Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RF 98 EN868
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Bestimmung und Gebrauch
Der Funkschalter RF 98 EN868 ist für den Betrieb innerhalb der EU
bestimmt. Er entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für
Funkanlagen 2014/53/EU (RED). Der einkanalige Funkschalter dient
dem Schalten elektrischer Verbraucher mittels Funkübertragung. Die
Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von 868,3 MHz. Der Empfän-
ger muss das EnOcean-Protokoll der PTM- und STM-Module unter-
stützen.
Befestigung / Anschluss
Den Funkschalter auf einer ebenen Fläche befestigen. Den Funkschal-
ter gemäß der in der Montage- und Anschlussanleitung des Empfän-
gers beschriebenen Inbetriebnahme einlernen. Die Funkreichweite
hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksi-
gnal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt
auch für dünne Folien wie z.B. Aluminium-Kaschierung auf Dämmma-
terialien. Im Einzelfall ist ein Test mit dem Feldstärkemessgerät EPM
300, Material-Nr. 1187180, vorab durchzuführen.
Typische Reichweiten sind:
Sichtverbindung freies Feld: ca. 200 m
Sichtverbindung in Gängen: ca. 20 m
Sichtverbindung in Hallen: ca. 100 m
Stahlbetonwände: ca. 10 m durch 1 Wand
Ziegelwände: ca. 20 m durch max. 3 Wände
Hinweise
Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der EnOcean Datenübertra-
gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren
Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt wird. Um-
bauten und Veränderungen am Schalter sind nicht gestattet. Änderun-
gen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. steute über-
nimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung
gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung kön-
nen keine neuen, über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hi-
nausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche
abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Betätiger auf Leichtgängigkeit prüfen.
2. Schmutzreste entfernen.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung
beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
English
Destination and use
The wireless switch RF 98 EN868 is intended for use in the European
Union. It complies with the European Union's Directive 2014/53/EU
(RED) to radio equipment. The one channel wireless switch is used to
switch electrical loads via radio transmission. The transmission is car-
ried out at a frequency of 868.3 MHz. The receiver must conform to the
EnOcean protocol of the PTM- and STM-modules.
Mounting / Wiring
Mount the wireless switch on an even surface. The wireless switch
must be installed according to the mounting and wiring instructions
of the receiver. Accordingly, the wireless range depends on the lo-
cal conditions. Thus, the radio signal can be strongly affected by
conductive materials. This also includes thin foils, e.g. aluminium
laminations on insulation materials. A test with the field strength in-
dicator EPM 300, Material number 1187180, should be carried out.
Typical wireless ranges are:
Sight connection in free field: approx. 200 m
Sight connection in walkways: approx. 20 m
Sight connection in halls: approx. 100 m
Steel concrete walls: approx. 10 m through 1 wall
Brick walls: approx. 20 m through max. 3 walls
Notices
The transmission of one switching command from transmitter to re-
ceiver lasts approx. 80 to 100 ms on basis of the EnOcean data trans-
mission. The switching signal of a transmitter must not be generated
in shorter time sequences otherwise this signal will be suppressed.
Reconstruction and alterations at the switch are not allowed. Subject
to technical modifications. Moreover, steute does not assume any lia-
bility for recommendations made or implied by this description. From
this description new claims for guarantee, warranty or liability cannot
be derived beyond the general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Check actuator for easy operation.
2. Remove all dirt or particles.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute RF 98 EN868

  • Page 1 Destination and use Der Funkschalter RF 98 EN868 ist für den Betrieb innerhalb der EU The wireless switch RF 98 EN868 is intended for use in the European bestimmt. Er entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Union. It complies with the European Union’s Directive 2014/53/EU Funkanlagen 2014/53/EU (RED).
  • Page 2 Destination et emploi Destinazione ed uso L'interrupteur sans fil RF 98 EN868 est conçu pour fonctionner dans L’interruttore di radio RF 98 EN868 è destinato all’uso nell’Unione l'UE. Il est conforme à la Directive de l'Union Européenne sur les Equi- Europea.
  • Page 3 Русский Definições e uso Предназначение и использование O interruptor de rádio frequência RF 98 EN868 destina-se para uso Радио-выключатель RF 98 EN868 предназначен для эксплуатации na União Européia. Ele atende aos requisitos da Diretiva da União Eu- в пределах ЕС. Он соответствует директиве Европейского союза по...
  • Page 4 RF 98 EN868 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 5 RF 98 EN868 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 6 Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten Name and address of manufacturer steute Schaltgeräte GmbH & Co. KG, Brückenstraße 91, 32584 Löhne, Deutschland/Germany Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 7 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitung Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montagem et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Доолнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...
  • Page 8 RF 98 EN868 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência...