Nettoyage; Remarques; Entretien - steute RF 96 SW868 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour RF 96 SW868:
Table des Matières

Publicité

RF 96 SW868/SW915/SW917/SW922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Français
Planification du rayon d'action
Comme il s'agit dans les signaux radioélectriques d'ondes électro-
magnétiques, le signal s'affaiblit en allant de l'émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l'intensité du champ électrique et magnétique
diminue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre
émetteur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d'action
naturelle s'ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des
parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des
feuilles métalliques contenues dans l'isolation thermique ou du verre
calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnétiques.
En conséquence, il se produit une soi-disant zone morte dans les
radio-émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traverser
des murs, mais l'affaiblissement augmente encore plus que lors de la
propagation en espace libre.
Pénétration des signaux radio:
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium, eau
Les portées typiques sont:
En vision directe en champ libre:
En vision directe à l'intérieur:
En vision directe en champ libre (SW922):
En vision directe à l'intérieur (SW922):
Sécurité
Le dispositif ne doit pas être utilisé, de manière directe ou indirecte,
avec des appareils qui servent à protéger la santé et la sécurité ou qui
peuvent présenter. Les produits décrits dans ces instructions de mon-
tage ont été développés pour effectuer des fonctions de sécurité
comme éléments d'une machine ou installation complète. Le con-
structeur d'une machine ou installation doit assurer le fonctionnement
de l'ensemble.

Remarques

La transformation de transmission d'un émetteur vers le récepteur est
d'environ 80 à 100 ms, sur la base de la technologie radio sWave ® . Un
nouveau signal ne doit pas être généré dans un laps de temps inférieur,
sans quoi il risque de ne pas être pris en compte. Sous réserve de mo-
difications techniques. Des transformations et modifications de l'appa-
reil ne sont pas autorisées. Les caractéristiques et recommandations
figurant dans ce document sont données exclusivement à titre d'infor-
mation et sans engagement contractuel de la part de steute. En raison
de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé-
dommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de
steute ne peut être pris en compte.

Entretien

En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est
recommandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Enlever toute saleté restante.

Nettoyage

- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec
des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé
pour nettoyer.
Signal d'état
Un signal d'état peut être réglé par l'utilisateur dans des intervalles
différents par un cavalier. Pour cela, dévisser les 5 vis du couvercle du
boîtier avec un tournevis Torx 8. Après l'ouverture, un cavalier est vi-
sible sur le circuit imprimé, maintenant l'intervalle de temps désiré
peut être enfiché. Pour l'évaluation du signal d'état des récepteurs
spéciaux de steute sont à disposition.
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
env. 450 m
env. 40 m
Etat lors de la livraison:
env. 150 m
pas de signal d'état
env. 20 m
Cavalier
sans cavalier ou 3 et 4
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Une fois le réglage effectué, il faut refermer le boîtier et resserrer les
vis du couvercle avec env. 0,45 Nm. Veiller à ce qu'aucun corps étran-
ger ne se trouve sur la surface d'étanchéité.
Pile
En cas de doute il est difficile d'évaluer la capacité restante par la ten-
sion de la pile. Avec une tension d'environ <3,4 V à 20 °C, il faut consi-
dérer la pile comme déchargée et donc la remplacer pour assurer sa
fonction fiable. Pour un fonctionnement fiable, la pile doit être rempla-
cée. Pour cela, dévisser les 5 vis du couvercle du boîtier avec un tour-
nevis Torx 8. Veiller à la polarité conformément aux symboles dans le
boîtier. Il ne doit être utilisé que le type de pile prévu ou complémen-
taire. Selon le pays dans lequel l'appareil sera livré, une pile lithium
AA SL- 760/3,6 V/2,2 Ah dans un adaptateur pile, ou une pile lithium
SL-2770, 3,6 V, 8,5 Ah sans adaptateur ou bien une pile complémen-
taire est inclue. Pièce de rechange steute: ET pile lithium SL-2770/S
3,6V/8,5Ah, Code-article 1202806, ET pile lithium SL- 760/3,6 V/2,2 Ah,
Code-article 1351045.
4 / 16
Exemple position 1:
10 s signal d'états
Intervalle
pas de signal d'état
10 s
100 s
1.000 s
10.000 s

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf 96 sw915Rf 96 sw917Rf 96 sw922

Table des Matières