Entretien; Nettoyage - steute ES 98 SB-02 - 10 MM Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

ES 98 SB
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности 
English
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Check actuator for easy operation.
2. Remove all dirt.
3. Check sealing of the cable or conduit connections.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
Français
Destination et utilisation
Les interrupteurs de sécurité pour protecteurs pivotants ES 98 SB
sont prévus pour l'utilisation dans les circuits de sécurité et destiné à
la surveillance de protecteurs mobiles selon EN ISO 14119 (EN 1088)
type de construction 1 et EN 60947-5-1.
Montage et raccordement
Fixer l'interrupteur de sécurité sur une surface plane. Si le centre de
rotation de porte de protection est connecté directement avec l'axe de
l'interrupteur de sécurité sur charnières, le contact NF ouvre à 8° ro-
tation de l'axe. Attention: plus la porte de protection est large, plus
grande est l'ouverture de la porte! Fixez l'interrupteur de sorte que
l'axe aligne sur le tenon de la porte de protection. Ensuite la liaison
positive entre l'axe de l'interrupteur et la porte de protection doit être
établie. Pour la fixation utilisez les troux percés au foret décalés sur
l'axe. Tout déplacement de l'interrupteur de position, même en cas de
défaillance, doit être empêché. Observer pour le montage qu'une fois
le dispositif mis en place, il n'est plus possible de le déplacer, même
en cas de défaillance. Sécuriser le dispositif contre toute manipulation
non autorisée, par ex. avec des vis de sécurité indémontables. Elles
sont disponibles en option. Lors du montage du dispositif, respecter
les exigences selon EN 14119, en particulier les points 5.1 et 5.4!
Respecter également les indications des normes EN ISO 12100 et
EN 14120.
Remarques
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement
électrique. Le dispositif ne peut pas servir de butée mécanique. La
position de montage est indifférente. Des transformations et modi-
fications de le dispositif ne sont pas autorisées. Les produits décrits
dans ces instructions de montage ont été développés pour effectuer
des fonctions de sécurité comme éléments d'une machine ou instal-
lation complète. Un système de sécurité se compose généralement de
multiples capteurs, modules de sécurité, dispositifs de signalisation et
con-cepts assurant un déclenchement sûr. Pour câblage du dispositif
dans le système entier, la catégorie déterminée dans l'analyse des
risques est à observer et à respecter strictement. Pour ce faire, une
validation selon EN ISO 13849-2 ou selon EN 62061 est nécessaire.
De plus, le niveau de perfomance PL selon EN ISO 13849-1 ou niveau
d'intégrité de sécurité SIL selon EN 62061 peut être inférieur au
niveau des composant de sécurité pris individuellement, dans le cas
d'une mise-en-série, par exemple. Le constructeur d'une machine
ou installation doit assurer le fonctionnement de l'ensemble. Sous ré-
serve de modifications techniques. Les caractéristiques et recomman-
dations figurant dans ce document sont données exclusivement à titre
d'information et sans engagement contractuel de la part de steute. En
raison de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à
un dédommagement allant au-delà des conditions générales de livrai-
son de steute ne peut être pris en compte.

Entretien

En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler que l'organe de manoeuvre fonctionne librement.
2. Eliminer les salissures.
3. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.

Nettoyage

- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Italiano
Destinazione ed uso
Gli interruttori di sicurezza per cerniere ES 98 SB sono utilizzati nei
circuiti di sicurezza per monitorare la posizione delle protezioni mobili
di sicurezza secondo EN ISO 14119 (EN 1088) tipo 1 e EN 60947-5-1.
Montaggio e collegamenti
Montare l'interruttore di sicurezza su una superficie piana. Se si colle-
ga l'asse di rotazione della porta di protezione direttamente con l'albe-
ro dell'interruttore per cerniere, il contatto NC apre dopo una rotazio-
ne di 8° dell'albero. Attenzione: Più la porta è larga, più sarà ampia la
fessura di apertura della porta! Montare l'inter ruttore in modo che
l'albero sia allineato con il perno della porta. Creare successivamente
l'accoppiamento tra l'albero dell'interruttore e la porta di protezione.
Utilizzare a tale scopo i fori sfalsati predisposti sull'albero. Durante il
montaggio, assicurarsi che il finecorsa non possa essere spostato,
anche in caso di guasto. Proteggere il dispositivo da eventuali manipo-
lazioni, ad esempio utilizzando viti di sicurezza monouso, disponibili
come accessori. Nel montaggio del dispositivo, osservare i requisiti
della normativa EN 14119, in particolare i punti 5.1 a 5.4! Rispettare le
istruzioni secondo le normative EN ISO 12100 e EN 14120.
2 / 12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières