informer pasienten om riktig bruk av systemleddet og om mulige farer, særlig med hensyn til: – fuktighet og vann – for høy mekanisk belastning (f.eks. på grunn av idrett, økt aktivitetsnivå, vektøkning) –...
  • Page 160 ADVARSEL Fare for fall på grunn av feil innstilt inngrepslåsefunksjon For feilfri inngrepslåsefunksjon må du bruke: – 5° inngrepsanslagsskiven med 5° ekstensjonsanslag – 0° inngrepsanslagsskiven uten ekstensjonsanslag eller med passende 10°, 20° eller 30° ekstensjonsanslag ADVARSEL Skader på det anatomiske leddet på grunn av feil posisjonering av det mekaniske leddreiepunktet Fastsett det mekaniske leddreiepunktet riktig for å...
  • Page 161: Bruksformål

    Denne bruksanvisningen inneholder informasjon om følgende systemkneledd: NEURO FLEX MAX låsefunksjon NEURO LOCK NEURO LOCK MAX NEURO FLEX MAX inngrepslåsefunksjon Leddfunksjon Alle systemkneledd er låste ledd til bevegelsesstyring. Bevegelsesfriheten begrenses til 5° ekstensjon. Avhengig av systemkomponentene som brukes, finnes det ulike funksjoner for systemleddene:...
  • Page 162 Systemkomponent Funksjon Systemledd Fleksjonanslagsskive Begrensning av maksimal NEURO FLEX MAX låsefunksjon AF (alternativfunk- knefleksjonsvinkel NEURO FLEX MAX inngrepslåsefunksjon sjon) Fikseringsstift Systemledd med fikseringsstift kan brukes som fritt bevegelig ledd med integrert forskyvning bakover takket være den permanente opplåsingsfunksjonen (fig. 2). Systembredde 12 mm 14 mm 16 mm...
  • Page 163 Ekstensjonsanslaget og fleksjonsanslaget må alltid stilles inn i over- ensstemmelse med hverandre. Etter utskifting av ekstensjonsanslaget 10° (fig. 4) må fleksjonsanslaget files inn med valgt antall grader. Hjelpelin- 20° 30° jen på fleksjonsanslaget hjelper deg med dette (fig. 3/B). Hvis du vil bruke systemleddet med mindre fleksjon enn du allerede har filt det inn for, må...
  • Page 164: Alternativfunksjon For Neuro Lock: Fritt Bevegelig, Monosentrisk Systemledd Med Integrert Forskyvning Bakover

    Alternativfunksjon for NEURO LOCK: fritt bevegelig, mono- sentrisk systemledd med integrert forskyvning bakover Hvis det ikke lenger er behov for låsefunksjonen, kan systemkneleddet NEURO LOCK brukes som fritt bevegelig ledd med integrert forskyvning bakover (fig. 8). Systembredde 14 mm 16 mm 20 mm Forskyvning bakover av leddakselen 14 mm 16 mm...
  • Page 165: Bæreevne

    Bæreevne Bæreevnen baseres på de relevante pasientdataene og kan beregnes ved hjelp av ortosekonfiguratoren. Under konstruksjonen av ortosen må du bruke systemkomponentene som ble foreslått av ortosekonfiguratoren, og ta hensyn til anbefalt arbeidsteknikk. Du finner informasjon om arbeidsteknikkene på vår hjemmeside www. fior-gentz.de i området “Online Tutorials”.
  • Page 166: Montering Av Systemleddet

    Montering av systemleddet Systemleddet leveres i montert tilstand. Alle funksjonene kontrolleres på produksjonsstedet. For innbygging i ortosen og senere vedlikehold må sys- temleddet demonteres. For å kunne sikre optimal funksjon må du ta hensyn til monteringsrekkefølgen under. Stram til alle skruene med dreiemomentet som er oppgitt i avsnitt 8.6.
  • Page 167: Montering Av Dekkplaten

    Du finne mer informasjon om utskifting av låseklinken/inngrepslåseklinken i av- snitt 12.3. 7 Ved systemledd med permanent opplåsningsfunksjon må du skyve trykkfjæren og fikse- ringsstiften inn i låseklinken/inngrepslåseklinken (fig 19). Montering av dekkplaten Fig. 19 Pass på at du ikke skader glideskiven under montering. Innklemte glideskivepartikler kan forårsake klaring på...
  • Page 168: Kontroll Av Låsefunksjonen

    1 Stram skruene til dekkplaten (fig. 26) med dreiemomentet som tilsvarer systembredden, og sikre dem med LOCTITE® 243. 2 La limet herde (ferdig herdet etter ca. 24 timer). Systembredde Skruer for NEURO LOCK dekkplate 14 mm 16 mm 20 mm S1 (skrue 1, akselskrue)
  • Page 169: Montering Av Hendelforlengelsen

    Montering av hendelforlengelsen Hendelforlengelsen brukes til opplåsing av systemkneleddet. Merk: Systemleddet NEURO LOCK må kun mon- teres bilateralt. Unilateral konstruksjon 1 Tilpass hendelforlengelsen til ortosens form, og forkort den ved behov. 2 Påfør LOCTITE® 638 på endestykket til hendelforlengelsen, og lim den på låseklin- ken (fig. 30).
  • Page 170: Informasjon Om Problemfri Funksjon Av Ortosen

    Kontroller at låseklinken/inngrepslåseklinken sitter riktig (se avsnitt 8.5). Etter at du har satt inn inngrepslåse- klinken og inngrepsanslagsskiven, må du kontrollere at inngrepslåseklinken går riktig i inngrep. 11. Informasjon om problemfri funksjon av ortosen Problem Årsak Tiltak Pasienten må flytte kroppsvekten Låse- og opplåsingskomponentene fra ortosen (f.eks.
  • Page 171: Vedlikehold

    12. Vedlikehold Kontroller systemleddet med tanke på slitasje og funksjonsdyktighet hver 6. måned. Hvis pasienten er et barn eller en person med kognitive svekkelser, må systemleddet kontrolleres hver 3. måned. Kontroller også riktig funksjon etter hvert vedlikehold. Leddkomponent Problem Tiltak Splittbolt Slitasje Bytt ut splittbolten Sett inn reparasjonskontakt, se av- Splittbolthull...
  • Page 172: Utskifting Av Glideskivene

    Bore- og slipemål for NEURO LOCK [mm] Reparasjons- Reparasjons- Splittbolt Ø mål til Ø mål til Art.nr. Systembredde kontakt kontakt Ø utvendig boring sliping Reparasjonskontakt Ø innvendig Ø utvendig 14 mm 9,6 H7 BP1009-L029 16 mm 10,5 10,2 10,5 H7 BP1110-L035 20 mm 10,5 10,5 11,5 11,2...
  • Page 173: Reservedeler

    13. Reservedeler Detaljert tegning av NEURO FLEX MAX låsefunksjon/inngrepslåsefunksjon Fig. 38...
  • Page 174 Reservedeler for systemkneledd NEURO LOCK Den detaljerte tegningen av systemkneleddet NEURO FLEX MAX er ment som orientering for de ulike posisjo- nene. Reservedelene til systemkneleddet NEURO LOCK er ikke identiske med figuren. Artikkelnummer for systembredde Pos. 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse SB6044-L0610 SB6044-L0750 SB6044-L0820 Slittbolt (låseklinke)
  • Page 175 Artikkelnummer for systembredde Pos. 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse SC1404-L10 SC1404-L10 SC1404-L12 Unbrako-senkeskrue SC1405-L10 SC1405-L11 SC1405-L12 Unbrako-senkeskrue (akselskrue) uten SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS Forbindelsesslange for hendelforlengelse fig. uten Linseskrue til utskifting av ekstensjonsansla- SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 fig. gene * Låseklinke NEURO LOCK Artikkelnummer for systembredde 14 mm 16 mm...
  • Page 176 Reservedeler for systemkneleddet NEURO LOCK MAX Den detaljerte tegningen av systemkneleddet NEURO FLEX MAX er ment som orientering for de ulike posisjo- nene. Reservedelene til systemkneleddet NEURO LOCK MAX er ikke identiske med figuren. Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm...
  • Page 177 Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse uten Linseskrue til utskifting av SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 fig. ekstensjonsanslagene Reservedeler for systemkneleddet NEURO FLEX MAX låsefunksjon Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse SB6049-L0850 SB6049-L0950...
  • Page 178 Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse Dekkplate, venstre lateralt SK0761-2L/AL SK0762-2L/AL SK0763-2L/AL SK0765-2L/AL eller høyre medialt, aluminium Dekkplate, venstre medialt SK0761-2R/AL SK0762-2R/AL SK0763-2R/AL SK0765-2R/AL eller høyre lateralt, aluminium SC1404-L12 SC1404-L12 SC1404-L14 SC1405-L14 Unbrako-senkeskrue Unbrako-senkeskrue (aksel- SC1404-L12 SC1405-L12...
  • Page 179 Reservedeler for systemkneleddet NEURO FLEX MAX inngrepslåsefunksjon Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse SB6049-L0850 SB6049-L0950 SB6049-L1130 SB8559-L1290 Splittbolt (inngrepslåseklinke) SB7049-L0850 SB8559-L0950 SB9669-L1130 SB1069-L1290 Splittbolt (leddaksel) SC2106-L04 SC2107-L04 SC9608-L11 SC9609-L04/1 Trykkskrue FE1414-01 FE1520-01 FE1527-01 FE2726-01 Trykkfjær KU1005-ST KU1006-ST KU1007-ST...
  • Page 180 SK0762-R/088 SK0763-R/088 SK0765-R/088 venstre medialt eller høyre lateralt SK0762-R/100 SK0763-R/100 venstre medialt eller høyre lateralt *** Glideskiver NEURO LOCK MAX/NEURO FLEX MAX Artikkelnummer for systembredde 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Ø = 18 mm Ø = 20 mm Ø...
  • Page 181: Kassering

    14. Kassering Sørg for at systemleddet og enkeltkomponentene avfallshåndteres på forskriftsmessig måte. Produktet skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall (fig. 39). Ta hensyn til gjeldende nasjonale lovbestemmelser og lokale forskrifter for riktig gjenvinning av resirku- lerbare stoffer. Fig. 39 Systemleddet må fjernes fra ortosen for forskriftsmessig avfallshåndtering. 15.
  • Page 182 文献 ページ 使用説明書 (装具士または有資格/訓練済みの専門職者向けシステム膝関節 1. 情報  2. 安全のためのご注意 2.1 安全情報の分類 2.2 システム膝関節の安全な取扱いに関する説明 3. 用途  4. 関節機能 4.1 N EURO FLEX MAXロック機能/ステップロック機能 188 の代替機能 : 膝の最大屈曲角度の制限 4.2 N EURO LOCKの代替機能 : 自由に動く単一軸システム関節 189 (組み込まれた背側オフセッ トあり) 5. 納品範囲 6. 荷重容量 7. システム関節組み立て用ツール 8. 組み立て手順 8.1 伸展ストッパーの取り付け...
  • Page 183: 使用説明書 (装具士または有資格/訓練済みの専門職者向けシステム膝関節

    使用説明書 (装具士または有資格/訓練済みの専門職者向けシステム膝関節 1. 情報 この使用説明書マニュアルは、 装具士または有資格/訓練済みの専門職者の方を対象としており、 装具 士または有資格/訓練済みの専門職者にとって明らかな危険性については記載されていません。 最大 限の安全性を達成できるよう、 製品の使用 ・ メンテナンスについて患者やケアチームに指導を行ってく ださい。 説明を単純化するため、 組み立て手順はすべてロック機能付きNEUROFLEXMAX システム膝関節 (図1) を例として図に示されています。 この説明は、 記載されている すべてのシステム関節に適用されます。 図1 2. 安全のためのご注意 2.1 安全情報の分類 危険な状況となる可能性についての情報です。 回避されない場合、 死亡や不可 危険 逆的な怪我につながります。 危険な状況となる可能性についての情報です。 回避されない場合、 治療が必要 警告 になる治癒可能な怪我につながります。 危険な状況となる可能性についての情報です。 回避されない場合、 治療が不要 注意...
  • Page 184 警告 不適切な取扱いによる転倒のリスク 特に以下の点の、 システム関節の正しい使用と潜在的な危険性について、 患者に説明してください : - 湿気と水分 - 過剰な機械的ストレス (例えばスポーツや活動量増加、 体重増加など) - 屈曲負荷時にシステム関節が意図せずロックが外れること。 警告 緩く 取り付けられたカバープレートによる転倒のリスク この使用説明書の組み立て説明に従って、 カバープレートをシステム関節に取り付けてください。 指定されたトルクと所定の接着剤を使ってねじを固定し、 手順中にスライドワッシャが損傷しない ように注意してください。 警告 恒久的な高負荷による転倒のリスク 患者データが変化した場合 (例えば体重増加、 成長、 活動量増加など) 、 システム関節の荷重容量を 計算し直してください。 再計算にはOrthosis Configuratorを使用するか、 またはテクニカルサポー トまでご連絡ください。 警告 不適切な靴や誤った靴ピッチによる転倒のリスク 関節の機能不全を防ぐため、 装具調整に用いた靴を履く よう患者を指導してください。 警告 グリース適用されたロック部品による転倒のリスク システム関節へのグリース適用は少しだけにしてください。 ロック爪とストッパーディスクの間にグ リースが入り込まないように注意してください。...
  • Page 185 警告 不適切に調整されたステップロック機能による転倒のリスク ステップロック機能を適切に作動させるために、 以下を使用してください : - 5° ステップロックストッパーディスクに、 5° 伸展ストッパー - 0 ° ステップロックストッパーディスクと、 伸展ストッパーなし、 または対応する10° /20° /30° 伸展スト ッパー。 警告 関節の機械的旋回点の位置が不正確であるこ とによる解剖学的関節の損傷 解剖学的関節に恒久的に不適切な荷重がかからないようにするため、 関節の機械的旋回点を適正 に判定してください。 当社ウェブサイトのオンラインチュートリアルを参照するか、 またはテクニカ ルサポートまでご連絡ください。 警告 必要な運動自由度を提供しないこ とによる治療目標の阻害 関節機能の制限を避けるため、 システム関節が自由に動く ことを確認してください。 この使用説明 書の記載に従って適切なスライドワッシャを使用してください。 通告 不適切な処理による関節機能の制限 処理を誤ると、 関節機能に支障が生じることがあります。 特に以下の点に注意してください : - 製...
  • Page 186: 関節機能

    3. 用途 FIOR & GENTZシステム膝関節は、 下肢の装具フィッティング専用です。 取扱いは、 装具士または有資 格/訓練済みの専門職者に限られます。 FIOR & GENTZシステム関節はいずれも、 立つ、 歩くなどの日常 的な活動のために開発されたものです。 ランニングやロッククライミング、 パラシュートなどのアクティ ビティに伴う過剰な負荷は対象外です。 この使用説明書には、 以下のシステム膝関節についての説明が記載されています : NEURO FLEX MAX ロック機能付き NEURO LOCK NEURO FLEX MAX ステップロック機能付き NEURO LOCK MAX 4. 関節機能 システム膝関節はすべて、 ロックされた関節であり、 動きの制御を提供するものです。 関節の運動範囲 は、 5° 伸展に制限されます。 使用するシステム部品に応じて、 システム関節のさまざまな機能が得られ ます : システム部品 機能 システム関節 位置合わせピン システム膝関節の NEURO LOCK MAX 永久的アンロック...
  • Page 187 システム部品 機能 システム関節 屈曲ストッパーディスクAF 膝の最大屈曲角度の NEURO FLEX MAXロック機能 (代替機能) 制限 NEURO FLEX MAXステップロック機能 位置合わせピン 位置合わせピンを備えたシステム関節は、 永久的アンロック機能を用いること により、 組み込まれた背側オフセッ トを備えた自由に動く関節として使用するこ とができます (図2) 。 システム幅 12mm 14mm 16mm 20mm 関節軸の背側オフセッ ト 12mm 14mm 16mm 20mm ロック機能は、 この位置合わせピンを使用して永久的に使用不可にすることが できます。 1 ロック爪を関節の上側部分に押し付けます。 2 この位置にロック爪を保持します。 3 シ ステム関節を自由に動く ようにするためには、 位置合わせピンをロック爪 に押し込み、...
  • Page 188: N Euro Flex Maxロック機能/ステップロック機能

    伸展ストッパーと屈曲ストッパーは必ず互いに一致する必要があ ります。 伸展ストッパー (図4) を交換した後、 選んだ角度に従って 10° 屈曲ストッパーをやすり仕上げする必要があります。 この目的のた 20° 30° め、 屈曲ストッパーに補助ラインがあります (図3/B) 。 やすりがけをした後で、 それよりも小さい屈曲のシステム 関節を使用したい場合は、 新しい屈曲ストッパーディスク か新しい関節の下側部分を取り付ける必要があります。 図3 ステップロッ ク機能 ステップロック機能付きのシステム膝関節は、 伸展中に徐々にロッ クする関節です。 ステップロックストッパーディスクとステップロッ ク爪の噛み合いにより、 10° 刻みで最大55° または60° までシステム 関節を徐々にロックすることができます (図5) 。 伸展ストッパーは、 望ましい伸展に応じて交換することができます (伸展ス トッパーと 屈曲ス トッパーの項を参照) 。 図4 +10°...
  • Page 189: N Euro Lockの代替機能 : 自由に動く単一軸システム関節

    4.2 N EURO L OCKの代替機能 : 自由に動く 単一軸システム関節 (組み込まれた背側オフセッ トあり) ロック機能が不要になった場合は、 NEUROLOCKシステム膝関節は、 組み込 まれた背側オフセッ トを備えた自由に動く関節として使用することができます (図8) 。 システム幅 14mm 16mm 20mm 関節軸の背側オフセッ ト 14mm 16mm 20mm システム関節をコンバートするには、 ロック爪、 圧力ばね、 ボールを取り外し ます (図7) 。 ロック爪のベアリングナッ トは、 カバープレート を皿小ねじで固定するために、 システム関節内 に留まっていなければなりません。 図8 図7 5. 納品範囲...
  • Page 190: 荷重容量

    6. 荷重容量 荷重容量は対象の患者データから得られ、 Orthosis Configuratorを用いて決定することができます。 装具の製作時にはOrthosis Configuratorにより決定されたシステム部品を使用し、 推奨される製 作技法に従ってください。 製作技法の情報は、 当社ウェブサイト (www.fior-gentz.com) の 「Online Tutorials ( オンラインチュートリアル) 」 のセクションをご覧ください。 7. システム関節組み立て用ツール システム幅 システム関節ねじ用ツール 12mm 14mm 16mm 20mm T15六角星型ねじ頭ドライバー/ビッ ト T20六角星型ねじ頭ドライバー/ビッ ト トルク ドライバー (1~6Nm) スロッ トドライバー (2 x 0.4mm) スロッ トドライバー (2.5 x 0.4mm) スロッ トドライバー (3.5 x 0.6mm) システム幅...
  • Page 191: 組み立て手順

    8. 組み立て手順 システム関節は完全組み立て状態で納品されます。 すべての機能を事 前にチェックします。 装具への取り付けとメンテナンスの際には、 シス テム関節を分解する必要があります。 最適な機能を実現するために、 以下の組み立て手順に従ってください。 ねじはすべて、 8.6項に指定さ れているトルクで締めてください。 組み立て手順は、 ロック機能付き NEUROFLEXMAXシステム膝関節を例として図に示されています。 図12 ロック爪/ステップロック爪は固有のシステム関節に割り当てら れています。 取り付け済みのロック爪/ステップロック爪の部品 番号は、 この使用説明書の最後のページに記載されています。 8.1 伸展ス トッパーの取り付け 図13 取付け済みの5° ストッパー (図12) 以外の伸展ストッパーを取り付 けたい場合は、 以下の手順を行います : 1 関 節の上側部分の裏にあるねじ孔に、 なべ小ねじをねじ込み ます (図13) 。 2 伸展ストッパーを押し出します。...
  • Page 192: カバープレートの取り付け

    ロック爪/ステップロック爪の交換についての詳細は、 12.3項に記載されてい ます。 7 永 久的アンロック機能のあるシステム関節では、 圧力ばねと位置合わせピンをロ ック爪/ステップロック爪に挿入します (図19) 。 8.3 カバープレートの取り付け 図19 組み立ての際にスライドワッシャが損傷しないように注意 してください。 スライドワッシャの粒子が挟まると、 システム 関節に横方向の遊びが生じることがあります。 1 必 要に応じて、 カバープレートのスレッ ドをLOCTITE® 7063 図20 Super Cleanできれいにします。 2 第 1のスライドワッシャの片面にスプレー接着剤を塗布し、 カバープレートに貼り付けます (図20) 。 図21 3 反対側の面に、 装具関節用グリースを少しだけ塗布します。 4 屈 曲ストッパーディスク/ステップロックストッパーディスクを備 えたシステム関節の場合...
  • Page 193: ロック機能のチェック

    8.5 ロック機能のチェ ック 1 システム関節を最大伸展状態でロックします。 2 ロ ック爪を下側にしっかり押します。 伸展ストッパーはこれでストッパー面に 押し付けられます。 3 システム関節をアンロックし、 ロック爪をふだん通り嵌め込みます 4 ロ ック爪が正しい位置になっているかチェックします。 位置は高すぎても (図27) 低すぎても (図28) いけません。 図27 ロック爪が正しい位置にあるとき (図29) 、 システム関節は遊びなしでロックさ れます。 ロック爪の取り付けが低すぎると、 システム関節のロックに遊びが生じ ます。 この場合、 同じシステム幅でもう一段階長いロック爪を取り付けて、 フィ ッ トするかチェックします。 ロック爪の取り付けが高すぎると、 システム関節が意 図せずにアンロックされることがあります。 この場合、 同じシステム幅でもう一 段階短いロック爪を取り付けて、...
  • Page 194: レバーエクステンシ ョンの取り付け

    9. レバーエクステンシ ョンの取り付け レバーエクステンションは、 システム膝関節を簡単にアンロックするのに使用します。 NEUROLOCKシステム関節は両側取り付けのみが可能であることに注意してください。 片側構造 1 レ バーエクステンションを装具の形に合わせます。 必要に応じて短く してく ださい。 2 L OCTITE® 638 ( 高強度) をレバーエクステンションのショルダー部に塗布し、 ロック爪と接合します (図30) 。 両側構造 図30 1 レバーエクステンションを装具の形に合わせます。 2 レ バーエクステンションの接続チューブを使用して、 約1mmの距離をあけて レバーエクステンションを接続します (図31) 。 3 L OCTITE® 638 ( 高強度) をレバーエクステンションのショルダー部に塗布し、 ロック爪と接合します...
  • Page 195: 装具機能を最適にご利用いただく ために

    11. 装具機能を最適にご利用いただく ために 問題 原因 対処策 装具に患者の体重がまったく ロック部品とアンロック部品に かかっていない状態にしなけ まだ荷重がかかっている。 ればなりません (例えば椅子に 座るなど) 。 装具に患者の体重がまったく システム関節がアンロックでき かかっていない状態にしなけ ない。 ればならず (例えば椅子に座る 患者が最小限の伸展モーメン など) 、 さらに、 独力または誰か トをかけていない。 に手伝ってもらって (膝を手で 押し伸ばすなど) 伸展モーメン トをかける必要があります。 システム関節は受動的な力で 装具がねじれ抵抗性でない (両 ロックされます。 患者自身、 また 側構造) 。 一方のシステム関節 は誰か他の人が、...
  • Page 196: メンテナンス

    12. メンテナンス システム関節は、 6か月ごとに摩耗と機能をチェックしてください。 小児患者や認知障害のある患者の 治療の場合は、 3か月ごとにシステム膝関節をチェックしてください。 また、 メンテナンスを行った後は 必ず、 適正に機能することを確認してください。 関節部品 問題 対処策 ベアリングナッ ト 摩耗 ベアリングナッ トを交換 ベアリングナッ ト穴 大きすぎる 補修ブッシングを挿入 (12.1項を参照) スライドワッシャ 摩耗 スライドワッシャを交換 (12.2項を参照) 伸展ストッパーを交換し、 必要に応じて屈 ストッパー面 摩耗 曲ストッパーディスクを交換する ロック爪 摩耗 ロック爪を交換 (12.3項を参照) 圧力ばね ばね力の疲労 圧力ばねを交換 ステップロック爪とステップロ...
  • Page 197: スライドワッシャの交換

    NEUROLOCKMAX/NEUROFLEXMAXの穴ぐりの寸法[mm] ベアリング 補修 補修 穴あけの リーマーの 部品番号 システム幅 ナッ ト ブッシング ブッシング Ø値 Ø値 補修ブッシング 外径Ø 内径Ø 外径Ø 12mm 8.0 H7 BP0807-L056 14mm 9.6 H7 BP1009-L065 16mm 10.5 10.2 10.5 H7 BP1110-L078 20mm 10.5 10.5 11.5 11.2 11.5 H7 BP1211-L090 12.2 スライ ドワッシャの交換 スライドワッシャはさまざまな厚さが用意されています (例えばGS2210-040 は厚さ0.40mm) 。 それぞ れ、...
  • Page 198: 交換部品

    13. 交換部品 NEUROFLEXMAXロック機能/ステップロック機能の分解図 図38...
  • Page 199 NEUROLOCKシステム膝関節の交換部品 NEUROFLEXMAXシステム膝関節の分解図に示されている項目番号がガイドとして示されています。 NEUROLOCKシステム膝関節のスペア部品は、 図とは異なります。 システム幅に対する部品番号 項目 14mm 16mm 20mm 品目 ベアリングナッ ト (ロック爪) SB6044-L0610 SB6044-L0750 SB6044-L0820 SB8554-L0610 SB9664-L0750 SB9664-L0820 ベアリングナッ ト (関節軸) 圧力ねじ SC2106-L05 SC9606-L09 SC9606-L09 圧力ばね FE1414-02 FE1414-02 FE1414-02 KU1005-ST KU1005-ST KU1005-ST ボール 上側部分、 左外側または右内側、 直線、 SK0402-2L/ST SK0403-2L/ST SK0405-2L/ST スチール...
  • Page 200 システム幅に対する部品番号 項目 14mm 16mm 20mm 品目 カバープレート、 左内側または右外側、 SK0452-2R/AL SK0453-2R/AL SK0455-2R/AL アルミニウム SC1404-L10 SC1404-L10 SC1404-L12 皿小ねじ、 六角星型ねじ頭ソケッ ト付き 皿小ねじ、 六角星型ねじ頭ソケッ ト付き SC1405-L10 SC1405-L11 SC1405-L12 (軸ねじ) 図な レバーエクステンション用接続チューブ SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS し 図な 伸展ストッパー交換用のなべ小ねじ SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 し *ロッ ク爪NEUROLOCK システム幅に対する部品番号 14mm 16mm 20mm...
  • Page 201 NEUROLOCKMAXシステム膝関節の交換部品 NEUROFLEXMAXシステム膝関節の分解図に示されている項目番号がガイドとして示されています。 NEUROLOCKMAXシステム膝関節のスペア部品は、 図とは異なります。 システム幅に対する部品番号 項目 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 SB6049-L0850 SB6049-L0950 SB6049-L1130 SB8559-L1290 ベアリングナッ ト (ロック爪) ベアリングナッ ト (関節軸) SB7049-L0850 SB8559-L0950 SB9669-L1130 SB1069-L1290 圧力ねじ SC2106-L04 SC2107-L04 SC9608-L11 SC9609-L04/1 FE1414-01 FE1520-01 FE1527-01 FE2726-01 圧力ばね KU1005-ST KU1006-ST KU1007-ST KU1008-ST ボール 上側部分、...
  • Page 202 NEUROFLEXMAXシステム膝関節ロッ ク機能の交換部品 システム幅に対する部品番号 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 項目 ベアリングナッ ト (ロック爪) SB6049-L0850 SB6049-L0950 SB6049-L1130 SB8559-L1290 ベアリングナッ ト (関節軸) SB7049-L0850 SB8559-L0950 SB9669-L1130 SB1069-L1290 SC2106-L04 SC2107-L04 SC9608-L11 SC9609-L04/1 圧力ねじ 圧力ばね FE1414-01 FE1520-01 FE1527-01 FE2726-01 ボール KU1005-ST KU1006-ST KU1007-ST KU1008-ST 上側部分、 左外側または SK0701-2L/TI SK0702-2L/TI SK0703-2L/TI...
  • Page 203 システム幅に対する部品番号 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 項目 図な レバーエクステンション用 SK0492-VS SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS し 接続チューブ 図な 伸展ストッパー交換用の SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 し なべ小ねじ *ロッ ク爪NEUROLOCKMAX/NEUROFLEXMAXロック機能 システム幅に対する部品番号 12mm 14mm 16mm 20mm 脚 左外側または右内側 SK0771-L/025 SK0775-L/025 左外側または右内側 SK0771-L/038 SK0772-L/038 SK0773-L/038 SK0775-L/038 左外側または右内側 SK0771-L/050 SK0772-L/050 SK0773-L/050...
  • Page 204 NEUROFLEXMAXシステム膝関節ステップロック機能の交換部品 システム幅に対する部品番号 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 項目 ベアリングナッ ト SB6049-L0850 SB6049-L0950 SB6049-L1130 SB8559-L1290 (ステップロック爪) ベアリングナッ ト (関節軸) SB7049-L0850 SB8559-L0950 SB9669-L1130 SB1069-L1290 圧力ねじ SC2106-L04 SC2107-L04 SC9608-L11 SC9609-L04/1 圧力ばね FE1414-01 FE1520-01 FE1527-01 FE2726-01 KU1005-ST KU1006-ST KU1007-ST KU1008-ST ボール 上側部分、 左外側または SK0701-2L/TI SK0702-2L/TI SK0703-2L/TI SK0705-2L/TI...
  • Page 205 システム幅に対する部品番号 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 項目 皿小ねじ、 六角星型ねじ頭 SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L14 SC1406-L14 ソケッ ト付き (軸ねじ) 図な レバーエクステンション用 SK0492-VS SK0492-VS SK0493-VS SK0493-VS し 接続チューブ 図な 伸展ストッパー交換用の SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 し なべ小ねじ **ステップロック爪NEUROFLEXMAXステップロッ ク機能 システム幅に対する部品番号 12mm 14mm 16mm 20mm 脚 SK0761-L/025 SK0762-L/025 SK0763-L/025...
  • Page 206: Ce適合

    14. 廃棄 システム関節とその個々の部品の廃棄処分は適切に行ってください。 この製品は他 の廃棄物と一緒に捨てることはできません (図39) 。 リサイクル可能材料の適切なリ サイクルについては、 国内法や地域の規制に従ってください。 適切に廃棄するためには、 システム関節を装具から取り外す必要があります。 図39 15. CE適合 当社の医療装置及びその付属品は、 規制 (EU) 2017/745の要件を満たしていることを宣言します。 よって、 FIOR & GENTZ製品にCEマークが付いています。 16. 法的情報 本製品を購入することにより、 当社の業務取引 ・ 販売 ・ 納入 ・ 支払に関する一般規約 (General Terms and Conditions of Business Transactions, Sales, Delivery and Payment) が適用されます。 例えば、 本製品は数回取り付けが行われると保証が無効になります。 本製品は、 FIOR & GENTZ Orthosis Configuratorにより推奨されるもの以外の部品や材料と組み合わせて使用することは想定されていま せんのでご注意ください。 本製品を他のメーカー製品と組み合わせて使用する場合は、 販売者の書面 による同意が必要になります。...
  • Page 207 Informationen für die Versorgungsdokumentation Bitte heften Sie diese Gebrauchsanweisung zu Ihrer Versorgungsdokumentation! Information for the Treatment Documentation Add these instructions for use to your treatment documentation! Informations pour la documentation de l’appareillage Prière de joindre la présente notice d’utilisation à la documentation de l‘appareillage. Informazioni per la documentazione clinica Allegare le presenti istruzioni per l‘uso alla documentazione clinica! Información para la documentación del tratamiento...
  • Page 208 Beinseite Leg Side/Côté jambe/Lato gamba/Lado de pierna/Beenkant/ Benside/左右の脚 links/left/gauche/sinistra/izquierdo/links/venstre/左脚 rechts/right/droite/destra/derecho/rechts/høyre/右脚 Montierte Sperrklinke Mounted Locking Pawl/Cliquet de verrouillage monté/ Nottolino di arresto montato/Trinquete montado/ Gemonteerde vergrendelingspal/Montert låseklinke/ 取り付け済みのロック爪 SK ___________ - ____________ Montierte Rastensperrklinke Mounted Step Lock Pawl/Cliquet réglable par crans monté/Nottolino con denti di arresto montato/Trinquete de bloqueo por pasos montado/Gemonteerde rustvergrende- lingspal/Montert inngrepslåseklinke/取り付け済みのステ...

Ce manuel est également adapté pour:

Neuro lock maxNeuro flex max

Table des Matières