Utilisation d'effets spéciaux
– Effets numériques
Remarques
•Les fonctions suivantes n'agissent pas avec
l'effet numérique :
– Transitions en fondu
– Mode Faible éclairement de PROGRAM AE
(l'indicateur clignote)
– Enregistrement de photos sur cassette
– Super NightShot
•La fonction PROGRAM AE ne peut pas être
utilisée dans le mode d'obturation lente.
•Les fonctions suivantes n'agissent pas dans le
mode vieux film :
– Mode grand écran
– Effets d'image
– Programmes d'exposition automatique
Lorsque le commutateur POWER est réglé sur
OFF (CHARGE)
L'effet numérique est automatiquement annulé.
A l'enregistrement dans le mode d'obturation
lente
Il se peut que l'autofocus ne soit pas très efficace.
Faites la mise au point manuellement en utilisant
un pied photographique.
Vitesse d'obturation
Numéro de vitesse
d'obturation
SLOW SHTR 1
SLOW SHTR 2
SLOW SHTR 3
SLOW SHTR 4
66
Vitesse d'obturation
1/25
1/12
1/6
1/3
Verwendung der Spezialeffekte
– Digital Effect
Hinweise
•Bei aktivierter Digital Effect-Funktion stehen
die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
– Fader
– Low Lux-Modus der PROGRAM AE-
Funktion (die Anzeige blinkt)
– Tape Photo-Aufnahme
– Super NightShot
•Im Slow Shutter-Modus steht die PROGRAM
AE-Funktion nicht zur Verfügung.
•Im Old Movie-Modus stehen die folgenden
Funktionen nicht zur Verfügung:
– Wide
– Picture Effect
– PROGRAM AE
Wenn der POWER-Schalter auf OFF (CHARGE)
steht
Die Digital Effect-Funktion wird automatisch
abgeschaltet.
Beim Aufnehmen im Slow Shutter-Modus
Der Autofocus arbeitet möglicherweise nicht
einwandfrei. Verwenden Sie ein Stativ, und
fokussieren Sie manuell.
Die Slow Shutter-Verschlusszeiten
Bezeichnung
SLOW SHTR 1
SLOW SHTR 2
SLOW SHTR 3
SLOW SHTR 4
Verschlusszeit
1/25 s
1/12 s
1/6 s
1/3 s