steute Ex ES 98 ST-3G/D Instructions De Montage Et De Câblage

Interrupteur de position

Publicité

Liens rapides

Ex ES 98 ST-3G/D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische
Einbindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Ge-
setze und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller
geknüpft.
Bestimmung und Gebrauch
=
GEFAHR
Zweckentfremdete Verwendung und explosions-
fähige Einsatzumgebung. Explosionsgefahr! Ver-
brennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu schwe-
ren oder tödlichen Verletzungen. Darf nicht in
Kategorien 1 und 2 / Zonen 0 und 1 und Zonen 20
und 21 eingesetzt werden. Nur in zulässigen Kate-
gorien/Zonen einsetzen. Gerät nur entsprechend
der in dieser Montage- und Anschlussanleitung
festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.
Gerät nur entsprechend dem in dieser Montage-
und Anschlussanleitung genannten Einsatzzweck
verwenden.
Die Positionsschalter/Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger
der Reihe Ex ES 98 ST-3G/D entsprechen den Europäischen Normen
für den Explosionsschutz EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 und EN
60079-31 und sind daher für den Einsatz in explosionsgefährdeten Be-
reichen der Zonen 2 und 22 nach EN 60079-14 vorgesehen. Die Anfor-
derungen der EN 60079-14, z.B. in Bezug auf Staubablagerungen und
Temperaturgrenzen, sind zu erfüllen. Die Positionsschalter mit Sicher-
heitsfunktion Ex 98 dienen dem Einsatz in Sicherheitsstromkreisen zur
Stellungsüberwachung beweglicher Schutzeinrichtungen nach EN
ISO 14119 (EN 1088) Bauart 2 und EN 60947-5-1.
Installation, Montage und Demontage
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile und explosionsfähige
Atmosphäre. Stromschlaggefahr! Explosionsge-
fahr! Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen. Anschluss
und Abklemmen nur durch qualifiziertes und auto-
risiertes Fachpersonal. Anschluss und Abklemmen
nur in nicht-explosionsfähiger Umgebung.
=
GEFAHR
Undichtigkeit bei Montage ohne Betätiger. Strom-
schlaggefahr! Nichtbeachten führt zu schweren
oder tödlichen Verletzungen. Nur mit Betätiger
betreiben!
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Bei der Montage darauf
achten, dass ein Verschieben des Geräts nicht möglich ist. Dies gilt
auch im Fehlerfall. Wegen Manipulationsgefahr: Zugänglichkeit von
Betätigungselementen oder Ersatzbetätigern unterbinden. Gerät
gegen unbefugte Manipulation sichern, z.B. mit Einweg-Sicherheits-
schrauben. Sie sind optional erhältlich. Bei anderer Befestigung, z.B.
Nieten oder Schweißen, darauf achten, dass sich die Eintauchtiefe des
codierten Betätigungsbügels nicht ändert. Bei der Montage des Geräts
die Anforderungen nach EN ISO 14119, insbesondere die Punkte 5.1
bis 5.4, berücksichtigen! Das Gehäuse besitzt einen inneren Schutzlei-
teranschluss für einen Leitungsquerschnitt von max. 1,5 mm² und zu-
sätzlich einen äußeren Schutzleiteranschluss für max. 4 mm². Beach-
ten Sie die Hinweise der Normen EN ISO 12100, EN ISO 14120 und
EN ISO 14119.
Verwendung und Betrieb
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen. Schutzabdeckung über Kontaktan-
schlüssen muss unversehrt sein.
=
GEFAHR
Bei Überlastung der Kontakte zu hohe Betriebs-
temperaturen. Explosionsgefahr! Verbrennungs-
gefahr! Nichtbeachten führt zu schweren oder
tödlichen Verletzungen. Für Kurzschlussschutz
Sicherungsgröße 6 A (gG/gN) verwenden.
- Gerät nur innerhalb der zulässigen elektrischen Belastungsgrenzen
betreiben (siehe Technische Daten).
- Gerät nur innerhalb der zulässigen Umgebungstemperaturbereiche
verwenden (siehe Typenschild und Technische Daten).
Reinigung
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen. Bei Reinigung: Schutzart IP67
beachten.
- Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung darf das Gerät in
explosionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
1 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute Ex ES 98 ST-3G/D

  • Page 1 GEFAHR Die Positionsschalter/Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger Bei Überlastung der Kontakte zu hohe Betriebs- der Reihe Ex ES 98 ST-3G/D entsprechen den Europäischen Normen temperaturen. Explosionsgefahr! Verbrennungs- für den Explosionsschutz EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 und EN gefahr! Nichtbeachten führt zu schweren oder 60079-31 und sind daher für den Einsatz in explosionsgefährdeten Be-...
  • Page 2: Instandhaltung, Wartung Und Reparatur

    The position switches/safety switches with separate actuator in series Das Gerät nicht als mechanischen Anschlag verwenden. Die Ge- Ex ES 98 ST-3G/D comply with the European standards for explosion brauchslage ist beliebig. Umbauten und Veränderungen am Gerät, die protection EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 and EN 60079-31 and den Explosionsschutz beeinträchtigen, sind nicht gestattet.
  • Page 3: Application And Operation

    Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 4: Installation, Montage Et Démontage

    Les interrupteurs de position/interrupteurs de sécurité avec action- neur séparé de la série Ex ES 98 ST-3G/D sont conformes aux normes européennes pour la protection contre les explosions EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 et EN 60079-31; ils conviennent pour l’emploi...
  • Page 5: Nettoyage

    à titre d’information et sans engagement contractuel de Pièces sous tension. Risque d‘électrocution! Le la part de steute. En raison de cette description, aucune garantie, res- non-respect entraîne des blessures graves ou mor- ponsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des condi- telles.
  • Page 6 Gli interruttori di posizione/interruttori di sicurezza con azionatore se- Rischio di ustione! Ignorare questo messaggio può parato della serie Ex ES 98 ST-3G/D sono conformi alle norme euro- portare a gravi lesioni o morte. Per la protezione pee per la protezione antideflagrante EN 60079-0, EN 60079-1, EN contro cortocircuiti utilizzare fusibili di dimensione 60079-7 e EN 60079-31 e sono quindi adatti all’impiego in aree con pe-...
  • Page 7: Smaltimento

    As chaves fim de curso/chaves de segurança com atuador indepen- Indicazioni dente da série Ex ES 98 ST-3G/D estão em conformidade com as nor- mas europeias de proteção a explosão EN 60079-0, EN 60079-1, EN Non usare il dispositivo come mezzo meccanico di arresto. Ogni posi- 60079-7 e EN 60079-31 e portanto adequados para instalação em...
  • Page 8 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 9 ОПАСНОСТЬ Позиционные выключатели/выключатели безопасности с отделяе- При перегрузке контактов слишком высокая ра- мым активатором серии Ex ES 98 ST-3G/D подчинены Евро пейс ким бочая температура. Опасность взрыва! Опасность Стандартам взрывной защиты EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 ожогов! Несоблюдение приводит к тяжелым или...
  • Page 10 Находящиеся под напряжением части. Опасность ки или машины. Возможны технические изменения. Кроме того поражения электрическим током! Несоблюдение steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации, приводит к тяжелым или смертельным травмам. сделанные или под раз умеваемые этим описанием. Из этого описа- Поврежденные...
  • Page 11 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 12 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 13 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 14 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 15 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 16 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 17 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 18: Données Techniques

    Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 19 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 20 Explosion Protection Directive 2014 Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 21 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...
  • Page 22 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 23 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 24 Ex ES 98 ST-3G/D Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...

Ce manuel est également adapté pour:

Ex es 98 st-02-3g/dEx es 98 st-11-3g/d14547011454699

Table des Matières