Table des Matières

Publicité

Emballage standard 3 unités.
3)
Emballage standard 3 unités, à partir de 20 µl: avec seal monté.
4)
5)
Kit de réparation, se composant de: 1clé à 6 pans, 1 tournevis,
1 cylindre d'ajustage, 1 bloc de fixation pour seals (à partir de 20 µl),
1 tige de piston (à partir de 20 µlavec seal monté), 3 seals
(à partir de 20 µl), 3 joints de serrage, 1 vis.
Note:
L'appareil est conforme à la d'étalonnage et de me-
sure allemande ainsi qu'aux normes d'étalonnage et
de mesure:
19
La texte DE-M (DE pour Allemagne), encadrée par
un rectangle, ainsi que les deux derniers
l'année au cours de laquelle le marquage a été
apposé (ici : 2019).

Accessoires

Support Transferpettor
Pour ranger 4 appareils jusqu'à 200 µl avec leurs
accessoires.
Emballage standard 1 unité.
Réf. 7019 60
3 unidades por embalaje.
3)
3 unidades por embalaje, a partir de 20 µl: con émbolo montado.
4)
Set de reparación, compuesto por: 1 llave hexagonal, 1 destornillador,
5)
1 tubo de calibrado, 1 bloque de colocación (a partir de 20 µl), 1
varilla de émbolo (a partir de 20 µl con émbolo montado), 3 émbolos
(a partir de 20 µl), 3 juntas de sujeción para capilares, 1 tornillo.
Nota:
El equipo está identificado de acuerdo con la Ley de
Medición y Calibración de Alemania y el Reglamento
de Medición y Calibración:
La secuencia de caracteres DE-M («DE» en refe-
chiffres de
rencia a Alemania) enmarcada en un rectángulo,
así como las últimas dos cifras del año en el que se
realizó la identificación (en este caso, 2019).
Accesorios
Soporte Transferpettor
Para guardar 4 aparatos hasta 200 µl con sus
accesorios.
1 unidad por embalaje.
ref. 7019 60
– 23 –
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières